• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154741

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Just a man. Sadece insan. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
A very good, very bald man... from Texas. Çok iyi, çok kel bir adam... Texas'tan. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Poor Teal'c. Zavallı Teal'c. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
What he must have gone through keeping quiet about his family. Ailesi hakkında konuşmamak için nelere katlanmış olmalı. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Jaffa priests. That's Apophis' emblem. What are they carrying? Jaffa rahipleri. o Apophis'in amblemi. Ne taşıyorlar? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
What's that? It's a bell. O da ne? Bir çan. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
As in a church bell? Kilise çanı gibi mi? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Haven't been to church in awhile. Bu aralar kiliseye gitmedim. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Priest! Stand aside! Rahip! Kenara çekil! Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Teal'c. The traitor. Teal'c. Hain. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
You dare to show yourself, shol'va? Kendini göstermeye nasıl cüret edersin, shol'va? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
I have no wish to harm you priest. Sana zarar vermek istemiyorum, rahip. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
But I will not allow you to perform the primta on my son. Ama oğluma primta'yı uygulamana izin vermeyeceğim. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
And this would be? Bu durumda o da... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
My wife. Drey'auc. Karım. Drey'auc. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
I had to beg the priest to perform the ceremony. Rahibe yalvarmak zorunda kaldım, töreni yapsın diye. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
They bought the tablet and the tent for the primta all the way to camp. Tableti ve çadırı primta için kampa kadar getirdiler. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Why have you returned? My son will not be a slave, Drey'auc. Neden döndün? Oğlum bir köle olmayacak, Drey'auc. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
He will taste freedom as I have. Benim gibi o da özgürlüğü tadacak. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Freedom Teal'c? Özgürlük mü Teal'c? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
You have condemned your son to death. Oğlunu ölüme mahkum ettin. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Your heresy is an abomination, Teal'c. Senin sapkınlığın nefret uyandırıcı, Teal'c. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Even by the outcasts I am shunned. Dışlanmışlar bile benden kaçıyor. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
The abomination is my people enslaved by the Goa'uld. Nefret uyandıran Goa'uld'lar tarafından köleleştirilmiş insanlarım. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
How can you call the gods that you served for so long, your enemy? O kadar zaman hizmet ettiğin tanrılarına nasıl düşman dersin? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Since the Earth people opened my eyes. Dünya insanları gözümü açtığından beri. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Primta is slavery. Primta köleliktir. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Did you see where I am raising your son? Oğlunu nerede büyüttüğümü görüyor musun? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Is this better than the home Apophis granted you as first prime? Bu Apophis'in sana baş adamı olarak verdiğinden daha mı iyi? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
You have abandoned and betrayed us. Bizi terkettin ve bize ihanet ettin. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Do you know what I have endured... Rahipleri hala sadık olduğumuza ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
to convince the priests we are still loyal? ikna etmek için nelere katlandığımı biliyor musun? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
They were about to lift the banishment so we could return to the city! Sürgünümüzü kaldırmak üzereydiler, böylece şehre dönebilecektik! Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
So you want this more for yourself than for our son? Öyleyse bunu oğlumuzdan çok kendin için istiyorsun. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
I will speak to him. Onunla konuşacağım. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
No, no. He believes you are dead! Hayır, olmaz. Seni ölü biliyor! Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Dead? It is easier than the truth. Ölü mü? Gerçeklerden daha kolay. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
What have you told him woman? Ona ne söyledin kadın? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
What would you have me tell him? Ne söylememi isterdin? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
That his father left his son for people he does not know? Oğlunu hiç tanımadığı insanlar için terkettiğini mi? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Who are not his blood? Kanından olmayan insanlar için mi? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
You tell him that, husband. Bunu sen söyle, koca. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
witness the dishonour in his eyes. Gözlerindeki utancı gör. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Drey'auc� Come. Drey'auc… Gel. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Carry your son back to the hovel that has become his home. Oğlunu yeni evi ağıla taşı. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
We have to get a closer look. Yakından bakmalıyız. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Rya'c? Rya'c. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
I knew he was not dead. Ölmediğini biliyordum. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
How long has the sickness been in him? Ne zamandır hastalık içinde? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Since we were driven from our home. Evimizden sürüldüğümüzden beri. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Without the healing powers of the Goa'uld he will die. Goa'uld'un iyileştirme gücü olmadan, ölecek. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
How's he doing Teal'c? O nasıl Teal'c? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
He is dying. Ölüyor. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
I'm no doctor, but I know scarlet fever when I see it. Ben doktor değilim, ama kızıl hastalığını gördüğümde tanırım. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Can it be treated by your Earth medicines? Dünya ilaçlarınızla iyileştirilebilir mi? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
There's some vaccines, antibiotics. Aşılar var, antibiyotikler. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Give that to him. Bunu ona ver. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
It won't cure him you know. Onu iyileştirmeyecek, biliyorsun. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
It'll take more powerful drugs than I've got with me. Elimde olanlardan daha güçlü ilaçlar gerek. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
What of your Earth doctors? Peki ya Dünya doktorlarınız? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
If we get him through the Stargate, maybe. Geçitten götürürsek, belki. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Bingo. Goa'uld larva. Bingo. Goa'uld larvası. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Here in the open like this, no guards? Öylece açıkta mı, bekçisiz? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Well who on Chulak needs to steal one? Chulak'ta kim bir tane çalmak ister ki? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
I'm ready. Okay. On three. Ben hazırım. Tamam. Üçte. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
two... İki ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Okay, on four. Four. Pekala, dörtte. Dört. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
I really, really, really hate these things. Ben gerçekten, gerçekten, gerçekten bu şeylerden nefret ediyorum. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Okay, come on. Pekala, haydi. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Daniel? What are you thinking? Daniel? Ne düşünüyorsun? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Just that every single one of these infant Goa'uld's will one day take a human life. Düşünüyorum da oradaki her bebek Goa'uld larvası bir insan vücudunu alacak. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
And all I have to do is.. Ve şu an tüm yapmam gereken.. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
If we kill them when they are as vulnerable as they are right now... Şu an oldukları kadar savunmasız iken öldürürsek ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
we'd be no better than the Goa'uld. Goa'uld'lardan daha iyi olamayız. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
He is burning. Yanıyor. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Carter and Daniel should be here. Carter ve Daniel burada olmalılar. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
He no longer draws breath Teal'c. Nefes almıyor Teal'c. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
We should try to make it to the Stargate. Geçide götürmeliyiz. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
By then it will be too late. O zamana kadar çok geç olur. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Teal'c, you wanna think about this? Teal'c, bunun hakkında düşünmek ister misin? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
You can't live for more than a couple of hours without that thing. O şey olmadan bikaç saatten fazla yaşayamazsın. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
It is a father's right. Bu bir babanın hakkı. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
What of you Teal'c? Peki ya sen, Teal'c? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
I am sorry my son... Üzgünüm oğlum ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
that it is I who must do this to you. sana bunu yapan kişi ben olduğum için. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
But I do it to save your life. Ama bunu hayatını kurtarmak için yapıyorum. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Forgive me, my son Affet beni, oğlum. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Forgive me. Affet.. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Do you think these things need to be fed? Sence bu şeyler beslenmeli mi? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Go, go! Hadi, gidelim! Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
What the hell do we do now? Şimdi ne yapacağız? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Drop and cover your head. This is gonna be close. Başını eğ ve koru. Bu yakın olacak. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Well that was insane. Let's get back to the Stargate. Bu çılgıncaydı. Geçide geri dönelim. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Colonel? Keep coming Captain. Albay? Yaklaşmaya devam et, Yüzbaşı. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
you're almost here. Hemen hemen geldiniz. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
The Goa'uld within him is strong. He's healing well. İçindeki Goa'uld güçlü. İyi iyileştiriyor. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
When will he be strong enough to travel? Ne zaman yolculuk edecek kadar iyi olur? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
But by then, O'Neill, I will no longer be. Ama o zamana kadar, O'Neill, ben olmayacağım. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Bra'tac... Bra'tac ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
would have you hear my will. son arzumu duymak ister misin? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154736
  • 154737
  • 154738
  • 154739
  • 154740
  • 154741
  • 154742
  • 154743
  • 154744
  • 154745
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim