• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158859

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It�s me Benim. Tendres cousines-1 1980 info-icon
It�s urgent Bu acil. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Come in Gir. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I have to talk to you Senin konuşmalıyız. Tendres cousines-1 1980 info-icon
It can't wait? Bekleyemez mi? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Please, leave us Lütfen, biz hallederiz. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Well, go on Pekala, başla. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I can't watch you play the fool with that man Senin o aptal herifle oyunlarını daha fazla izleyemem. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Together you look ridiculous Birlikteyken saçmalıyorsunuz. Tendres cousines-1 1980 info-icon
You know who Kim olduğunu biliyorsun. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Close your eyes Kapat gözlerini. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Close your eyes. I'm rinsing Kapat gözlerini.. Duralanmalıyım. Tendres cousines-1 1980 info-icon
And have you thought about Claire? Claire hakkında düşünüyorum. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Care to scrub my back? Sırtımı ovalarmısın? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Oh shit Siktir. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I�m bored here. You want to play anything? Sıkıldım burda. Bir şeyler yapalım mı? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Quiet, I�m thinking Sessiz ol,düşünüyorum. Tendres cousines-1 1980 info-icon
What good's that? You want my advice? You're wrong to think İyi de ne ? Sana bir tavsiye vereyim mi? Sen yanlış düşünüyorsun. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Look at Charles; he never thinks, and he makes out Charles'a bak, o hiç düşünmez ,ve anlar. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Who�s that? Julien, come and look O da kim? Julien gel de bak. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Don't make any noise, quick Gürürltü etmeden,çabuk. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Julien, hurry up... Julien,acele et... Tendres cousines-1 1980 info-icon
you won't regret it ...pişman olmayacaksın. Tendres cousines-1 1980 info-icon
What happens when you see a naked girl? Çıplak bir kızı gördüğün de ne hissedersin? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Come on, quick, don't want to miss this Hadi, çabuk bunu kaçırmak istemezsin. Tendres cousines-1 1980 info-icon
One, two, one, two Bir,iki bir ,iki Tendres cousines-1 1980 info-icon
Why are you stopping? Anything wrong? Neden durdun? Yanlış bir şey mi var? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Motor's overheated. Want to swim? Motor fazla ısınmış. Yüzmek istermisin? Tendres cousines-1 1980 info-icon
I didn't bring a bathing suit Yanımda mayo getirmedim ki. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Wait a sec. Can I drive it? Bekle bir saniye. Ben kullanabilir miyim? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Okay, take my place Tamam,geç yerime bakalım. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Do I start the engine? Motoru çalıştırayım mı? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Later. Well, you see... this leg here... Sonra.Pekala bak... Bu bacağınla... Tendres cousines-1 1980 info-icon
you use to accelerate ....gaza basacaksın. Tendres cousines-1 1980 info-icon
But the other one, this one here, puts on the brakes Diğeriylede frene basacaksın. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Your hands are icy Ellerin buz gibi. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Look, relax, you're a bundle of nerves Bak,rahatlamalısın, sinirlerin aşırı gergin. Tendres cousines-1 1980 info-icon
The keys Anahtar. Tendres cousines-1 1980 info-icon
What about the keys? Ne olmuş anahtara?? Tendres cousines-1 1980 info-icon
They fell down there. Where? Biryere düşürdüm galiba. Nereye? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Somewhere down there. I can't see Orada biryerlere. Göremiyorum. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Oh, the flowers. I'd better go get a nice bouquet Oh çiçekler.Güzel bir buket toplamak istiyorum. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Don't see any keys Hiçbiryerde anahtarı göremiyorum. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Stuck. Oh, damn Sıkışmış.Kahretsin. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Move over. I�ll do it Ben yaparım. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I'll look for those keys Ben anahtarlara bakayım. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Shit, I cut myself Kahretsin,kendimi kestim. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Are you hurt? Let me see Canın acıyor mu?? Dur bir bakayım. Tendres cousines-1 1980 info-icon
You're bleeding Kanıyor. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Don't leave me like this Beni böylece bırakamazsın. Tendres cousines-1 1980 info-icon
No, please... you�ll make me fall Hayır,lütfen.. Beni düşüreceksin. Tendres cousines-1 1980 info-icon
No, please stop feeling me Hayır,lütfen bana dokunmayı bırak. Tendres cousines-1 1980 info-icon
You've got long legs Ne kadar da uzun bacakların var. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Because you're on your knees. Oh, get up, get up Çünkü diz hizamdasın.Oh Kalk ,kalk. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I�m fine here Ben böyle iyiyim. Tendres cousines-1 1980 info-icon
You must stop Durmalısın. Tendres cousines-1 1980 info-icon
There's a grease stain on your dress Elbisen yağlanmış. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Look, we could go swimming. Oh, let me go. A wasp Bak hala yüzmeye gidebiliriz. Oh bırak beni. Arı.. Tendres cousines-1 1980 info-icon
No, a wasp, it stung me Hayır,bir arı, soktu beni. Tendres cousines-1 1980 info-icon
It did? Where? On my thigh Soktumu ? Nereni? Oh bacağımdan. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Show me where No, not on my foot Göster neresi Hayı hayır ayağımdan değil. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Your foot, yes Ayağın, evet. Tendres cousines-1 1980 info-icon
The keys, I see the keys Anahtar,anahtarı gördüm. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Monsieur, you have traces of red on your lips Mösyö üzerinizde ruj izleri var. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Thank you, Lacroix Sağol Lacroix Tendres cousines-1 1980 info-icon
Crap Lanet. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Hello, Papa dear. Didn't forget my bridal gown? Merhaba babacım. Benim düğün elbisemi unutmadın ya? Tendres cousines-1 1980 info-icon
No, of course I brought it Elbette hayır,getirdim. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Look at that Bak bakalım. Tendres cousines-1 1980 info-icon
What's it like, describe it? Nasılmış anlat? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Lace everywhere Her yeri dantel. Tendres cousines-1 1980 info-icon
That's great, bravo Bu harika,bravo. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Enough ribbons, you're sure? Şeritlerin yeteceğinden emin misin?? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Yes, lots of ribbons. Hello, Mathieu Evet,bir sürü var. Merhaba Mathieu. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Here, Mathieu, you take it, but handle it gently Mathieu bunları alıp dikkatlice tut. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Just a second. Here, Mathieu, something for you Bir saniye.Mathieu burada senin içinde birşeyler var. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Come on, let's get inside Hadi içeri girin. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Charles, don't look, it's bad luck Charles sen bakma,kötü şans getirir. Tendres cousines-1 1980 info-icon
It won't make a difference! Farkeden birşey olmayacak. Tendres cousines-1 1980 info-icon
What a silence Ne kadar sessiz. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Close the window, it attracts bugs Camı kapat, sinekler girmesin. Tendres cousines-1 1980 info-icon
There, on your desk are 3 letters. Bills, all 3 of them Orda masada üç mektup var. Faturalarla beraber hepsi üç tane. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Tomorrow. You must speak to the Professor and to Clementine Yarın. Profesör ve Clementine ile konuşmalısın. Tendres cousines-1 1980 info-icon
They both owe for three months İkisininde 3 aylık borcu var. Tendres cousines-1 1980 info-icon
She was up for a big role Büyük bir rolü olacaktı. Tendres cousines-1 1980 info-icon
A flop. Ah, the Mayor was around Belediye başkanının üstüne düşecekti. Tendres cousines-1 1980 info-icon
He wants to speak to you Seninle konuşmak istiyor. Tendres cousines-1 1980 info-icon
How will you ever pay all those debts? Bütün o borçları nasıl ödeyeceksin? Tendres cousines-1 1980 info-icon
My boat is so small... and the sea is so large Teknem çok küçük, deniz ise çok büyük. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Now you have a boat? Senin bir teknen mi var? Tendres cousines-1 1980 info-icon
A small point, thanks Küçük bir sorun,teşekkürler. Tendres cousines-1 1980 info-icon
What delicacy: I get the same as the farmhand Ne kadar incesin: bende bir çiftçi olurum. Tendres cousines-1 1980 info-icon
In the old days, you preferred artists Eskiden sanatçıları tercih ederdin. Tendres cousines-1 1980 info-icon
You're right, it does attract bugs Haklısın, cezbediciydi ama hataydı. Tendres cousines-1 1980 info-icon
You may not notice from your boat, but you have a family Teknenle uğraşırken unutmuş olabilirsin ama senin bir ailen var... Tendres cousines-1 1980 info-icon
including a son... ...bir de oğlun... Tendres cousines-1 1980 info-icon
who, at the moment is in the depths of puberty Ve şu anda ergenliğin en zor dönemlerinde. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Oh, what a pleasure to chat Oh ne keyifli muhabbet ama. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I remind you, you're marrying off your daughter cheap Hatırlatırım ,kızını kalitesiz bir adamla evlendiriyorsun. Tendres cousines-1 1980 info-icon
You're the one who's marrying her off... to a toilet bowl Ona bulan sensin. Bir tuvalet klozetçisi... Tendres cousines-1 1980 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158854
  • 158855
  • 158856
  • 158857
  • 158858
  • 158859
  • 158860
  • 158861
  • 158862
  • 158863
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim