• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1489

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The enemies found out the video was fake, so nothing's going to happen. Düşmanlar videonun sahte olduğunu öğrendi, o yüzden bir şey olmayacak. A Man Called God-1 2010 info-icon
Come back quickly. Boss is really mad, Vivian. Hemen geri dön. Patron gerçekten öfkeli, Vivian. A Man Called God-1 2010 info-icon
Come back quickly, and beg for forgiveness. Hemen dön ve af dile. A Man Called God-1 2010 info-icon
You want me to beg for forgiveness? Benden af dilememi mi istiyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Professor, do you think I should do that, too? Her seferinde daha ileri gidiyorsun. Profesör, bunu yapar mıyım sence? A Man Called God-1 2010 info-icon
Vivian, I understand your feelings very well. Vivian, hissettiklerini çok iyi anlıyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
How far will you go to protect that woman? O kadını nereye kadar koruyacaksın? A Man Called God-1 2010 info-icon
Let us wait and see. Bekleyip görelim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes. I'm on my way back. Evet, geri dönüyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm sure he was murdered. Öldürüldüğünden eminim. A Man Called God-1 2010 info-icon
But our source of information has been cut. We don't know exactly what happened. Ama bilgi kaynağımız kesildi. Ne olduğunu tam olarak bilmiyoruz. A Man Called God-1 2010 info-icon
The phone you called is currently in use. Aradığınız kişi şuan başka biriyle görüşüyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hyung. Father, you're here? Hyung. Baba, burada mıydın? A Man Called God-1 2010 info-icon
Where is Jin Bo Bae? That... we will take care of it. Jin Bo Bae nerede? Bu... bununla ilgileneceğiz. A Man Called God-1 2010 info-icon
That CD is fake. Where is Jin Bo Bae? O CD sahte. Jin Bo Bae nerede? A Man Called God-1 2010 info-icon
I have already sent the guys. Çoktan adamları gönderdim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Make the call quickly. Derhal ara onları. A Man Called God-1 2010 info-icon
Can't you hear me? Quickly make the call! Beni duymuyor musun? Derhal ara onları! A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey, Woo Hyun. Calm down. Hey, Woo Hyun. Sakin ol. A Man Called God-1 2010 info-icon
I can't breathe, just let go of your hand. Alright, alright. Nefes alamıyorum, ellerini çeksen. Pekâlâ, pekâlâ. A Man Called God-1 2010 info-icon
Ay, really... Cidden... A Man Called God-1 2010 info-icon
It's me. Withdraw the boys. Benim. Çocukları geri çek. A Man Called God-1 2010 info-icon
Just quickly do as I say! Hemen dediğimi yap! A Man Called God-1 2010 info-icon
I have to go now. Şimdi gitmeliyim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Woo Hyun seems to like her very much. Woo Hyun, ondan çok hoşlanıyor galiba. A Man Called God-1 2010 info-icon
He is really a good for nothing. Gerçekten işe yaramazın teki. A Man Called God-1 2010 info-icon
You're Reporter Jin Bo Bae, aren't you? Siz, Muhabir Jin Bo Bae'siniz, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes, I'm Jin Bo Bae. Evet, benim. A Man Called God-1 2010 info-icon
I am Minister Lee's secretary. Ben, Bakan Lee'nin sekreteriyim. A Man Called God-1 2010 info-icon
I have something to report on Minister Lee's murder. Bakan Lee'nin öldürülmesiyle ilgili söyleyeceğim bir şey var. A Man Called God-1 2010 info-icon
Really? I'll come right away. Where are you right now? Sahi mi? Hemen geliyorum. Şuan neredesiniz? A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm locked inside a truck right now. Şuan bir kamyonun içinde kilitliyim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Where is the place? You just have to tell me where the place is. Orası neresi? Neresi olduğunu bana söylemelisiniz. A Man Called God-1 2010 info-icon
I am in the warehouse near the Su Sahn Market. Su Sahn Marketin yakınındaki antrepodayım. A Man Called God-1 2010 info-icon
It's called Mu Nahn Frozen Products. Mu Nahn Donmuş Ürünler deniliyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Okay, I'll go there immediately. Wait for me. Tamam, hemen oraya geliyorum. Beni bekleyin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Reporter Jin, please come here quickly. Muhabir Jin, hemen gelin lütfen. A Man Called God-1 2010 info-icon
Reporter Jin Bo Bae, this time I'm really sending you off. Muhabir Jin Bo Bae, Bu sefer seni gerçekten uğurluyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
I am already near the warehouse. Antreponun yakınlarındayım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes, a refrigeration truck? I see it. Please wait a moment. Evet, soğuk hava depolu kamyon mu? Gördüm. Biraz bekle lütfen. A Man Called God-1 2010 info-icon
You're trapped in the refrigeration truck? Kamyona mı kilitlendin? A Man Called God-1 2010 info-icon
Wait a moment. Bekle biraz. A Man Called God-1 2010 info-icon
There's no one here. Burada kimse yok. A Man Called God-1 2010 info-icon
Excuse me? Hello. Baksana? Alo. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hello? Hey? A Man Called God-1 2010 info-icon
Hello? Open the door. Hey? Aç kapıyı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Anyone out there? Open the door! Dışarıda kimse yok mu? Açın kapıyı! A Man Called God-1 2010 info-icon
Anyone out there? Dışarıda kimse yok mu? A Man Called God-1 2010 info-icon
Anyone out there? Anyone? Dışarıda kimse yok mu? Baksanıza? A Man Called God-1 2010 info-icon
Open the door! Açın kapıyı! A Man Called God-1 2010 info-icon
Anyone out there? Anyone out there? Kimse yok mu? A Man Called God-1 2010 info-icon
Anyone out there? Anyone out there? Baksana? A Man Called God-1 2010 info-icon
Anyone out there? Open the door! Kimse yok mu? Açın kapıyı! Yeah, good good call. um... A Man Called God-1 2010 info-icon
Where? Where is that place? Nerede? Orası neresi? A Man Called God-1 2010 info-icon
I don't know. I'm trapped in a refrigeration truck. It's moving now. Bilmiyorum. Soğuk hava depolu bir kamyona kilitliyim. Şuan hareket halinde. A Man Called God-1 2010 info-icon
Alright, I'm coming now. Wait for me. Pekâlâ, hemen geliyorum. Beni bekle. A Man Called God-1 2010 info-icon
Johnny, locate Jin Bo Bae's hand phone location. Johnny, Jin Bo Bae'nin telefonunun konumunu belirle. A Man Called God-1 2010 info-icon
It should be moving, so continue to update me. Hareket ediyor olmalı, bana devamlı haber ver. A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes, I got it. What's the matter, Boss? Peki, anladım. Sorun nedir, Patron? A Man Called God-1 2010 info-icon
Reporter Jin Bo Bae is in danger. Muhabir Jin Bo Bae tehlikede. A Man Called God-1 2010 info-icon
Bo Bae, it's me. Bo Bae, benim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Nothing happened, right? Bir şey olmadı, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
What's wrong with your voice? Sesin kötü geliyor sorun ne? A Man Called God-1 2010 info-icon
A refrigeration truck? Soğuk hava depolu kamyon mu? A Man Called God-1 2010 info-icon
I got it. I'll go there immediately. Anladım. Hemen oraya geliyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Bo Bae. You must not fall asleep, understand? Bo Bae. Sakın uyuma, anladın mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Ho, what have you done? Didn't you say you wouldn't touch Jin Bo Bae? Jang Ho, ne yaptın sen? Jin Bo Bae'e dokunmayacaksın demedim mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
I did ask my underlings to withdraw. Adamlarımın çekilmesini istedim ya. A Man Called God-1 2010 info-icon
You heard it, too. Sen de duydun. A Man Called God-1 2010 info-icon
No, it definitely isn't me. It's really not me. Hayır, kesinlikle ben değilim. Gerçekten değilim. A Man Called God-1 2010 info-icon
If not you, who else, you jerk? Hey, it's really not me! Değilsen, kim, aşağılık herif? Hey, gerçekten ben değilim! A Man Called God-1 2010 info-icon
If I'm really telling lies, then I'm your son. Your son. Yalan söyleyen senin gibi olsun, senin. A Man Called God-1 2010 info-icon
If you were the one who ordered it, Bunu emreden sensen eğer,... A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Ho, you... will die by my hand, understand? ...Jang Ho, seni ellerimle öldüreceğim, anladın mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
I have confirmed her location, Boss. Yerini belirledim, Patron. A Man Called God-1 2010 info-icon
She is on Olympic Road. She's near Young Chang Do. Olimpiyat Yolunda. Young Chang Do'nun yakınlarında. A Man Called God-1 2010 info-icon
The location's changed. It switched to single lane. Yeri değişti. Tek yönlü yola saptı. A Man Called God-1 2010 info-icon
[Michael, come here quickly] Michael, çabuk gel. A Man Called God-1 2010 info-icon
Where is this place? Burası neresi? A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm still alive, right? Hâlâ yaşıyorum, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}His name permeates from my lips İsmi, dudaklarımdan dökülüyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}His face is engraved on my eyes Yüzü, gözlerime kazılıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}Again and again, he's like a leak that can't be blocked Tekrar ve tekrar, kapanmayan bir yarık gibi. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}That person is you O, sensin. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}Your voice comes into my ear Sesin kulağıma geliyor,... A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}And I secretly follow your voice ...ve gizlice sesini dinliyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}Memories survive from our happier times En mutlu anlarımızdan kalan anılar... A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}But I want to turn around Ama dönmek istiyorum... A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}because I shed tears from yearning ...hasretle döktüğüm gözyaşları yüzünden. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}I foolishly live like this Böyle aptal gibi yaşıyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}And like a habit, I only search for you Ve aptal gibi, yalnızca seni arıyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}What's happening? All I did was love you Neler oluyor? Tek yaptığım seni sevmekti. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}It's difficult being without you Sensiz olmak çok zor. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}My heart hurts so much Kalbim o kadar acıyor ki. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}My tears will not dry in the days to come Doğacak günlerde gözyaşlarım kurumayacak. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}I walk the streets alone Caddelerde yalnız yürüyeceğim... A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}on days like today ...bugünkü gibi. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}I feel you running to me, Sanki bir yerlerden koşup... A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}and holding me in your arms ...bana sarılacağını hissediyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}Just love me only for a day Sadece bir günlüğüne sev beni. A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1484
  • 1485
  • 1486
  • 1487
  • 1488
  • 1489
  • 1490
  • 1491
  • 1492
  • 1493
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim