Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153538
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
With any luck, our warp drive will be | Şansımız da yaver giderse o zamana kadar | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
back on line by then. | warp sürücümüzü devreye alırız. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
The Turei may be cowards, | Turei korkak olabilir, | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
but their technology has become much more advanced than ours. | ama teknolojileri geçen zaman içinde bizimkinden daha gelişmiş bir hal almıştır. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
lf you leave us, we will be slaughtered again. | Eğer bizi bırakırsanız, yeniden katlediliriz. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Help us off this planet, | Bu gezegenden çıkmamıza yardım edin, | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
and we will show you subspace corridors | ve biz de size o uzay altı koridorunun | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
known to nobody else. | hiç bilinmeyen kesimlerini gösterelim. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
You will be free from the Turei, | Turei'den kurtulacak, | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
and you will be a thousand light years | ve binlerce ışıkyılı daha | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
closer to your home. | evinize yaklaşacaksınız. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Let's wake up your battalion. | Şu sizin Taburu uyandıralım. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Dragon's teeth. | Ejderha'nın dişleri. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
''Dragon's teeth''? | Ejderha'nın dişleri mi? | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
An old Greek myth. | Yunan mitolojisinden. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
After a dragon was killed in a war, | Savaşın esnasında, ejderhanın biri öldürülür, | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
its teeth were spread out over the battlefield. | ve dişleri tüm savaş alanına yayılır. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
They took root, | Kök salar, | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
and warriors sprung from the ground | ve yerde yatan savaşçılar, yerden doğrularak | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
to continue the fighting. | savaşmaya devam ederler. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
We've revived nearly 200 of the Vaadwaur, | Yaklaşık olarak 200 Vaadwaur'u yeniden canlandırdık, | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
and we're moving forward with our unexpected alliance. | ve beklenmeyen bu müttefikimiz ile hareket etmeyi, dört gözle bekliyoruz. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Voyager was pulled into the corridor, | Voyager, buradan 200 ışıkyılı uzaklıkta | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
200 light years from here. | koridorun içine çekildi. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Pulled in? | İçine mi çekildi? | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
There must have been a break along the radial wall. | Radyan duvarlarda kırılma olmalı. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
The corridors occur naturally, but they're very unstable. | Koridorlar doğal olarak meydana geldi, ama çok kararsız bir halleri vardır. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
They're damaged by use. | Kullanımdan dolayı hasar görmüşler. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Obviously, the Turei don't have the wisdom | Turei, bu duvarları düzgünce çalışacak şekilde | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
to maintain them properly. | koruyamadıkları belli. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
They'll be very difficult | Yüzyılların ihmalkârlığından sonra | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
to navigate after centuries of neglect. | içinde yön bulmak epey bir zor olacak. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
We've only | Sadece, | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
been able to chart a few of the corridors. | bir kaç koridoru haritalandırabildik. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Can you provide us with a more complete map? | Bize daha geniş bir harita sağlayabilir misiniz? | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
We've never kept written records | Güvenlik sebeplerinden dolayı yazılı kayıt | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
for security reasons. | hiç tutmadık. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Of course, we've committed all the corridors to memory | Elbette koridorları hafızamızda sakladık | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
every multifold, every spatial intersect. | her çoklu kıvrımı, her uzaysal kesişmeyi. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
We'll be happy to plot a course for you, | Size bir rota çizmekten mutluluk duyarım, | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
but first, we'll need to get past the Turei. | ama ilk önce Turei'yi atlatmamız gerekiyor. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
How many vessels are in orbit? | Yörüngede kaç gemi var? | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Mr. Gaul, Tuvok, start working on a tactical plan. | Bay Gaul, Tuvok, taktik plan üzerinde birlikte çalışın. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
lf we do manage to escape, | Eğer kaçmayı başarabilirsek, | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
we'll need to locate a habitable world. | yaşanabilecek bir gezegen bulmamız gerekecek. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Seven, | Seven, | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
scan the astrometric database. | astrometrik veri tabanını araştır. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
See what you can find. | Bak bakalım ne bulabileceksin. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Someplace out of the way. | Buradan uzaklarda bir yerler. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Morin, take charge of reviving the rest of our battalion. | Morin, taburun geri kalanının uyandırılma sorumluluğunu devral. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Many of our bio pods have been damaged. | Biyo kapsüllerin birçoğu zarar görmüş durumda. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
l could use some assistance. | Biraz yardım alabilirim. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Our Chief Engineer will be glad to give you a hand. | Baş Çarkçımız size yardım etmekten memnun olacaktır. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Well, let's get started. | Pekâlâ, başlayalım. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
We've got a civilization to rebuild. | Yeniden inşa edilecek bir medeniyetimiz var. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
No story tonight, Naomi. | Bu gece masal yok, Naomi. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
l had to cook for 200 people today. | Bugün 200 kişiye yemek pişirmem gerekiyor. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
l'm tired, too. | Ben de yorgunum. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Did you get a chance to meet any of the children? | Çocuklardan birisi ile tanışabildin mi? | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
l don't like them. | Hoşuma gitmediler. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
l just don't. | Sadece beğenmedim. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Well, that's not good enough. | Pekâlâ, bu yeterince iyi değil. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
l'm the ship's Ambassador. | Ben geminin büyükelçisiyim. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
You're the Captain's Assistant. | Sen Kaptan'ın asistanı. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
We have to make a a good impression | Yeni dostlarımızın gözünde iyi bir etki | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
on our new friends. | oluşturmamız lazım. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
They're not my friends. | Onlar benim dostum değil. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Well... not yet. | Pekâlâ... henüz değil. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Listen... first thing tomorrow, you and l will get together | Dinle... yarın ilk olarak sen ve ben birlikte | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
with a couple of the children... | bir kaç çocuk ile birlikte... | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Naomi, what's wrong? | Naomi, sorun ne? | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
l don't like them, | Onları beğenmedim, | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
and l don't want to play with them. | ve onlarla oynamak istemiyorum. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
That doesn't sound like you. | Bu davranışlar sana yakışmıyor. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
They called you names. | Sana isim takmışlar. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
They said everybody from your planet was stupid. | Senin gezegeninde ki herkesin aptal olduğunu söylüyorlar. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
They said your ears were funny. | Kulakların çok komikmiş. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
They said just looking at you made them laugh. | Onları çok güldürdüğünü söylüyorlar. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
They said... | Diyorlar ki... | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
l l l... l get the idea. | Ben... tamam anladım. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Children can be a little cruel sometimes, | Çocuklar bazen birazcık kaba olabilirler, | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
but there's no need to take it personally. | ama kişisel olarak almamak gerekir. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Besides, my ears are kind of funny. | Bunu yanı sıra, kulaklarım komiktir. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
l don't want to play with them. | Onlarla oynamak istemiyorum. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Well... and you don't have to. | Pekâlâ... oynamak zorunda değilsin. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
l'll tell you a story tomorrow, l promise. | Yarın sana masal anlatacağım, söz veriyorum. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
l'm not happy with these fluctuations. | Bu dalgalanmalar hiç hoşuma gitmiyor. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
We may be trying to reactivate too many ships at once. | İlk olarak birçok gemiyi yeniden çalıştırmayı deneyebiliriz. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
l suggest we focus on the assault fighters. | Taarruz savaşçılarına odaklanmayı öneririm. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Qual tel t'pok. | Qual tel t'pok. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
When did you learn Klingon? | Klingonca'yı ne zaman öğrendin. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Just a few phrases. | Sadece bir kaç ifade. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
l was studying your database. | Veri tabanınız üzerinde biraz çalıştım. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
The Klingons are a noble race. | Klingonlar asil bir ırk. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
They have their moments. | Kendilerine ait sözleri var. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
''Today is a good day to die.'' | "Bugün ölmek için güzel bir gün." | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
Kahless, your greatest warrior. | Kahless, büyük savaşçınız. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
That was his battle cry. | Onun savaş ağıtıydı. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
You seem to have taken an interest | Görünüşe göre, Klingon tarihine | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |
in Klingon history. | ilgi duyuyorsun. | Star Trek: Voyager Dragon's Teeth-1 | 1999 | ![]() |