Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153611
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
elements from your ''Captain Proton'' scenario | alınan bu işe yaramaz dizayna sahip elementler | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
will compensate for the problem. | sorunu dengeleyecektir. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Hey, every one of these knobs and levers is fully functional. | Hey herkes, levyelerin ve topuzların fonksiyonlu şeyler olduğunu bilirler. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
And completely superfluous. | Ve tamamen gereksiz. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Maybe to you. | Belki senin için. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
l am tired of tapping panels. | Panellere tıklamaktan yoruldum. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
For once, l want controls | Bir kereliğine olsun, | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
that let me actually feel the ship l'm piloting. | gerçekten pilotluk yaptığımı hissetmek istiyorum. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Holodeck. | Sanal güverte. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
To find out if this microfracture problem | Bu mikro çatlak sorununun ölümcül bir sonucu var mı | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
is a fatal flaw. | diye bakmaya. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Computer, activate immersion shielding. | Bilgisayar, dalma kalkanlarını çalıştır. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
lmmersion shielding activated. | <b>Dalma kalkanları çalıştırıldı.</b> | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Commence descent sequence. | Alçalma sırasına başla. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Range to probe 30,000 kilometers. 25,000. | Sondaya olan mesafe 30,000 kilometre. 25,000. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Atmospheric pressure is exceeding tolerance levels. | <b>Atmosferik basınç, tolerans seviyesini aştı.</b> | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Rapid ascent recommended. | <b>Hızlı yükselme önerilir.</b> | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Continue descent. | Alçalmaya devam et. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Acknowledged. Range to probe 10,000 kilometers. | <b>Anlaşıldı. Sondaya olan mesafe 10,000 kilometre.</b> | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Disengage safety protocols. | Güvenlik protokollerini kaldır. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Safety protocols have been disengaged. | <b>Güvenlik protokolleri, devre dışı bırakıldı.</b> | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Warning. Atmospheric pressure is exceeding tolerance levels. | <b>Atmosferik basınç, tolerans seviyesini aştı.</b> | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Reroute power from secondary systems | İkincil sistemlerden, yapısal bütünlüğe | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
to structural integrity. | güç aktar. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Microfractures are present in zones one and four. | <b>Bir ve dört bölgelerinde, mikro çatlaklar oluştu.</b> | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
The Malon are venting a theta radiation cloud. | Malon, teta radyasyon bulutu salıyor. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Our shields are down to 89 percent. | Kalkanlarımız, %89'a düştü. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Ensign, back us off. | Teğmen, bizi geri çek. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Vrelk is hailing. | Vrelk bizi arıyor. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
That was rude, wasn't it? | Çok kabaydı, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
But we still have quite a bit of antimatter waste to expel. | Ama, dışarı atacak daha elimizde epey bir antimadde atığı var. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
l hope we didn't damage your shields. | Umarım, kalkanlarınıza zarar vermemiştir. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Our shields are fine. | Kalkanlarımız iyi durumda. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Mmm. Well, we only ejected a small amount of waste this time. | Mmm. Bu seferlik sadece küçük bir miktar atığı, attık. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
We still have much, much more to get rid of. | Atmak için elimizde hala çok fazla var. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Your shields may not be able to stand | Kalkanlarınız, yüksek miktarda ki | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
even higher levels of theta radiation. | teta radyasyonuna dayanamayabilir. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
l've already told you we're not going anywhere. | Hiçbir yere gitmediğimizi, zaten size söyledim. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Let's stop playing these games, Captain. | Oyun oynamayı keselim, Kaptan. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
You've scanned my ship; l've scanned yours. | Sen beni gemimi inceledin, ben de seninkini. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
We each know | Her ikimizde, | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
the other is building a vessel to retrieve the probe. | sondayı almak için gemi inşa ettiğimizi biliyoruz. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
What you don't know is that my vessel will be ready to launch | Bilmediğin tek şey ise, benim gemimin iki günden daha az | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
in less than two days. | bir zaman içinde fırlatılacağıdır. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
You're too far behind. | Epey bir gerimizdesiniz. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Well, if you're so far ahead, | Peki ala, madem durum buysa, | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
why bother trying to scare us away? | neden bizi böyle korkutmaya çabalıyorsunuz. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Just trying to save you the embarrassment of losing. | Sadece kaybetmenin vereceği utancınızı engellemeye çalışıyorum. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
You think they're really two days away? | Gerçektende iki gün içinde fırlatabileceklerine, inanıyor musun? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
He's probably bluffing, | Muhtemelen blöf yapıyor, | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
but we're not going to take any chances. | ama bu işi şansa bırakmayacağız. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
We've got to speed up construction somehow. | Bir şekilde inşa işini hızlandırmalıyız. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
We'd also better find a way to shore up our shields | Aynı zamanda, Vrelk daha fazla boşaltabilir diye | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
in case Vrelk decides to do any more venting. | kalkanları da desteklememiz iyi olur. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Janeway to Lieutenant Torres. | Janeway'den, Binbaşı Torres'e. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Computer, locate Lieutenant Torres. | Bilgisayar, Binbaşı Torres'in yerini tespit et. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Lieutenant Torres is in Holodeck 1. | <b>Binbaşı Torres, Sanal Güverte 1'de.</b> | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Get down there. | Oraya gidin. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Hull microfractures are present | <b>Bir, iki, üç ve dördüncü bölgelerde</b> | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
in zones one, two, three and four. | <b>mikro çatlaklar oluştu.</b> | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Hull breach is imminent. | <b>Kaplama çökmesi tehlikesi var.</b> | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Repeat: Hull microfractures | <b>Tekrar : Bir, iki, üç ve</b> | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
are present in zones one, two, three and four. | <b>dördüncü bölgelerde, mikro çatlaklar oluştu.</b> | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Computer, freeze program. | Bilgisayar programı dondur. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Chakotay to Sick Bay. Medical emergency. | Chakotay'dan, Revir'e. Acil tıbbi durum. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
You had an accident on the holodeck. | Sanal güvertede bir kaza geçirdin. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
How long was l out? | Ne zamandır yatıyorum? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Almost 12 hours. | Nerdeyse 12 saat. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
l'd better get back to work. | İşe dönsem iyi olur. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
The Captain's asked me to keep you here. | Kaptan, seni burada tutmamı istedi. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
But l feel fine. | Ama kendimi iyi hissediyorum. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Would you excuse us, please, Doctor? | Lütfen bize biraz müsaade eder misiniz, Doktor? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
When the Doctor examined you... | Doktor seni muayene ettiğinde... | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
he found evidence of internal bleeding, | iç kanama belirtisi omurgada kırık, | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
fractured vertebrae, contusions, cranial trauma. | çürükler, kafatası travması kanıtları buldu. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
l guess the accident was pretty serious. | Sanırım kaza epey ciddiydi. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
The injuries l'm talking about didn't happen recently. | Bahsettiğim yaralanmalar, aynı anda olmamışlar. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Some of them are weeks, even months old. | Bazıları haftalar, hatta aylar önce olmuş. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Well, l'm an engineer. | Ben bir Baş Çarkçıyım. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
l've had my share of bumps and bruises. | Kafamda bir sürü çürük ve zedelenme vardır. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
But you didn't seek treatment for any of these. | Ama hiçbirisi için, tedavi olmaya gelmemişsin. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
l don't run to Sick Bay every time l stub my toe. | Ayağım her tökezlediğinde Revir'e koşacak değilim. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Some of these injuries were life threatening, B'Elanna. | O yaraların bazıları, hayati tehlike arz eden yaralar. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Do l look like l'm dying? | Ölüyor gibi görünüyor muyum? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
The Doctor says many of the wounds were treated... | Doktor, o yaralardan birçoğunun... | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
by someone with the medical expertise | bir senelik hemşirelik eğitimi alan birisi tarafından | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
of a first year nursing student. | tedavi edilmiş olabileceğini söylüyor. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
We investigated today's accident. | Bu gün olan kazayı araştırdık. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
You turned off the safety protocols | Sanal canlandırma esnasında | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
during the holo simulation. | güvenlik protokollerini kapatmışsın. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
We have a microfracture problem. | Bir mikro çatlak sorunumuz vardı. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
With the safety protocols on, there's no way to be sure | Güvenlik protokolleri devredeyken, gerçek bir uçuşta | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
what would happen during a real flight. | ne olacağını öğrenebilmenin, hiçbir yolu yoktu. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
You don't really expect me to believe that, do you? | Gerçekten buna inanacağımı beklemiyorsun, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Are you calling me a liar? | Bana yalancı mı diyorsunuz? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
According to the holodeck logs, you've been spending | Sanal güverte kayıtlarına göre, bir aydan fazladır | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
a lot of time there over the last few months. | zamanının büyük bölümünü orada geçirmişsin. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
lf l were to check... | Eğer kontrol edersem... | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
would l find that you've been running | diğer programları da, güvenlik protokollerini kapatarak | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
other programs without safety protocols? | çalıştırdığını bulur muyum? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |