Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153711
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
l'd say it's in pretty good shape, considering. | Ben de onun iyi durumda olduğunu söyleyecektim. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l've been looking over | Birincil sistemlere | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
the primary systems: helm, ops, tactical. | bakıyorum: Dümen, harekat, taktik. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
They're comparable to Voyager's, but it's a lean ship, Captain | Birincil sistemleri Voyager ile kıyaslanabilir ama zayıf bir gemi Kaptan | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
no shuttlecraft, only one transporter, | mekik yok yalnız bir ışınlayıcı var, | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
no holodecks, no replicators... | holo güverte yok, sentezleyici yok... | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Well, Mr. Neelix, you may have your work cut out for you. | Pekala, Bay Neelix sizin işinizin devam ettiğini anladınız. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Ready and willing, Captain. | Gönüllü ve hazırım, Kaptan. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
So, what are we waiting for? | Öyleyse neden bekliyoruz? | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Your enthusiasm is premature. | Hevesin zamansız. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Voyager is a proven vessel. | Voyager kendini ispatlamış bir gemi. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
lt would be reckless to abandon it so quickly. | Bu kadar çabuk onu terketmek dikkatsizliktir. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Come on, where's that Borg spirit? We'll adapt. | Haydi, Borg ruhun nerede? Adapte edeceğiz. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
My Borg spirit gives me an objectivity you lack. | Borg ruhum bana sende olmayan objektifliği verdi. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
This would mean leaving Voyager behind. | Bu Voyager'i bırakmak anlamında. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
ls there any way we could modify Voyager | Voyager kuantum akımını uyalamanın | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
to create a slipstream? | herhangi bir yolu var mı? | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
ln theory, but l don't think the ship | Teoride var, ama gemi uzun süre | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
would hold up very long under the quantum stresses. | kuantum baskısına dayanamaz. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Try to make the modifications. | Değişiklikleri yapmayı dene. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
lf there's a way we can bring Voyager along for the ride, | Eğer Voyager'a uyarlamanın bir yol varsa götürmeliyiz, | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l'm all for it. | Ben herşeye hazırım. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Harry, B'Elanna, l want you to take an engineering team | Harry, B'Elanna, Dauntless bir mühendislik ekibi | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
down to the Dauntless. | götürmenizi istiyorum. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Start working on a way | Akım sürücüsünü kapatmanın | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
to shut down the slipstream drive | bir yolunu bulmak için çalışmaya başlayın | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
at a moment's notice. Aye, Captain. | dikkat edin Başüstüne, Kaptan. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Once we have that safeguard in place, | Bir kere burada bir koruyucumuz var, | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
we can start making the test flights. | test uçuşlarına başlayabiliriz. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l want this entire crew | Tüm mürettabata bu gemiyi | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
to familiarize themselves with that ship. | tanıtanızı istiyorum. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
See to it. | Onu görün. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
lndeed. | Öyle mi. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
A way home. | Eve bir yol. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
We've been waiting for this moment for years. | Bu anı yıllardır bekliyoruz. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Why don't l feel more enthusiastic? | Neden hevesli olmayayım? | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Perhaps my mental discipline is rubbing off on you. | Muhtemelen benim zihinsel disiplinim üzerinizde baskı yapıyor. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
What do you think about this little miracle of ours? | Küçük mucizemiz hakkında ne düşünüyorsun? | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l share your concern about the crew's safety. | Mürettabat hakkındaki endişenizi paylaşıyorum. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
We must take every precaution. | Her önlemi almalıyız. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Somehow, l don't think standard diagnostics | Nedense, standart sitem kontrolü | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
and security protocols | ve güvenlik protokollerinin | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
are going to make me feel any better. | beni daha iyi hissettirdiğini düşünmüyorum | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
All of this is just a little too perfect. | Bunların hepsi biraz fazla mükemmel. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
The alien genius | Tüm problemlerimizin cevabının | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
with the answers to all of our problems... | bir yabancı dahide olması... | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
the message from Starfleet | Yıldız Filosu'nun mesajı. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
telling us everything we want to hear... | duymayı istediğimiz herşeyi söylemesi... | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
a starship delivered to our doorstep... | bir yıldızgemisinin ayağımıza gönderilmesi.. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
What more could we ask for? | Bunun için daha fazla soru sorabiliriz? | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
They even turned down the beds. | Onlar yataklarına döndü. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
The only thing missing was chocolates on the pillows. | Kaçırdıkları tek şey yastıklarındaki çukulata. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
lt does seem convenient. | Uygun görünüyor. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l can't put my finger on it, | Doğruyu gösteremem, | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
but from the moment this all started, | ama bu şu anda başladı, | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l sensed something was wrong. | birşeyleri yanlış olduğunu hissediyorum. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
lt started when Arturis boarded Voyager. | Arturis Voyager' geldiği zaman başladı. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
We'll proceed as planned, but l want you to investigate | Pekala planlandığı gibi devam edeceğiz, ama bu gemiyi | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
that ship from stem to stern and keep an eye on our guest. | baştan aşağı incele ve gözlerini misafirimizden ayırma. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
See if you can find out more about him. | Bak bakalım onun hakkında bir şey bulabilecek misin. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Let's hope we're just suffering | Eski moda bir paranoya | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
from some good old fashioned paranoia. | yaşadığımızı umalım. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
So far, the crew hasn't found any evidence | Şimdiye kadar, mürettabat Arturis hakkında şüphelerimi | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
to support my doubts about Arturis. | destekleyecek bir kanıt bulamadı. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Nevertheless, l've told them to keep looking | Buna rağmen bakmayı sürdürmelerini | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
and to keep their optimism in check. | ve iyimserliklerini kontrol altında tutmalarını söyledim. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
But that's one order | Ama buna rağmen | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l don't expect them to follow to the letter... | son dereceye kadar bekleyemem... | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Daily Log, Seven of Nine, Stardate 51981. 6. | Günlük kayıt, Seven of Nine, Yıldız Tarihi 51981. 6. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l've analyzed the quantum slipstream technology | Dauntless'in kuantum akımı teknolojisini | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
of the Dauntless. | analiz ettim. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
lt is similar to the transwarp drive used by the Borg. | Borg tarafından kullanılan transwarpın bir benzeri. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
As a result, my expertise | Sonuç olarak, | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
will be crucial to the mission's success. | benim uzmanlığım bu önemli görevi başarılı kılacak. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Voyager's crew is counting on that success, | Voyager'in mürettabatı kendilerini başarılı sayıyor, | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
but l find myself ambivalent, so l am carrying out my... | ama ben kendimi zıt duygular içinde buluyorum... | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Despite my apprehension, | Endişeme rağmen, | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l can't help but wonder what l'll be doing | yardım edemem ama bu üç ayiçinde | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
in three months' time | ne yapacağımı merak ediyorum | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
still guiding Voyager through the Delta Quadrant, | hala Voyager'e eve dönüş yolunu bulması için | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
searching for a way home, | rehberlik ediyorum, | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
or looking up old friends in lndiana? | ya da İndiana' daki eski dostları mı arıyorum? | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
lf we do return to Sector 001, | Eğer Sektör 001'e dönersek, | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
will l adapt to human civilization | insan uygarlığına adapte olabilecek miyim | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
a single Borg among billions of individuals? | milyarlarca birey arasında tek bir Borg? | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
lnitiate emergency shutdown on my mark. | Acil durum kapatmasını işaretimle başlat. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Quantum field strength down to 90 percent. | Kuantum güç alanı yüzde 90'a düştü, | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
80 percent. | yüzde 80, | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
lt's leveling off at 7 5. | Yüzde 75'de dengeleniyor. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
We need to dampen the field by at least 50 percent. | Güç alanını azaltmak için en azından yüzde 50'ye düşürmeliyiz. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Try reversing the quantum field polarities. | Kuantum alanının kutuplamasını ters çevirmeyi dene. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
70 percent. | Yüzde 70. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
55... | 55... | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
49 percent. | Yüzde 49. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
We did it. | Yaptık. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
We've got our safety net. | Emniyetteyiz. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
One step closer to home. | Eve bir adım daha yaklaştık. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Tuvok wants us to run a metallurgical analysis | Tuvok herhangi olağandışı bir durum için gemi duvarlarında | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
of the bulkheads to look for anything unusual. | metalürjik bir analiz yapmamızı istiyor. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
You two run the analysis. | Siz iki analizi başlatın. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |