Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1410
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| (Vinnie): Ow, the bottle. Ow, ow. | Şişeye dikkat. | A Little Bit of Heaven-3 | 2011 | |
| Do you believe in God? 1 | Tanrı'ya inanır mısın? | A Little Bit of Heaven-3 | 2011 | |
| Wow. No, really. | Söylesene. | A Little Bit of Heaven-3 | 2011 | |
| Mom, please, not now. 1 | Anne, lütfen. Şimdi olmaz. | A Little Bit of Heaven-3 | 2011 | |
| We had a good time. Let's just leave it at that. | İyi zaman geçirdik. Bırak da öyle kalsın. | A Little Bit of Heaven-3 | 2011 | |
| Let me see... (Renee): Hey, you're back early. | Bakayım... Erken dönmüşsünüz. | A Little Bit of Heaven-3 | 2011 | |
| (Peter): They could fire you on the first day. | Seni ilk günden kovabilirlerdi. | A Little Bit of Heaven-3 | 2011 | |
| (Matt): Oh, yeah? | Öyle mi? | A Little Bit of Heaven-3 | 2011 | |
| (car horn honking) Shut up! I hear you! | Kes sesini! Seni duyuyorum! | A Little Bit of Heaven-3 | 2011 | |
| (Marley sighing) I'm scared. | Korkuyorum. | A Little Bit of Heaven-3 | 2011 | |
| (Marley): Hi. (Julian): Hi. | Selam. Selam. | A Little Bit of Heaven-3 | 2011 | |
| (Beverley): Just surprise me. | Şaşırt beni. | A Little Bit of Heaven-3 | 2011 | |
| (answering machine turning on) Hi, Marley, it's Dad. | Selam, Marley. Benim baban. | A Little Bit of Heaven-3 | 2011 | |
| (TV announcer): Goal! | GOL! | A Little Bit of Heaven-3 | 2011 | |
| (Marley): Renee? | Renee? | A Little Bit of Heaven-3 | 2011 | |
| (Marley): Okay, thank you very much. Bye, bye. | Peki, teşekkürler. Hoşça kalın. | A Little Bit of Heaven-3 | 2011 | |
| (Sarah sobbing) Marley... | Marley... | A Little Bit of Heaven-3 | 2011 | |
| (voice mail message from Marley) Hey you, it's me. | Hey sen, benim. | A Little Bit of Heaven-3 | 2011 | |
| (voice over Marley) So, that's my story. | İşte hikâyem böyle. | A Little Bit of Heaven-3 | 2011 | |
| (cork popping) (Julian): I just have to say: To Marley. | Marley'e. | A Little Bit of Heaven-3 | 2011 | |
| (Everyone): To Marley! | Marley'e! | A Little Bit of Heaven-3 | 2011 | |
| (voice over Marley) What I wouldn't give | Bir kereliğine olsa, bana baktığında hayattaymışım gibi... | A Little Bit of Heaven-3 | 2011 | |
| Sorry I'm late. | Özür dilerim geciktim. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Man: Uh, no, maybe a year or two ago. | Hayır, belki bir ya da iki yıl önce olabilir. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Don't worry, I'm gonna get you all polished up 1 | Merak etmeyin,tüm dişlerini parlatacağım... | A Little Help-1 | 2010 | |
| Rinse please! | Çalkalayın lütfen! | A Little Help-1 | 2010 | |
| (Somewhat garbled) Uh, just a little sensitive to cold sometimes. | Bazen soğuğa karşı hassasiyet oluyor. | A Little Help-1 | 2010 | |
| ignores me. | ...beni görmezden geliyor. | A Little Help-1 | 2010 | |
| I mean, he's great. | O,harika. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Everything's, you know... great. | Herşey, bilirsin...harika. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Closing at its lowest level thus far for 2002. | ...2002'den bu yana en düşük seviyesini yaşadı. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Besides, she's only eleven, it wasn't much of a tit. | Zaten 11 yaşındaydı ve neredeyse göğüsü yoktu. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Fine. Yeah, hold on. | Tamam. Evet, bekle. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Well, gee, thanks so much for the call back, Laurie. | Tamam,harika,geri aradığın için teşekkür ederim,Laurie. | A Little Help-1 | 2010 | |
| When is it? | Ne zamandı? | A Little Help-1 | 2010 | |
| Laura: My sister and Paul are having a barbecue. | Kız kardeşim ve Paul barbekü partisi yapıyorlar. | A Little Help-1 | 2010 | |
| What is it with these people and barbecues? | Bu insanların barbeküyle derdi ne sence? | A Little Help-1 | 2010 | |
| I mean, do they own a fucking cattle ranch? | Kendi çiftlikleri falan mı var yoksa? | A Little Help-1 | 2010 | |
| Stop it! Stop what? | Kes şunu! Neyi? | A Little Help-1 | 2010 | |
| Stop encouraging him. | Onu cesaretlendirmeyi kes. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Maybe it's not for him. | Belki ona göre değil. | A Little Help-1 | 2010 | |
| My parents are here, and Laura and Bob and Dennis are on their way. | Ailem burada, Laura, Bob ve Dennis'de yolda. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Mom, go away! | Anne,git başımdan! | A Little Help-1 | 2010 | |
| Hey, there's the hottie! | Selam,işte seksi kız burada! | A Little Help-1 | 2010 | |
| Why does everybody have a comment?! It's really ridiculous! | Neden herkesin bir yorumu var?! Bu gerçekten çok saçma! | A Little Help-1 | 2010 | |
| Well, that's certainly not a bad thing. | Pekala,bu kesinlikle kötü birşey değil. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Let's watch the language. | Sözlerimize dikkat edelim. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Well, you're not exactly in the slums here, darling. | Pekala, burada tam olarak kenar mahallede sayılmazsın, hayatım. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Wendy: It was six days ago. | O altı gün önceydi. | A Little Help-1 | 2010 | |
| I'm talking about reporters! | Gazetecilerden bahsediyorum! | A Little Help-1 | 2010 | |
| Yeah, no, no, I know, | Evet, hayır, hayır,biliyorum. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Dad, calm down. I said who was in before me?! | Baba,sakin ol. Benim önümde olan kimdi dedim?! | A Little Help-1 | 2010 | |
| That is a lie! | Bu bir yalan! | A Little Help-1 | 2010 | |
| and I'm gonna get a copy of that film! | ...ve bu filmin bir kopyasını alacağım! | A Little Help-1 | 2010 | |
| First, God damn it! It's documented! Come on! | Birinciydim, Lanet olası! Bu kanıtlandı! Hadi ama! | A Little Help-1 | 2010 | |
| Okay, now that's bullshit. | Tamam, bu çok saçma. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Fuck, it's hot out there. | Kahretsin,hava çok sıcak. | A Little Help-1 | 2010 | |
| What do you think I wanna say? I have no idea. | Ne söyleyeceğimi sanıyorsun? Hiçbir fikrim yok. | A Little Help-1 | 2010 | |
| I think you do know, because you just said that | Bence biliyorsun, çünkü söylemek istediğim şeyin... | A Little Help-1 | 2010 | |
| How come you're late so much? | Nasıl bu kadar geç kalıyorsun? | A Little Help-1 | 2010 | |
| Then how come I get your voice mail all the time? | O halde her seferinde nasıl oluyor da telesekreterin çıkıyor? | A Little Help-1 | 2010 | |
| I've been feeling like crap all day, and I'm not gonna talk about this. | Tüm gün kendimi işe yaramaz hissettim ve bunun hakkında konuşmayacağım. | A Little Help-1 | 2010 | |
| He's in front of the computer, and where are you? | O bilgisayarın başında ve peki sen neredesin? | A Little Help-1 | 2010 | |
| You're sitting in the kitchen and you're swilling beer! | Mutfakta oturuyorsun ve bira içiyorsun! | A Little Help-1 | 2010 | |
| I have to light the candles. I'll do it. | Mumları yakmalıyım Ben yakarım. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Oh, no, that's all right, dear. Mom, I'll do it, okay? | Hayır, sorun değil, tatlım. Anne, ben yakarım, tamam mı? | A Little Help-1 | 2010 | |
| See, I've got it. Thank you, okay. Good bye. Good bye. | Görüyorum, anladım. Teşekkür ederim, tamam. Güle güle.Hoşcakal. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Do you want me to help you? | Sana yardım etmemi ister misin? | A Little Help-1 | 2010 | |
| I found the receipt in your pants this morning | Bu sabah pantolonunu kuru temizlemeye verirken... | A Little Help-1 | 2010 | |
| And I submitted it for reimbursement. | ...ve ödemeyi yapsınlar diye orayı kabul ettim. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Oh, my God! I can't believe it! | Tanrım! Buna inanamıyorum! | A Little Help-1 | 2010 | |
| You got a lot of fucking nerve | Sende beni sinirlendirmeye... | A Little Help-1 | 2010 | |
| Yeah, after you stopped taking care of yourself | Evet, sen kendine bakmayı bıraktıktan... | A Little Help-1 | 2010 | |
| and being somebody a person might wanna come home to! | ...ve bunun bile farkında olmadıktan sonra. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Laura, come on! | Laura hadi ama! | A Little Help-1 | 2010 | |
| Well, what were you doing when it happened the other times? | Peki, diğer zamanlarda kriz esnasında ne yapıyordunuz? | A Little Help-1 | 2010 | |
| Use drugs, cocaine? | İlaç kullanıyor musunuz,kokain filan? | A Little Help-1 | 2010 | |
| I think the last time was Memorial Day. | Sanırım en son Anma Gününde oldu. | A Little Help-1 | 2010 | |
| I am really okay. | Gerçekten iyiyim. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Get some sleep. It's late. | Artık uyu. Geç oldu. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Can you pick me up from camp tomorrow? | Beni yarın kamptan alabilir misin? | A Little Help-1 | 2010 | |
| I will try. | Deneyeceğim. | A Little Help-1 | 2010 | |
| I lost two pounds. | 2 dolar kaybettim. | A Little Help-1 | 2010 | |
| I'm sorry about tonight, | Bu gece için özür dilerim... | A Little Help-1 | 2010 | |
| And I'm gonna start taking better care of myself. | Ve bundan sonra kendime daha iyi bakmaya başlayacağım. | A Little Help-1 | 2010 | |
| And I'm gonna ask for more hours at work so you can be home more often, okay? | Ve işten bir kaç saat fazladan mesai isteyeceğim sen de daha sık evde olabileceksin,olur mu? | A Little Help-1 | 2010 | |
| Laura, please. | Laura, lütfen. | A Little Help-1 | 2010 | |
| I'm gonna have Dr. Kellman take a look after we finish with your cleaning. | Diş temizliğini bitirdikten sonra Dr. Kellman'ın buna bakmasını sağlayacağım.. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Woman: Laura? | Laura? | A Little Help-1 | 2010 | |
| Not till 3:00. | Saat 3:00'te başlıyor ama. | A Little Help-1 | 2010 | |
| That doctor was only in there for five minutes. | Doktor sadece beş dakikalığına ilgilenmiş... | A Little Help-1 | 2010 | |
| Just strangled him with piano wire. | Tel ile adamı boğsa da olurmuş. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Oh, I'm sorry. | Çok üzüldüm. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Oh, yeah, thanks, but it was for the best. | Evet,teşekkürler ama bu onun için en iyisiydi. | A Little Help-1 | 2010 | |
| I was the only reporter Reggie Jackson would talk to | Reggie Jackson'ın tüm sezonu konuştuğu sırada... | A Little Help-1 | 2010 | |
| You gotta understand. | Anlamak zorundasın. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Don't joke, Laura. | Şaka yapma,Laura. | A Little Help-1 | 2010 | |
| Look, Laurie, it's nothing bad, | Bak,Laurie, hiçbir şey kötü değil... | A Little Help-1 | 2010 | |
| What's the situation? | Durum nedir? | A Little Help-1 | 2010 | |
| You don't know if you're gonna be able to pay your mortgage and feed your child? | İpoteğini onun ödeyebileceğini veya çocuğunu geçindirebileceğini bilmiyorsun. | A Little Help-1 | 2010 |