Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153405
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Janeway out. | Janeway, tamam. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Captain, the Caretaker was a being | Kaptan, Bekçi hatırı sayılır bir şekilde | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
of considerable power, | güç sahibi, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
and although his intent was not hostile, | ve kesinlikle düşmanca bir yapısı yoktu, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
we were essentially at his mercy. | aslında tamamen merhamet etmişti. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l do not care to repeat that experience. | Aynı tecrübeyi yaşamaktan endişe etmek istemiyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
And if we are about to meet his mate, | Ve eğer onun çifti ile karşılaşacak olursak, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
you'd like it to be on more even ground. | daha iyi bir hazırlık içinde olmak istiyorsun. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l have studied the Doctor's | Bekçinin kalıntısı üzerinde, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
biochemical analysis of the Caretaker remains, | Doktor'un yapmış olduğu analizleri incelediğimde, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
and l believe it is possible to create a sporocystian toxin | onu güçsüzleştirebilecek sporokistiyan toksini | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
something which might debilitate the life form. | yapabileceğimize inanıyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Sounds like a sensible precaution. | Hassas bir önlemmiş gibi geliyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Get on it. | Üzerinde çalış bakalım. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l'm picking up sporocystian energy. | Sporokistiyan enerji tespit ediyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Chakotay to Engineering. | Chakotay'dan, Makine Dairesi'ne. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
We're picking up life signs. | Hayat işareti tespit ediyoruz. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
ls your compass working? | Pusulanız çalışıyor mu? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Activate the field. | Alanı çalıştırın. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l can't get a bearing on the source. | Kaynağın yönünü tespit edemiyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Try increasing the spatial resolution. | Uzaysal çözünürlüğü arttırmayı dene. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Spatial resolution at maximum. | Uzaysal çözünürlük en yüksek seviyede. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
The life signs are fading, and l still can't get | Hayat işareti, zayıflıyor ve ben hala, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
a lock on the coordinates. | koordinatları tespit edemedim. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Boosting the signal gain. | Sinyal arttırılıyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Bearing 272 mark 19. | 277 işaret 19 istikametinde. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Mr. Paris, set a course and engage at maximum warp. | Bay Paris, rotamızı ayarlayın, ve maksimum warp hızı uygulayın. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Captain, we're picking up an artificial structure | Kaptan, uzun mesafe sensörlerimizde yapay bir yapı | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
on long range sensors. | tespit ediyoruz. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
lt appears to be a space station of some kind. | Bir çeşit uzay istasyonu gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Slow to impulse and put it on screen. | İtici hızına düşün ve ekrana verin. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
That looks a lot like the Caretaker's Array. | Bekçinin istasyonu gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
The configuration is similar. | Oluşumu benzer şekilde. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
So is the surface composition, | Yüzey şekli evet ama | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
but it's only about one tenth the size. | boyutu bire on boyutunda. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Are there any sporocystian life forms on board? | Sporokistiyan yaşam formu, tespit edebiliyor muyuz? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
No, but l am picking up over 2,000 carbon based life forms. | Hayır, ama 2,000'in üzerinde karbon temelli, yaşam formu var. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
They appear to be... | Tür olarak... | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Confirming. | Doğrulanıyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
they're Ocampa. | onlar Okampa. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
We're approaching the station, Captain. | İstasyona yaklaşıyoruz, Kaptan. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Hail them, Mr. Tuvok. | Kanal açın, Bay Tuvok. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l am reading an energy surge from the station | İstasyondan enerji akışı tespit ediyorum | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
possibly weapons. | silah olması muhtemel. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Definitely weapons. | Kesinlikle silah. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
lncoming message from the Array. | İstasyondan, mesaj geliyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
You're not wanted here. | Burada istenmiyorsunuz. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
We pose no threat to you. | Sizin için tehdit oluşturmuyoruz. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l'm Captain Kathryn Janeway of the... | Ben Kaptan Janeway... | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
You have been warned! | Uyarıldınız! | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
They are Ocampa? | Onlar Okampa mı? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
There appears to be an entire colony. | Bütün bir koloni gibi görünüyorlar. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
And, according to our sensors, | Ve sensörlerimize göre, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
the station is at least 300 years old. | bu istasyon tam olarak 300 yaşında. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Kes, is there any Ocampa history | Kes, Okampa tarihinde, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
about people who left your planet | gezegeninizi terk edenler ile ilgili herhangi bir kayıt | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
or were captured by aliens and taken away? | ya da yabancılar tarafından kaçırılma olayı var mı? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
The idea that there could be Ocampa | Bir yerlerde Okampa olma fikri olabilir | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
anywhere but on the homeworld | ama ana vatanda, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
is something no one ever considered. | birileri bunu gözden kaçırmış olmalı. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l thought l was the only one. | Benim tek olduğumu düşünüyordum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Since you're definitely the only one on Voyager, | Sen kesinlikle Voyager'da teksin, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l want you to act as an intermediary. | ve bu yüzden arabuluculuk yapmanı istiyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Gladly. | Seve, seve. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
What should l do? | Ne yapmam gerekiyor? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
The first step is to arrange a meeting. | İlk adım olarak, bir buluşma ayarlamak gerekiyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Let's see if we can get that far. | Yapabilecek miyiz, bir bakalım. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Hail the Array. | İstasyona bir kanal açın. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
This is becoming tiresome, Captain. | Sıkıcı bir hale geliyor, Kaptan. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
lf you force us to take further aggressive action... | Eğer bizi zor kullanmak durumunda bırakacak olursanız... | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l have someone here who wishes to speak with you. | Burada, sizinle konuşmak isteyen, birisi var. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
My name is Kes. | Benim adım, Kes. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l'm an Ocampa. | Ben bir Okampa'yım. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
This is some kind of trick. | Bu bir çeşit hile olmalı. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l assure you it's not a trick. | Sizi temin ederim ki, bu bir hile değil. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
What would an Ocampa be doing on an alien starship? | Bir Okampa, yabancı gemisinde ne arıyor olabilir ki? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
lt's a long story. | Çok uzun bir hikaye. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
But l'd like to know what an Ocampa is doing | Ama Okampaların, yabancı bir istasyonda ne yaptıklarını | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
on an alien space station. | bilmek isterim. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
That is also a long story. | Bu da çok uzun bir hikaye. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Then l suggest we meet and tell each other our stories. | Öyleyse, buluşup birbirimize hikayelerimizi anlatmayı öneriyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
May we come aboard your station? | İstasyonunuza gelebilir miyiz? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
No, but l am willing to come to your ship. | Hayır, ama ben geminize gelmeye gönüllüyüm. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Our readings identified | Elimizde ki değerlere göre, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
a sporocystian life form in this area. | bu bölgede sporokistiyan yaşam formu var. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
We've been looking for that life form for months. | Bu yaşam formunu aylardır arıyoruz. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Why? To destroy it? | Neden? Yok etmek için mi? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
On the contrary, we believe it has the technology | Aslında, onun teknolojisinin bizi evimize gönderebileceğine | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
that could send us home. | inanıyoruz. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Captain, are you aware of how your ship is regarded? | Kaptan, geminizin ne şekilde göründüğünün farkında mısınız? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
That when Voyager appears, people fear destruction? | Voyager göründüğünde, insanlar neden yok edilme korkusu yaşıyor? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Your ship is known as a ship of death. | Geminiz, ölüm gemisi olarak biliniyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
You've established quite a reputation. | Kendinize böyle bir ün tesis etmiş durumdasınız. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
You killed the Caretaker, | Bekçi'yi öldürdünüz, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
declared war on the Kazon, raided planets | Kazon'a savaş ilan ettiniz, ve kaynakları için | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
for their resources. | gezegenlere akınlar düzenlediniz. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
None of that is true. | Bunların hiç birisi doğru değil. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
We've never attacked anyone except in self defense. | Kendimizi savunma haricinde hiç kimseye saldırmadık. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
And we did not kill the Caretaker. | Ve Bekçi'yi biz öldürmedik. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
He died of natural causes. | Kendisi doğal nedenlerden dolayı öldü. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |