• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153749

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We're nearing her position. Nerdeyse yaklaştık. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Somebody's hurt and he needs help. Bu adam yaralanmış ve yardıma ihtiyacı var. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Did l do something bad? Kötü bir şey mi yaptım? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
My name's Maryl. Benim adım Maryl. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Are you a Vulcan? Vulkan mısın? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Computer, deactivate force field. Bilgisayar, güç alanını kaldır. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Give me the phaser. Bana fazeri ver. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
You are not a physician, Commander. Sizi bir doktor değilsiniz, Komutan. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
The logical course of action Bu olayda en mantıklı yaklaşım, Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
would be to take him to the infirmary. onu revire götürmek olacaktır. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Maryl? Maryl? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Subaltern Lorot, Vulcan High Command. Asteğmen Lorot, Vulkan Yüksek Komutanlığı. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
May l be of assistance? Yardım edebilir miyim? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Please accompany me to Sick Bay. Lütfen Revir'e kadar, bana eşlik edin. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Clearly he was attacked. Saldırıya uğradığı, açık. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
l suggest we use caution. Önlem almayı öneririm. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
You will drown in your own blood. Kendi kanında boğulacaksın. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Captain, why am l here? Kaptan, neden buradayım? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
You've been unconscious for nearly two hours. Nerdeyse iki saattir bilinçsiz bir şekilde yatıyorsun. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
We believe you're experiencing a neurological disorder. Nörolojik bir karışıklık yaşadığına inanıyoruz. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Voices... l hear voices... Sesler... sesler duyuyorum... Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Describe them. Onları tanımla. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
They are agitated... Çok tedirginler... Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
chaotic... düzensiz... Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
too many voices. çok fazla ses var. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Too many voices! Çok fazla ses var! Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
The cortical inhibitor is destabilizing. Beyinsel tutucusu, kararsız hale geliyor. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
l'm increasing the neurotransmitter levels. Nöro verici seviyesini arttırıyorum. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Do you still hear the voices? Hala sesleri duyuyor musun? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
They are fading. Zayıflıyorlar. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
They are gone. Yok oldular. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
All right. Let's see what we can do Tamam. O seslerin geri gelmemesi için Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
to keep them from coming back. neler yapabileceğimize bir bakalım. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
l was in Engineering assisting Lieutenant Torres. Makine Dairesi'nde, Binbaşı Torres'e yardım ediyordum. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
You have no recollection B'Elanna ile yaşadığın Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
of a confrontation with B'Elanna? olayı hatırlamıyor musun? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Confrontation? Hatırlamak mı? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
l'm not sure why, Nedeninden emin değilim, Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
but you seem to be manifesting ama bir kişilikten diğer bir Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
personalities other than your own. kişiliğe zıplıyor gibi görünüyordun. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Naomi Wildman claims the two of you played together Naomi Wildman'ın iddiasına göre, öğleden sonra bir saate yakın Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
for nearly an hour this afternoon. birlikte oyun oynamışsınız. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
You also attacked Lieutenant Torres. Aynı zamanda, Binbaşı Torres'e saldırdın. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
She told us you called yourself ''son of K'Vok'' Kendini, K'Vok'u oğlu olarak tanıttığını ve Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
and that you initiated a Klingon mating ritual. bir Klingon çiftleşmesi başlattığını söyledi. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
l have no memory of those events. O olaylar hakkında, hiçbir anım yok. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Come look at this. Gelip şuna bir bakın. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
This is your neural pattern. Bu senin nöro şablonun. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
The memory engrams and synaptic pathways Hafıza izleri ve sinaptik yollar, Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
that define you as an individual. seni bir birey olarak tanımlıyor. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Unfortunately, you're not alone. Ne yazık ki, yalnız değilsin. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
13 new neural patterns have emerged Beyin korteksinde 13 yeni nöro şablon Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
in your cerebral cortex su yüzüne çıkmış Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Klingon, Vulcan, Terrelian, human Klingon, Vulkan, Terrelian, İnsan Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
and several others l can't identify. ve diğerlerini daha tanımlayamadım. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
They're coming from within you. Onlar seninle birlikteydiler. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
During your time with the Borg, Borg ile birlikte olduğun süre içinde, Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
the collective assimilated hundreds of different species. topluluk yüzlerce farklı türü asimile etti. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
All of those neural patterns were integrated Bütün o nöro şablonlar, topluluk içinde Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
into the hive mind. birbirleriyle birleşti. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
That means they're in your mind, too, Bunun anlamı, beyin implantın sayesinde Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
stored within your cortical implants... şimdiye kadar hareketsiz bir şekilde Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
dormant until now. senin de zihninin içinde olması. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
From what we can tell, Bu nöro şablonların, Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
the various neural patterns are surfacing randomly. rasgele bir biçimde, yüzeye çıktıklarını söyleyebilirim. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
ln essence, you've developed the Borg equivalent Aslında, çoklu kişilik bozukluğu Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
of multiple personality disorder. oluşmuş durumda. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Can you correct the malfunction? Arızayı düzeltebilir misin? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
The cortical inhibitor is suppressing the effect, Beyinsel tutucu etkileri bastırıyor, Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
but it's only a temporary measure. ama bu sadece geçici bir önlem. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Lieutenant Torres detected a Borg interlink frequency. Binbaşı Torres, bir Borg bağlantı frekansı tespit etti. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
lt could be causing Beyin implantımın Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
my cortical implants to malfunction. arızalanmasına neden olmuş olabilir. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
The signal appears to be emanating Görünüşe göre bu sinyal, Borg enkaz alanını Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
from the Borg debris field we discovered this morning. keşfettiğimiz sabahtan beri yayılıyor. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Maybe we should jump to warp try to get out of range. Belki de warp hızında buradan uzaklaşıp menzil dışına çıkmalıyız. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
The signal permeates subspace. Sinyal altuzaya sızabilir. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
We cannot avoid it. Ondan kaçamayız. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Our only hope is to terminate the signal o sinyali kaynağından yok etmek, Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
at its point of origin. tek ümidimiz. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Set a course for the debris field. Enkaz alanına bir rota ayarlayın. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
When we arrive, we may need your help. Oraya vardığımızda, yardımına ihtiyaç duyabiliriz. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Feel up to it? Yapabilecek durumda mısın? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Keep a close eye on her, Doctor, Beklenmeyen daha fazla ziyaretçiye karşılık önlem olarak Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
in case she has any more unexpected visitors. gözünüz onun üzerinde olsun, Doktor. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Has any drone ever experienced symptoms Daha önce herhangi bir dron böyle bir belirti Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
like these before? yaşadı mı? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
The collective does not tolerate imperfection. Topluluk, kusura hoşgörü göstermez. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Any drone with a malfunction as serious as mine Herhangi bir dron, benim yaşadığım arızayı yaşarsa, Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
would be destroyed immediately. hemen yok edilir. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Lucky for you, this crew is a little more tolerant. Bu mürettebatın biraz daha hoşgörülü olmasından dolayı, şanslısın. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Oh, there you are. Oh, işte oradasın. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Lieutenant Torres tells me you're under the weather. Binbaşı Torres, senin hasta olduğunu söyledi. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Well, is there anything Moral subayının Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
your morale officer can do to help? yardımına ihtiyacın var mı? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Assignments you need me to finish while you recuperate? Sen iyileşirken, devretmek istediğin herhangi bir görevin var mı? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
l have some wonderful medicinal teas. Çok mükemmel, iyileştirici çaylarım var. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Maybe l could prepare one for you. İstersen bir tane hazırlayabilirim. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Talaxian homeopathy. Talaxian benzeri tedavi. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
l don't think we're quite that desperate yet. Tamamen çaresiz bir durumda olduğumuzu düşünmüyorum. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 153744
  • 153745
  • 153746
  • 153747
  • 153748
  • 153749
  • 153750
  • 153751
  • 153752
  • 153753
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim