• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1486

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I had accomplices. Altogether there were four people. Suç ortaklarım vardı. Dört kişiydik. A Man Called God-1 2010 info-icon
We are... Biz... A Man Called God-1 2010 info-icon
I've edited up till here. Buraya kadarını değiştirdim. A Man Called God-1 2010 info-icon
But... can we insert the face of that reporter, Jin Bo Bae, into it? Yalnız... muhabir olarak Jin Bo Bae'yi koymamız doğru mu? A Man Called God-1 2010 info-icon
If we do it, they will try to get rid of her. Çünkü bu durumda ondan kurtulmaya çalışacaklardır. A Man Called God-1 2010 info-icon
Yeah, but if Boss were to find out about it... Evet, ama Patron öğrenirse... A Man Called God-1 2010 info-icon
I'll take responsibility. Send this one. Sorumluluğu ben alacağım. Bunu yolla. A Man Called God-1 2010 info-icon
Is there normally no customers here? Burada müşteri olmaması normal mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
I purposely reserved this whole place for you. Bütün mekanı senin için ayrıttım. A Man Called God-1 2010 info-icon
But this is your family's hotel, anyway. Ama burası zaten sizin aile oteliniz değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes. That's why I also prepared another thing. Evet. O yüzden başka şeyler de hazırladım. A Man Called God-1 2010 info-icon
See this! İşte! A Man Called God-1 2010 info-icon
What is this? Ne bu? A Man Called God-1 2010 info-icon
VV VIP* card. (*Very, Very, Very Important Person) VV VIP kartı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Only 1% of Koreans is able to own this. Korelilerin sadece %1'i buna sahip olabilir. A Man Called God-1 2010 info-icon
How sweet! Çok tatlı! A Man Called God-1 2010 info-icon
It's because, Vivian, you're a very, very important woman. Çünkü Vivian, sen çok çok önemli bir kadınsın. A Man Called God-1 2010 info-icon
This card you can use it whenever you want. It's alright. Bu kartı her istediğinde kullanabilirsin. A Man Called God-1 2010 info-icon
With my pleasure. Zevkle. A Man Called God-1 2010 info-icon
Every time you swipe it, can you please think of me? Her kullandığında, beni düşünür müsün? A Man Called God-1 2010 info-icon
My little teddy bear. Sweetie honey. Benim minik sevimli ayıcığım. A Man Called God-1 2010 info-icon
I like these times the most. Böyle anları çok seviyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Our Yong Bi Group is fine. Yong Bi Grubumuz iyi durumda. A Man Called God-1 2010 info-icon
We have Castle to back us up. Castle bize destek veriyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes, then let's play golf together the next time. Evet, o halde bir dahaki sefere beraber golf oynayalım. A Man Called God-1 2010 info-icon
This is for you. Eh? Bu size geldi? Ha? A Man Called God-1 2010 info-icon
I don't know. But it says it's for you. Bilmiyorum. Ama üzerinde isminiz var. A Man Called God-1 2010 info-icon
What is this? It was the bomb last time. Bu ne? Geçen seferki gibi bomba bu. A Man Called God-1 2010 info-icon
Impossible. Mümkün değil. A Man Called God-1 2010 info-icon
Take a look at it. Bak şuna. A Man Called God-1 2010 info-icon
Moreover, if the voice is that guy's, throw it outside! Ayrıca, eğer o herifin sesini duyarsan, at dışarı! A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}Minister. Bakan Bey. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}Why did you resign your position as Minister? Neden bakanlıktan istifa ettiniz? A Man Called God-1 2010 info-icon
What is this? Bu ne? Bakanlıktan istifa etme nedenim... A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}was to atone for my sin. ...işlediğim bir günahın kefaretini ödemek. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}25 years ago, I murdered someone. 25 yıl önce birilerini öldürdüm. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}I didn't do it alone. Bunu tek başıma yapmadım. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}It was with the chairman of Hwang In Group and the chairman of Yong Bi Group. Suç ortaklarım, Hwang In Grup Başkanı, Yong Bi Grup Başkanı... A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}Also, the chairman of Tae Hung Group. ...bir de Tae Hung Grup Başkanı. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}Four of us. Dördümüz yaptık. A Man Called God-1 2010 info-icon
This... this crazy man. Şu... şu deli adam. A Man Called God-1 2010 info-icon
You! Quickly go and get the car ready! Hemen gidip arabamı hazırla! A Man Called God-1 2010 info-icon
Okay, Chairman. Tamam, Başkanım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Minister Lee was at your house the whole time. When would they have met? Bakan Lee tüm süre boyunca evindeydi. Ne zaman buluştular? A Man Called God-1 2010 info-icon
Anyhow, Bir şekilde, A Man Called God-1 2010 info-icon
he met the reporter behind our back. ...arkamızdan muhabir ile buluşmuş. A Man Called God-1 2010 info-icon
We have to deal with that quickly. Bu meseleyi hemen halletmeliyiz. A Man Called God-1 2010 info-icon
Let's start with the reporter. We at the CIS know her. Muhabir ile başlayalım. Biz CIS olarak onu tanıyoruz. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'll take care of it. Ben ilgileneceğim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Then I... O zaman ben... A Man Called God-1 2010 info-icon
should deal with that louse. ...şu köstebek ile ilgileneyim. A Man Called God-1 2010 info-icon
That louse, if he really holds a press conference, Herif geçekten basın toplantısı yaparsa, A Man Called God-1 2010 info-icon
we'll all be dead. ...hepimiz ölürüz. A Man Called God-1 2010 info-icon
You know what I mean, don't you? Ne kastettiğimi anlıyorsun, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Chairman, Başkan, A Man Called God-1 2010 info-icon
please, ...lütfen, A Man Called God-1 2010 info-icon
can we confirm it again one last time? ...son bir kere daha teyit edebilir miyiz? A Man Called God-1 2010 info-icon
Peter Pan, that guy is sleeping very soundly. Peter Pan çok gürültülü çalışıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
How come he still hasn't contacted us? Neden hala bizimle irtibat kurmadı? A Man Called God-1 2010 info-icon
That's what I'm saying. Ben de bunu merak ediyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh, it's Chairman Jang. Başkan Jang arıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Make a trip to my office. Ofisime gel. A Man Called God-1 2010 info-icon
I have something for you to see. Görmeni istediğim bir şey var. A Man Called God-1 2010 info-icon
Okay, fine. Tamam. A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh, Chairman Jang. Why? Başkan Jang. Ne oldu? A Man Called God-1 2010 info-icon
What's wrong with him? Bunun nesi var? A Man Called God-1 2010 info-icon
Hello. Chairman Jang? Alo. Başkan Jang? A Man Called God-1 2010 info-icon
I am Choi Kang Ta. Ben Choi Kang Ta. A Man Called God-1 2010 info-icon
What? Just listen to what I have to say. Ne? Söyleyeceklerimi dinle. A Man Called God-1 2010 info-icon
If you tell the police, you will be dead. Polise söylersen, ölürsün. A Man Called God-1 2010 info-icon
Look here, Choi Kang Ta. Dinle, Choi Kang Ta. A Man Called God-1 2010 info-icon
How dare you play a joke using my father's personal belongings? Ne cüretle babamın özel eşyalarını kullanarak bana oyun oynarsın? A Man Called God-1 2010 info-icon
That... That was not my idea. O... benim fikrim değildi. A Man Called God-1 2010 info-icon
I just followed the police's instructions. Sadece polisin talimatını dinledim. A Man Called God-1 2010 info-icon
I sincerely want to help you. Sana samimiyetle yardımcı olmak istiyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Sincere? Samimiyet mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
You low life. Sincerity still exists in you? Seni aşağılık. Sende hâlâ samimiyet var mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
I'll do anything you say, as long as you spare my life. Ne söylersen yapacağım, yeter ki hayatımı bağışla. A Man Called God-1 2010 info-icon
As long as you do according to what I say, Söylediğimi yaparsan, A Man Called God-1 2010 info-icon
I will spare your life. ...hayatını bağışlarım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Okay, whatever it is, I will do it. Tamam, ne istersen yaparım. A Man Called God-1 2010 info-icon
I will do anything you say. Ne istersen yapacağım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Then, now... O zaman, hemen... A Man Called God-1 2010 info-icon
immediately go to the place I ask you to go. ...söylediğim mekana git. A Man Called God-1 2010 info-icon
Ok, I will come. Tamam, geliyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
If you bring the police with you, Eğer polisleri de getirirsen, A Man Called God-1 2010 info-icon
it will really be the last time. ...bu sonun olur. A Man Called God-1 2010 info-icon
Got it. Just tell me the address. Anladım. Bana adresi söyle. A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes, Team Leader. Efendim, Şef. A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh, I've instructed Detective Hwang Bo to take care of that. Dedektif Hwang Bo'ya ilgilenmesini söyledim. A Man Called God-1 2010 info-icon
No, Team Leader. You don't have to keep an eye on this matter... Hayır Şef. Bu meseleyi yakından takip etmeniz gerekmez... A Man Called God-1 2010 info-icon
Team Leader, I'll talk to you later. Şef, sizi sonra ararım. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm here. Ben geldim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Yong, why are you here? Jang Yong, burada ne işin var? A Man Called God-1 2010 info-icon
You're here to meet Choi Kang Ta, right? Buraya Choi Kang Ta ile buluşmaya geldin, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
You go behind our backs, Bizim sayemizde yükseldin, A Man Called God-1 2010 info-icon
and you want to meet that bastard and do what? ...şimdi de o şerefsiz ile buluşacaktın, öyle mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
It's not like that. He said he wanted to talk one on one. Öyle değil. Yüz yüze konuşmak istediğini söyledi. A Man Called God-1 2010 info-icon
That's why I'm here. O yüzden buradayım. A Man Called God-1 2010 info-icon
You're quite obedient. Çok itaatkârsın. A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1481
  • 1482
  • 1483
  • 1484
  • 1485
  • 1486
  • 1487
  • 1488
  • 1489
  • 1490
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim