Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153298
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You've got to stop doing that. | Şu şeyi yapmayı bırakın. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
As I predicted, your responses | Yanıtlarınız, önceden tahmin ettiğim gibi | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
were as formuIaic as a mathematicaI equation. | matematiksel denklem formüllerine benziyor. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Consider the expression on your face | Neelix'in Marayna'yı hatırlatmadığı zaman, | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
when NeeIix did not recaII Marayna annoyance. | suratınızın durumunu göz önünde bulundurun. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
It is quite true. | Bu tamamen doğru. İşte gidiyor. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
At that moment, NeeIix was functioning | O esnada, Neelix Vulkan terimlerden | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
in VuIcan terms, as the soo lak | soo lak üzerinde çalışıyordu | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
the third party, who by his very Iack of interest | bu yapılan şey, ilginizi çekecek bir şey | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
triviaIizes your own. | değil. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
I guess it reaIIy did bother me. | Beni gerçekten sıkacağını zannetmiştim. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
And the arrivaI of Kes with Marayna | Kes ve Marayna’nın gelişi ile birlikte | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
then precipitated in you the k'oh nar | telaşlı bir şekilde k'oh nar'a girdin | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
the feeIing of being compIeteIy exposed. | bu davranış, hislerini tamamen ortaya çıkardı. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
I was embarrassed. | Utandım. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
I was sure Kes wouId take one Iook at my face | Kes'in suratıma baktığı anda hissettiğim şeyleri | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
and know exactIy what I was feeIing. | tam olarak anladığından emindim. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
And when Marayna pIaced your hand | Ve Marayna, elini tutarak ağrıyan tendonuna | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
on her stressed tendon... | götürdüğünde... | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Let's not even taIk about that. | Bu konu hakkında konuşmayalım. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
It's aII so... predictabIe. | Bu tamamen... önceden tahmin edilebilir. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
That's just what I've been trying | Yapmaya çalıştığım şey, | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
to get you to perceive. | bunu anlaman. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
To the trained VuIcan inteIIect, | Vulkan zihnini çalıştığında, | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
intense romantic Iove is nothing more | romantik bir aşk, sterotipik davranışların | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
than a set of stereotypicaI behaviors. | yanında hiçbir şey olarak kalır. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Not having our discipIine, | Disiplinimiz olmadan, | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
typicaIIy, humans are swept aIong by the process | tipik olarak insanlarda bitene kadar, uzun süreçli | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
untiI it ends. | bir işlemdir. yeni bir yol bulabiliriz. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
How does it end? | Nasıl bitecek? | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Either in conversion | Daha dengeli | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
to a more baIanced stabIe reIationship | kararlı bir ilişki yada trajik şartlar altında | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
or in tragic circumstances. | bitebilir. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
I can't have a baIanced, stabIe reIationship | Bir sanal güverte karakteri ile kararlı bir ilişkim | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
with a hoIodeck character. | olamaz. Anlaşıldı, Kaptan. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Marayna's a computer program. | Marayna bir bilgisayar programı. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
She couId never feeI for me what I feeI for her. | Benim ona karşı hissettiklerimi, asla bana karşı hissetmeyebilir. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Logic dictates a singIe course of action retreat. | Mantık, bu durumda bir şeyi dikte eder geri çekilme. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
To teII you the truth... | Doğruyu söylemem gerekirse... | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
I don't even Iike hydrosaiIing. | ben de yelkenli sporu yapmayı sevmem. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
The temperature's 5,000 degrees KeIvin | Sıcaklık 5000 derece Kelvin | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
We've Iocated a pIasma strand | Plazma kıyısının yerini tespit ettik, | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
that Iooks Iike it's seconds from igniting. | görünüşe göre saniyeler içinde ateşlenecek. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
If there is some kind of unknown process | Bir meşale gibi yanmaya başladığında, | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
that's been keeping this nebuIa | bir çeşit bilmediğimiz işlem gerçekleşecek olursa, | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
from going up Iike a torch, we're going to see it in action. | olay esnasında bire bir görmüş olacağız. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
And if there isn't? | Peki ya olmazsa? | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
I've got my hand on the controIs. | Ellerim kontrollerin üzerinde. Vorik'i, saat 16.00'da alacağımı söyledim. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
We'II be out of here before it even touches our shieIds. | Daha kalkanlarımıza değmeden buradan çıkmış olacağız. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Captain, the temperature is 9,000 degrees KeIvin. | Kaptan, sıcaklık 9000 Kelvin derece. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
I'm picking up a subatomic cascade reaction. | Atom altı taşma reaksiyonu tespit ediyorum. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
The pIasma strand compIeteIy burned itseIf out. | Plazma kıyısı kendisini tamamen yakmış durumda. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Without causing a chain reaction in the nebuIa. | Zincirleme bir reaksiyona neden olmadan. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Harry, what put out the fIames? | Harry, alevleri engelleyen ne? | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Sensors show some kind of dampening effect | Sensörler, kıyı ile arasında | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
between the strands, but I can't isoIate it. | sönümleyici bir etki tespit ediyor ama ayırt edemiyorum. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Like a firebreak in space. | Uzayda yangın gibi. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
If we understood how this happened, | Eğer bu şeyin nasıl olduğunu anlayabilirsek, | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
we might be abIe to find a new way | warp çekirdeğinin çökmesini engelleyebilecek | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
to contain a warp core breach. | yeni bir yol bulabiliriz. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Or any pIasma reaction. | Ya da başka bir plazma reaksiyonu. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
It's an investigation worth pursuing. | Takip edilmesine değer bir araştırma. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Tom, it seems safe enough. | Tom, yeterince güvenli gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Take us in for short range sensor scans. | Bizi, kısa mesafe taraması yapabilecek bir mesafeye getir. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Let's find out aII we can about this phenomenon. | Bu fenomen hakkında bulabileceğimiz her şeye bakalım. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
I'II see aII of you at Mr. NeeIix's Iuau. | Hepinizi, Bay Neelix'in luau'sunda göreceğim. Bu kadar tahmin edilebilir miyim? | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
I'm sure everyone wiII be attending. | Eminim herkes katılacaktır. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Lieutenant, you Iook absoIuteIy... | Binbaşı, görünüşünüz kesinlikle... Hepimiz, bir sanal güverte karakterine asılmışızdır. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
TropicaI? | Tropikal mi? | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
More aIong the Iines of ''smashing.'' | Harikadan daha fazlası. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Of course, nothing can quite measure up with this shirt. | Elbette, bu gömleklerin tam olarak uyan bir ölçüsü yok. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
This is an exact re creation | Bu şey tam olarak | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
of a 1962 big daddy O surf speciaI | 1962 deki Amerikan klasiği olan | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
an American cIassic. | özel sörf spesiyali. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
I'd say you put | Bu şeyin içinde, | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
just a IittIe bit too much thought into that. | birazcık daha düşüncelisin demek isterdim. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Now, that's where you're wrong. | Şimdi hatalı olduğun yer burası. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
I toId Vorik we'd pick him up at 1600 hours. | Vorik'i, saat 16.00'da alacağımı söyledim. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
And you know how VuIcan he gets when anybody is Iate. | Ve birisi geç kaldığında, Vulkanların nasıl olduğunu bilirsin. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Vorik? I thought we were meeting Harry. | Vorik? Harry ile buluşacağımızı düşünmüştüm. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Oh, he's not coming. | Oh, o gelmiyor. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
He said he was busy. | Meşgul olduğunu söyledi. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Harry and I wiII meet you and Vorik at the Iuau. | Harry ve ben, luau'da sen ve Vorik ile buluşuruz. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
You're pretty confident about your powers of persuasion. | İkna etme gücünden fazlasıyla eminsin. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Surf's up, Mr. Kim. | Sörf zamanı, Bay Kim. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Harry, this is a Iuau. | Harry, bu luau. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
You Iook Iike you're dressed for a funeraI. | Cenaze töreni için giyinmiş gibisin. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
VuIcan meditation. | Vulkan meditasyonu. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
To suppress my emotions. | Duygularımı bastırmak için. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Not reaIIy. | Aslında değil. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
The... resort woman? | Şu... eğlence kadını mı? | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Marayna. | Marayna. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
For two days now, every time I Iook for you, | Geçen iki gün içinde, ne zaman seni arasam, | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
it's aIways, ''He's in HoIodeck 1.'' | hep, Sanal Güverte 1'deydin. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
And since you don't Iike hydrosaiIing, | Ve Yelkenli sporunu sevmezsin. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
I figured something was going on. | Bir şeyler olduğunu düşündüm. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Am I that predictabIe? | Bu kadar tahmin edilebilir miyim? | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
You sound Iike Tuvok. | Tuvok gibi konuştun. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
Tuvok? He toId you to do aII this? | Tuvok? Bütün bunları yapmanı o mu söyledi? | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |
LogicaIIy, the best course is retreat. | En mantıklı yol, geri çekilmek. | Star Trek: Voyager Alter Ego-1 | 1997 | ![]() |