Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153710
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Maybe Starfleet wants us to proceed to that location. | Belki Yıldız Filosu bizim bu bölgeye devam etmemizi istiyor. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Maybe. There's only one way to find out. | Belki. Bunu bulmanın bir tek yolu var. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
We're approaching the coordinates. | Koordinatlara yaklşıyoruz. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Take us out of warp. Scan the vicinity. | Warp hızından çıkın. Etrafı tarayın. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l am picking up a vessel. | Bir gemi tesbit ediyorum. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
ldentify. | Kimliği? | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Unless l am mistaken, Captain, the warp signature is Starfleet. | Yanlış okumadıysam, warp izleri Yıldız Filosuna ait Kaptan. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
They came through. | Onlar geldi. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Hailing them. | Onları arıyorum. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
There is no organic matter of any kind. | Herhangi bir organik madde yok. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
No sign of damage to the outer hull. | Gövdede herhangi bir hasar izi yok. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Primary systems are on line, | Ana sistemler devrede, | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
including life support. | yaşam desteği devrede. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Something must have happened to the crew. | Mürettabata birşeyler olmuş olmalı. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
The answer is somewhere in that Starfleet transmission. | Cevap Yıldız Filosu mesajında olmalı. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
We need to finish decoding it. | Çözmeyi bitirmemiz lazım. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
May l call on your talents again? | Yeteneklerini tekrar kullanabilir miyiz? | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Take an away team. | Bir uzak takım al. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Secure the vessel. | Gemiyi emniyete al. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Tom, Tuvok. | Tom, Tuvok. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Captain, l won't pretend to know you well, | Kaptan, seni daha fazla tanıdığımı zannetmiyorum | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
but l am surprised you're not more... | ama bu keşif için teşvik edilmemene.. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
encouraged by this discovery. | şaşırdım. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l've learned to walk the line between hope and caution. | Ben dikkat ve ümit arasındaki çizgide yürümeyi öğrendim. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
We've had other opportunities that didn't work out. | İşimize yaramayan birçok fırsat elimize geçti. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
But l will admit, | Ama itiraf ediyorum, | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l'm leaning toward hope this time. | bu sefer umutluyum. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Wow, indeed. | Gerçekten vay. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l've never seen this kind of hull geometry. | Asla bu tür geometrisi olan bir gövde görmedim. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Looks like they're taking a whole new approach | Yeni Yıldıgemisi tasarımında | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
to starship design. | yol almış gibi görünüyorlar. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
The USS Dauntless. | USS Dauntless. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Registry: NX01 A. | Kayıt: NX01 A. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Launch date: 51472. | Üretim Tarihi: 51472. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
60, 000 light years in three months. | Üç ayda 60, 000 ışıkyılı. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l'm trying to access the crew logs, | Mürettabat kayıtlarına girmeyi deniyorum | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
but there are none. | ama hiçbiri yok. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l don't think there was a crew. | Bir mürettabat olduğunu sanmıyorum. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
This helm was set for auto navigation | Bu dümen otomatik seyrüsefer ile | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
to these coordinates. | bu koordinatlara ayarlanmış. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
lt appears that Starfleet has provided us with a new ship. | Yıldız Filosu bizim için yeni bir gemi sağlamış gözüküyor. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Let's not pack our bags just yet. | Haydi henüz valizleri toplamayalım. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l'd still like to know how they... | Onların nasıl olduğunu bilmeyi... | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l'm reading power fluctuations in the warp core | Warp çekirdeğinde güç dalgalanmaları okuyorum... | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
if you can call it a warp core. | Eğer warp çekirdeği dersen. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l don't recognize this engine configuration. | Bu motor konfigürasyonunu tanımıyorum. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Let's go take a look. | Haydi bir gözatalım. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l think we've found our engine core. | Sanırım motor çekirdeğini bulduk. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Some kind of new warp drive? | Bir çeşit yeni warp sürücüsü mü? | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
lt's not antimatter. | Antimadde değil. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l don't know what it is. | Ne olduğunu bilmiyorum. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
They call this thing a"quantum slipstream drive." | Onlar buna "kuantum akımı sürücüsü" ismini vermişler. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Quantum slipstream? | Kuantum akımı mı? | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l've never seen that in the engineering manuals. | Bu mühendisliğin kitabını asla görmedim. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
The ship's powering up. | Gemi gücü arttırıyor. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Auto navigation is kicking in. | Otomatik seyrüsefer devrede. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Bridge to Janeway. | Köprü'den Janeway'e. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
The vessel's moving away at high impulse. | Gemi yüksek bir güçle uzaklaşıyor. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l can't raise the away team. | Uzak takımı alamam | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Pursuit course, Ensign. | Takip et, Teğmen | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l can't shut down the drive! | Sürücüyü kapatamam! | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Computer, disable propulsion! | Bilgisayar, gücü kes! | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Unable to comply. | Uygulanamaz. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Energy from the quantum drive | Enerjiyi kuantum sürücüsünden | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
is being routed through the main deflector. | ana saptırıcılara yönlendirmeye başlıyorum. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
ls that what's creating the slipstream? | Akımı oluşturan bu mu? | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
lt looks that way. | Öyle görünüyor. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l'll try accessing helm controls. | Dümen kontrolüne girmeyi deniyorum.. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
We're back in normal space. | Normal uzaya döndük. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Scan for Voyager. | Voyager'i tara. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
No sign of them. | Onlardan iz yok. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
we've traveled over 15 light years. | 15 ışık yılından fazla yol aldık. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
After two days at high warp, | İki gün yüksek warp hızında gittikten sonra | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
we've rendezvoused with the Dauntless. | Dauntless ile buluştuk. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Arturis has helped us | Arturis Yıldız Filosu mesajını | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
reconstruct most of the Starfleet message. | tekrar oluşturmamıza yardım etti. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
The pieces of this puzzle are finally coming together. | Bulmacanın parçaları sonunda biraraya geliyor. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Slipstream technology is experimental and high risk, | Akım teknolojisi deneysel ve yüksek riskli, | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
but it's come a long way in the past year. | ama geçen yıldan ve uzun bir yoldan geliyor. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
We've conducted 47 trial runs, all of them successful, | 47 deneme sürüşü yaptık hepsi başarılıydı, | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
but each flight lasted only five days. | ama tüm uçuşlar sadece beş günde yapıldı. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
ln order to reach Earth, you'd have to remain | Emirlerininiz, üç ay boyunca akım hızında kalarak | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
at slipstream velocity for a full three months. | Dünya'ya ulaşmak. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Can your crew survive that long? | Mürettebatın bu kadar uzun süre hayatta kalabilir mi? | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
We believe they can, and we encourage you to try. | Onların yapabileceğine ve seni denemek için teşvik ettiğimize inanıyorum | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Everything you'll need | Çeyrek te yaşamak için | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
is on the Dauntless power cells, supplies, | ihtiyaç duyduğunuz herşey Dauntless'de | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
living quarters. | güç hücreleri, erzak. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
We hope to see you soon. | Yakında görüşmeyi umuyorum. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Admiral Hayes. | Amiral Hayes. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Fine officer. | İyi bir subay. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Bit of a windbag. | Biraz geveze. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Let's talk about the risk. Doctor? | Riskleri konuşalım, Doktor? | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l've examined the away team for signs of cell damage | Uzak takımı fizyolojik stres ve hücresel hasar için taradım... | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
or physiological stress nothing. | hiç birşey yok. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Their little joyride didn't harm them in the slightest. | Küçük gezinti onlara hiçbir zarar vermedi. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
Long term effects? | Uzun dönem etkileri? | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
l'm running the medical projections right now. | Tıbbi projeksiyonlar da çalışıyorum. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
So far, the results are encouraging. | Şimdiye kadar olan sonuçlar cesaretlendiriyor. | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |
And the Dauntless itself? | Ya Dauntless'in kendisi? | Star Trek: Voyager Hope and Fear-1 | 1998 | ![]() |