• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158869

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
There's the postcard. Bak burada sipariş formu var. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Shige! Selam! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Hi, Soyo. Merhaba, Soyo. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
A�50 stamp, please. Pul alıcam. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
We've got four designs. Hangisinden istersin. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Is that old man Taura's grandson from Tokyo? Bu yaşlı Taura'nın Tokyo'dan gelen torunu değil mi? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
You must have had a hard time. Your folks divorced, didn't they? Zor günler geçiriyor olmalısın, Sizinkiler boşanmış diye duydum? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Is it true your dad took off with another woman? Babanın başka bir kadınla kaçtığı doğru mu? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Send this, please. Bunu gönderir misin? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Soyo... Soyo... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
This has expired. Bunun tarihi geçmiş. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
It'll get there, but they'll be sold out. Oraya ulaşsa bile ürün ellerinde yoktur. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Do you fish? Balık tutar mısın? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
I'll lend you some gear. Sana olta ödünç verebilirim. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Mr Matsuda comes with me. You come, too. Bay Matsuda ile gidiyoruz. İstersen sen de gel. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Gold tailed and Japanese amberjack, all you can catch. Bir sürü kocaman balık yakalarız. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Kingfish, amberjack, sea bream, horse mackerel... Tekir, karagöz, lüfer... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
...even striped beakfish. ...hatta palamut bile var. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
They sell those anywhere. Her yerde satılıyordur merak etme. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
It's not like we're in Tokyo. Burası Tokyo'ya benzemez ki. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Maybe someday you can go shopping there. Belki birgün alışveriş yapmak için gidersin. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Would you give that to me? Üzerindekini bana verebilirsin? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
This. I love it. Bu tam benim istediğim gibi. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
But I looked all over Tokyo to find this... Bunu bulabilmek için Tokyo'da bakmadığım yer kalmamıştı... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
You can kiss me. Karşılığında beni öpebilirsin. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
How do we do this? Bunu nasıl yapıcaz? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
The normal way. Herkesin yaptığı gibi. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
'Normal'? 'Herkes mi'? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Wait! Let's shake hands first. Dur bir dakika! Önce el sıkışalım. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Was that it? Hepsi bu kadar mıydı? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
What? Just like that, eh? Bu kadar basit miymiş? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
There's not much to it. Ne kadar kolay oldu. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Ta! Can I wear it? Teşekkürler! Şimdi giyebilir miyim? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
It has your smell. Senin gibi kokuyor. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Is that mousse? Kolları bantlı mı? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
I like this smell. Bu kokuyu sevdim. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Your 'prince' looks a lot like old man Taura's grandson. Senin prens, yaşlı Taura'nın torununa çok benziyor. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Make him your boyfriend. You're a popular girl. Onu erkek arkadaşın yap. Sen popüler bir kızsın. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Osawa doesn't even remember my name yet. Osawa benim adımı bile hatırlamaz eminim. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
When Shige's here, he talks about you, too. Shige bile buradayken sürekli senden bahsediyordu. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
I'm not the one Shige likes. Shige benim tipim değil ki. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Hi, Atsuko. Merhaba, Atsuko. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
You're all going to the festival? Hepiniz festivale gidiyor musunuz? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
I'll come along and keep you safe. Öyleyse ben de geleyim, sizleri korurum. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Would you, Shige? Bunu yapar mısın, Shige? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Call everyone and tell them. Soyo, too. Herkesi arayıp söylemelisin. Soyo'ya bile. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
I skipped dinner so I could pig out. Burada çok yiyebileyim diye akşam yemek yemedim. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
I'll start with toffee. Ben şekerlemelerle başlayacam. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Don't! That'll fill you right up. Sakın! Aç karna olmaz. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Fried squid, then. O zaman kızarmış ahtapot alırım. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Yeah! Daha iyi! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Will there be bean paste buns this year? Geçen sene ki fıstıklı kurabiyelerden yine var mıdır acaba? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Those are good! Onlar çok güzeldi! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
I'm starving! Çok acıktım! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Hey, chopstick rolls! Hey, çöpşişler! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Let's start with fried squid. Kızarmış ahtapotla başlayalım. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Oh, yeah... Tamam... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Hey, Soyo! Hey, Soyo! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Ibuki! Ibuki! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Wow! That's nice. Vay! Bu çok güzel. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Just like a movie star, eh? Film yıldızı gibi olmuş muyum? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Or a chestnut. Veya fıstık gibi birşey. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Mrs Osawa did it. Bayan Osawa yaptı. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Mrs Osawa? Bayan Osawa mı? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Osawa's mom? Osawa'nın annesi mi? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
She was a hairdresser in Tokyo. Tokyo'da kuaförlük yapmış. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
That's cool. I wish she'd cut my hair. Bu harika. Umarım benim saçımı da böyle keser. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Ask her. She came with us. Kendisine sorarsın. O da bizimle gelmişti. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
And me! I want my hair styled, too! Peki ya ben! Ben de saçımı yaptırmak istiyorum! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
All there is around here is boondock barbershops. Kasabadaki berberlerin hepsi papaz gibi kesiyor. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Who did you come with? Sen kiminle geldin? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Sachiko. Sachiko'nun ailesiyle. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
There I go again! Bunu yine yaptım! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Why is it, I wonder? I do it all the time. Neden böyle merak ediyorum? Hep aynı şeyi yapıyorum. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Without meaning to, I hurt the people around me. Çevremdeki insanları istemeden kırıyorum. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
I've known Atsuko and Ibuki since I was small. Atsuko ve Ibuki'yi küçüklüğümden beri tanıyorum. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
To me we get along as if we were family... Benim için hepimiz bir aile gibiyiz... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
... but do they sometimes get really disgusted with me? ...ama bazen benden nefret ediyorlar mıdır acaba? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Hello. Hoşgeldiniz. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Have some. Biraz alır mısınız? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
We already did. Biz yedik bile. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Give some to Shige. Shige henüz yemedi. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Yeah? Haa? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Soyo's got some octopus for you. Soyo kızarmış ahtapot almış gelsene. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Let's go see the dance. Gel biraz dolaşalım. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
I'll bet it is. Eminim tadı da güzeldir. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Look! I was in high school with the guy playing the big drum. Bak şuradaki davul çalanla aynı okula gitmiştik. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
I'll introduce you. İsterseniz sizi tanıştırırım. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
His grandmother runs a restaurant in Morimachi. Büyükannesi Morimachi'de restorant işletiyor. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
We used to go there after school. Okuldan sonra hep oraya giderdik. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
The God Susano o comes out now, from over there. Şimdi "Tanrı Susano o" çıkacak, az bekleyin. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Watch carefully. Dikkatli izleyin. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Now's the time... Şimdi çıkıyor işte... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
When he kills the snake... Yılanı öldürdüğünde... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
He's talking to himself. Kendi kendine konuşup duruyor. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
He's trying to be nice and explain it. Sadece bize açıklamaya çalışıyor. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
...it's like catching a four or five meter fish! ...kocaman bir balığı yakalamak gibi! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Now's the best part! En güzel yeri burası! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Come on, let's go home. Hadi artık eve gidelim. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
You stay, Soyo. Soyo, sen kal istersen. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158864
  • 158865
  • 158866
  • 158867
  • 158868
  • 158869
  • 158870
  • 158871
  • 158872
  • 158873
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim