Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158861
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Want a cigarette? | Bir sigara ister misin? | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
I guess she's pretty mad | Onun iyice çıldırdığını tahmin ediyorum. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
She�ll calm down. Mathilde is being sent away | O sakinleştirir onu.Mathilde yolda. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
But I gave her the address of a friend in Paris | Ama ona Pariste bir arkadaşın adresini vermiştim. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Don't blame me | Sakın beni suçlama. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
That's between you and you | Bu ikinizin arasında. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
When you start to smoke, don't blame others | Sen içmeye başladın, başkalarını suçlama. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Anyway, for next time try not to get caught | Nyse,bir dahakine yakalanmamaya çalış. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Tell me exactly when you got up today | Bu gün tam olarak kaçta kalktın bakalım. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
6 o'clock. In a pig's ear | 6'da. Bir domuz kulağı. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Here's the new girl | Yani kız da burda. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
She's so young | O çok gençmiş. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Put down your case, you'll see to it later | Sen dur, sen sonra göreceksin. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Show her where her room is | Onun odasını göster. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
The rule here is up at 6 o'clock: 2 meals a day | Buranın kurallar 6'da kalkılır ve günde 2 kez yemek verilir. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
meat 3 times a week. One Sunday in 4, you go and see your mother | haftada 3 kez et çıkar. 4 pazarda bir gidip anneni görebilrsin. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Don't have one | Kimse yokmu.. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
And at Christmas; a gift from the boss | Ve noelde patron bir hediye... | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
With little Jesus to bless all that | Küçük İsayla herkesi kutlamak için. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
You, silence | Sen sus. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Here, sit down! Right here. Hungry? | Burda otur.Tam burda. Aç mısın? | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Give her that | Ver ona. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Tell me, what's your name? Agnes | Söyle bakalım adın ne? Agnes | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
What? Agnes | Ne? Agnes | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
We'll have to change your name because Agnes here is the boss | Adınızı değiştirmeniz gerekecek, çünkü patronun da adı. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
That's a pain in the neck | O başa bela biri. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
We'll call her by another name then | Ona başka bir isim bulalım. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Madeleine, that's pretty | Madeleine, bu güzel. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Quite pretty... Madeleine | Gerçekten güzel... Madeleine | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
It�s nice, Madeleine | Bu güzel, Madeleine | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
We agree, then, she's Madeleine, right? This'll make it legal | Biz onu Madeleine olarak kabul edeceğiz değil mi? Bu onu legal kılacaktır. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Right. I name you Madeleine | Doğru. Senin adını Madeleine koyuyorum. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
You'll put away a nice nest egg here | Burda kendine güzel birikim elde edebilirsin. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Don�t listen... and don�t let her bother you | Dinleme...Ve sende onu rahatsız etmeyi bırak. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
That's my fianc� | Bu nişanlım. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
And the boss? | Peki ya patron? | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Don't worry about him. He won't bother you | Endişelenme.Seni rahatsız etmez. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
It�s Madame who's the real boss. She's got all the bucks | Gerçek patron Madam'dır. Bütün para onun. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
They're rich? | Onlar zengin mi? | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Oh no. All she has is the mansion; property�s gone | Oh hayır. Sahip olduğu tek şey bu konak. Serveti bitti. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
they've spent everything | herşeylerini harcadılar. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Quiet, woman, is it any of her business? | Sessiz ol kadın bu onun işi mi? | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
It�s only natural she wants to know | Sadece bilmek istiyor haliyle. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
They've all got 2 left hands | Onların iki tane sol eli var. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Tell her what she's to do | Ona ne olduğunu söyle. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Shall we finish that letter? | Mektubu bitirecekmiyiz? | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
You said: "My dear mama... I am well | Şöyle dedi:Sevgili anne.. Ben iyiyim... | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
The food here is good and tasty. I sleep well every night | Yemekler iyi ve lezzetli. Her gece uyuyabiliyorum. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
I hope my letter finds you well and in good health | Umarım bu mektubumdan sonra iyi ve sağlıklı olursun. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Signed: Mathieu | İmza: Mathieu | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
What about sending her a big kiss? | Bir öpücük yollasan ne olur? | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
lf you want | Eğer istersen.... | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
It's a real mansion. I know the Mistress | Burası gerçek bir konak. Hanımefendiyi biliyorum. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Seen my car? | Arabamı gördün mü? | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
I have to talk to you. The new girl�s just arrived | Konuşmalıyız. Yeni kız geldi. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
I have to talk to you. The new girl's just arrived | Seninle konuşmalıyım.. Yeni kız geldi. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
and Charles has already pounced on her | Ve charles şimdiden ona da pençelerini attı. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
There's already a meeting arranged | Orada bir buluşma ayarladı. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
What're you babbling about? | Sen neden bukadar gevezesin? | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
I told you it's all arranged | Ben bütün bunları kurguladığını söylemiştim. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
You sure? I heard everything | Emin misin? Hepsini duydum. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
A note to Julia? Oh, you want her to meet you | Julia için bir not. Ah onu seninle tanıştırmak istiyorum.... | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
...when the rooster crows. | ...horozlarla kargaların olduğu zaman. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Why did you sign Charles? | Neden Charles'ın imzasını attın? | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Put it in Julia's room, and don't let anybody see you | Onu Julia'nın odasına koy ve kimseye gözükme. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
More sentimentality | Daha fazla duygusallık olsun diye. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Charles, are you here? | Charles burda mısın?? | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Monsieur Charles... | Mösyö Charles... | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Are you here? | Burdamısınız? | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Madeleine... are you here? | Madeleine... burda mısın? | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
I'm here, Monsieur | Burdayım Mösyö. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
You came... | Geliyorum... | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
You aren't going to do anything silly? | Aptalca bir şey yapmayacaksın değil mi? | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Don't be afraid... over there | Korkma...orada.. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Please don't | Lütfen yapma.. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Yes, Madeleine, yes... | Evet, Madeleine, evet... | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
I beg you. No, Monsieur Charles... | Size yalvarıyorum... Oh hayır Mösyö Charles. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
You bastard! | Seni aşğılık herif ! | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
She didn't show up at mealtime | Yemekte belli etmedi. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Did you really look for her? Of course | Gerçekten onu aradın mı? Elbette. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Have you searched the barn? | Ambarı aradın mı? | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
No, I�ll go there | Hayır,oraya bakmam lazım. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Sacrophage isn't in the stable. Is that it? | Sacrophage ağırda olamaz.. Öyle mi? | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Did you see Julia? | Julia'yı gördünmü? | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
No, I have a headache. Anyone got an aspirine? | Hayır,başım çatlıyor. Kimsede asprin yok mu? | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Justine, it's me, open | Justine, benim, aç | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Go to bed. I'm scared of the storm | Yatağına dön. Fırtınadan korkuyorum. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Then you shouldn't be alone | Bundan sonra yalnız kalmaman gerek. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Go to bed, I told you | Sana yatağına gitmeni söylüyorum. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
I swear I don't know what's wrong with her... | Ben onunla neyin yanlış olduğunu bilmiyordum yemin ederim. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Angele | Angele | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
What? Who is it? | Ne? Kim o? | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
It�s me. Listen, do storms scare you? | Benim. Dinle,fırtına seni korkutuyor mu? | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
No. Go away, I'm sleeping | Hayır.Defol,uyuyorum. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Stone deaf | Taş gibi sağır. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
It hurts. How old are you? | Canın acıyor.Kaç yaşındasın? | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
16 tomorrow | Yarın 16 olacağım. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
16. It's barely started | 16. Daha yeni başlıyorsun. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
And nothing ever hurt quite this bad | Şimdiye kadar ki hiçbir şey bundan daha fazla yaralamaz. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |
Not this bad, no | Hayır,bu kötü değil. | Tendres cousines-1 | 1980 | ![]() |