Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1488
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
But... it will be quite difficult for him to take care of that reporter. | Ama... Şu muhabirin icabına bakmak onun için epey zor olacaktır. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What do you mean by this? That woman is holding us by our throats. | Ne demek istiyorsun? O kadın boğazımıza kadar dayanıyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He likes that woman. | O kadından hoşlanıyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What? What are you talking about? | Ne? Neden bahsediyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
This is not the time for dating! | Flört etmenin zamanı değil! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If that reporter opens her mouth, we're done! | O muhabir ağzını açarsa, işimiz biter! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I know! That's what I'm saying. | Biliyorum! Ben de bunu diyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If Woo Hyun can't do it, you do it! | Woo Hyun bunu yapamazsa, sen yap! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You go and settle it. Yes. | Gidip, hallet şunu. Peki. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Actually, I've already taken measures. | Aslında, çoktan tedbirleri aldım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
How? I sent an expert. | Nasıl? Bir uzman gönderdim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
After he gets it done, there will be no traces. | Bunu hallettikten sonra, hiçbir ipucu kalmayacak. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He will disappear, and come back two to three years later... | Ortadan yok olup 2 3 yıl sonra geri dönecek... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why so surprised? Don't tell me you did something wrong again? | Niye bu kadar şaşırdın? Yine bir hata yaptığını söyleme bana? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You! Do you think that you can speak whenever you want? | Sen! Ne zaman istersen konuşabileceğini mi sanıyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
But Dad, | Ama Baba,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
what happened to Minister Lee? | ...Bakan Lee'ye ne oldu? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He was only in our house this morning. | Bu sabah bizim evde tek başınaydı. Are you kidding me? i love to be by myself. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Who would have such hatred to commit such a cruel act? | Kim, böylesine gaddar bir şeyi yapacak kadar kin besleyebilir? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I have a headache, and you are here to disturb me. | Başım ağrıyor, sen de beni rahatsız etmeye geldin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Go home now! I don't want to! | Eve git hemen! İstemiyorum! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I keep thinking that I might see his ghost at home. | Evde hayaletini görebilirim diye düşünüp duruyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You are a ghost. So why would you be afraid of another ghost? | Hayalet sensin. Niye başka bir hayaletten korkuyorsun ki? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Quickly go... | Hemen git... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Sir, how are you? You are here, too. | Efendim, nasılsınız? Demek sen de buradasın. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Were you shocked, too? Yes. | Seni de mi sarstı? Evet. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You're here. | Demek geldin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Right, all of you can go out. | Pekâlâ, siz çıkabilirsiniz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Thanks for your hard work. | Gayretin için teşekkürler. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
There is still a problem... | Hâlâ bir sorun var... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
that is, the reporter. | Şu, muhabir. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
She's still poking around. | Hâlâ etrafı karıştırıyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Didn't I ask you to get rid of her earlier? | Sana önceden ondan kurtul demedim mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
But I heard she is Woo Hyun's girlfriend. | Ama Woo Hyun'un kız arkadaşı olduğunu duydum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Do you think he can get rid of his own girlfriend? | Kendi sevgilisinin icabına bakabilir mi sence? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He even hides her from his father? | Onu, babasından bile sakladı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That doesn't matter. Get rid of that reporter immediately! | Bu sorun değil. Derhal muhabirden kurtulun! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why are they after Jin Bo Bae? | Niye Jin Bo Bae'nin peşindeler? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Did you synthesize it with Reporter Jin Bo Bae's face? | Onu, Jin Bo Bae'nin yüzüyle mi birleştirdin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, Boss. I made him do it. | Özür dilerim, Patron. Yapmasını ben söyledim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I felt it would be more effective that way. | Bu şekilde daha etkili olacağını düşündüm. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Instead of using another reporter's face, | Başka bir muhabirin yüzünü kullanmak yerine,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I felt using Reporter Jin Bo Bae's face would be more believable to them. 1 | Muhabir Jin Bo Bae'nin yüzünü kullanmak... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That's why they didn't doubt it, and fell for it. | Bu yüzden şüphelenmediler ve yemi yuttular. 1 | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
They believe only Reporter Jin Bo Bae can tail Minister Lee. | Yalnızca Muhabir Jin Bo Bae'nin... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I did this for our plan. If it is for the plan, then that one girl... | Bunu planımız için yaptım. Eğer bu plan içinse, o zaman o kız... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I told you before! | Sana daha önce de söylemiştim! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
We won't hurt anyone who's not related to our work. | İşimizle alakadar olmayan birini incitmeyeceğiz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Michael, I want this to end quickly, and go back to America. | Michael, bunu hemen bitirmek ve Amerika'ya dönmek istiyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Is that woman more important than our work? | Bu kadın işimizden daha mı önemli? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Answer me, Michael. Is that woman more important than us? | Cevap ver Michael. Bu kadın bizden daha mı önemli? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You can't go in, really. | Giremezsiniz, gerçekten. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Just a while. I'll come out very quickly. | Birazcık. Hemen dışarı çıkacağım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Sunbae. Sunbae. | Sunbae. Sunbae. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I know that person. I said you can't go in. | Onu tanıyorum. Giremezsiniz dedim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Sunbae, what happened? Who's the culprit? | Sunbae, ne oldu? Zanlı kim? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The contents of that interview which you had with Minister Lee, can't be leaked. | Bakan Lee'yle yaptığın röportajın içeriği, dışarı sızmamalı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What are you talking about? I had an interview with Minister Lee? | Sen neden bahsediyorsun? Bakan Lee'yle röportaj mı yapmışım? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I know everything. You alone got his conscience declaration. | Vicdani ifadesini yalnız sen duydun. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Conscience declaration? | Vicdani ifade mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Don't go any deeper. It's dangerous. | Daha fazla derine inme. Bu tehlikeli. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You must listen to me, Bo Bae. | Beni dinlemelisin, Bo Bae. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You're saying absurd things. | Komik şeyler söylüyorsun. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If you don't want to tell me anything about the case, I'll go after seeing Detective Seo. | Bu olay hakkında bir şey söylemek istemiyorsan, Dedektif Seo'la görüşeceğim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'll go now. Jin Bo Bae. | Şimdi gidiyorum. Jin Bo Bae. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I know. | Anladım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'm here. Great, come here. | Geldim. Harika, buraya gel. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What's the relationship between you and Reporter Jin Bo Bae? | Muhabir Jin Bo Bae ile aranda ne var? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
In this kind of situation, is it right for you to think of this kind of relationship? | Böyle bir durumda, bu tür bir ilişkiyi düşünmek senin için uygun mu? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's not what you think, Father. | Düşündüğün gibi değil, Baba. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If not, it's fine, then. | Değilse, sorun değil o zaman. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Jang Ho will take care of it. | Jang Ho bununla ilgilenecek. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Don't interfere. | Sen karışma. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What do you mean by this...? | Bununla ne kastediyorsunuz...? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
[Call from Minister Lee Hyung Sub] | Bakan Lee Hyung Sub arıyor | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hello. I am Minister Lee. | Alo. Ben, Bakan Lee. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You should know who killed me. | Beni öldüreni biliyor olmalısın. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hwang Woo Hyun. You can recognize my modulated voice, | Hwang Woo Hyun. Değiştirilmiş sesimi fark edebiliyorsun,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
yet you were unable to detect that the video was manipulated? | ...peki, o videonun üzerinde oynandığını keşfedemedin mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You guys proceeded according to my plan, so I'm grateful. | Siz çocuklar planıma göre davrandınız, o yüzden minnettarım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I didn't have to get blood on my hands. | Ellerimi kana bulamak zorunda kalmadım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Should I predict how you guys will move forward from here? | Sizler işi daha ne kadar ilerleteceksiniz tahmin edeyim mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Since you killed Minister Lee because of the video, | O video yüzünden Bakan Lee'yi öldürdüğünüz için... How did you know? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I guess you will get rid of the reporter who interviewed him, too. | ...sanırım onunla röportaj yapan muhabirin de icabına bakacaksınız. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hwang Woo Hyun, let's just see if you follow my scenario. | Hwang Woo Hyun, senaryoma uyacak mısın görelim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
No, I have something to confirm. | Hayır, teyit etmem gereken bir şey var. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's me. What happened with that video? | Benim. O videoya ne oldu? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I was just going to call you about that. | Ben de seni onun için arayacaktım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The information collection department just sent over some information. | Veri analiz departmanı az önce birkaç bilgi gönderdi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's very obvious the video was manipulated. The interview was staged by others. | Videonun üzerinde oynandığı çok açık. Röportaj başkaları tarafından çekilmiş. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
They synthesized Minister Lee and reporter Jin Bo Bae's faces onto it, and changed the voices. | Üzerine Bakan Lee ve Muhabir Jin Bo Bae'nin yüzü yerleştirilip, sesleri değiştirilmiş. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Father, that CD... | Baba, o CD... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
is fake. | ...sahte. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Is it confirmed? | Bu doğrulandı mı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Where's Jang Ho? | Jang Ho nerede? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Jang Ho, wait a while. He's on his way here. | Jang Ho, bekle biraz. Buraya doğru geliyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Sorry, please call back later. | Aradığınız kişiye şuan... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Vivian, where are you? | Vivian, neredesin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Vivian, Boss resolved the situation with Reporter Jin. | Vivian, Patron Muhabir Jin sorununu halletti. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Michael resolved it? | Michael halletti mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |