Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159056
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And by everyone, I mean Mr. Crap Shoes. | Herkes dediğim sensin Bay Boktan Ayakkabı. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
It was on fire! | Yanıyordu lan! | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
[Gasps] Wow. Hi. I'm Michelle Ray... | Vay. Merhaba. Ben Michelle Ray... | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
President of Glamourella International. | ...Uluslararası Glamourella Şirketi'nin sahibiyim. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
And you must be? I'm Jackie Burkhart. | Sen de... Ben Jackie Burkhart. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Jackie Burkhart. Exactly. | Jackie Burkhart. Elbette. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
And you are here for? My audition. | Buraya... Seçmelere geldim. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Your audition. Exactly. | Seçmeler. Elbette. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
And you must be? Yeah. She doesn't matter. Okay. Let's start. | Sen de... Önemli biri değil o. Evet, hadi başlayalım. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Okay. Let's do it. Okay. | Tamam haydi o zaman. Evet. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Uh huh. Let's see the hair. | Evet. Saça bakalım bir de. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Well, you are a remarkable talent. [Squeals] | Fevkalade bir yeteneksin. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Are those your real teeth? Yeah. | Dişlerini yaptırmadın değil mi? Hayır. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Great. Welcome to the superior world of modeling. | Harika. Dünya Markası Mankenler'in arasına hoş geldin. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Oh, God. Thank you, thank you, thank you. Sure. | Tanrım. Teşekkürler. Teşekkürler. Teşekkürler. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Now [Clears Throat] You're going to need to cover a few costs. | Şimdi Birkaç detayı karşılaman gerekiyıor. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Of course. Oh, you know, I left my checkbook at home. | Tabii ki. Ama çek defterimi evde bırakmışım. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Um, can I come by tomorrow? | Yarın gelsem olur mu? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Oh, tomorrow. [Sighs] | Yarın... | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
No. No. Tomorrow I'll be in Paris, you know, for the big show. | Hayır, hayır. Yarın Paris'te olacağım, bilirsin, büyük şov için. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Okay. Then I'll bring it by tonight. | Tamam, o zaman bu akşam getiririm. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Good. Okay. Administrative costs are 200. Uh huh. | Güzel, tamam. İdari işler 200 kadar tutuyor. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
And publicity shots are 150. And we're gonna need beauty supplies | Reklam çekimleri 150. Biraz da makyaj malzemesi | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Wait. Hold on. Hold on. Are you an agent or a saleslady? | Hop! Durun, durun. Ajans mısınız yoksa kızları mı soyuyorsunuz? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Oh, I'm an agent. I represent models like Cheryl Tiegs. | Ajansım. Cheryl Tiegs gibi mankenleri sunarım. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
You represent Cheryl Tiegs? No. Models like Cheryl Tiegs. | Cheryl Tiegs'i mi sundunuz? Hayır. Cheryl Tiegs gibi mankenleri. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Red, it's starting. It's starting. | Red, başlıyor, başlıyor. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
And press "record" and done! | "Kaydet" e bastım, oldu! | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
[Sighs] We are now recording. | Kaydediyoruz şu an. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Two hours from now, we'll be watching Roots. | İki saat sonra Roots izliyor olacağız. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Well, I just | Ama ben | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
I just don't see why we can't watch it now like normal people. | Anlayamıyorum niye normal insanlar gibi şimdi izleyemiyoruz. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Kitty, we have a Betamax. We're better than normal people. | Kitty, bizim Sony'miz var. Normal insanlardan üstünüz biz. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
So, what do you wanna do for the next two hours? | Önümüzdeki iki saat ne yapmak istersin peki? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Watch Roots. | Roots izlemek. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
[Grunts] Fine. | Tamam. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
I'm gonna go make some instant pudding... | Ben biraz hazır puding yapacağım... | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
and you can't eat it for two hours. | ...sen de iki saat sonra yiyebileceksin. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
All right. Just act cool. We got nothin' to hide. | Tamam. Sakin olun. Saklayacak bir şeyimiz yok. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
You got something to hide, eh? | Saklayacak bir şeyiniz mi var, he? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
No, no. He said, "We've got nothing to hide." | Hayır, hayır. "Saklayacak bir şeyimiz yok." dedi. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Around here, we don't make a point of saying we've got nothin' to hide... | Bizim buralarda birisi saklayacak bir şeyim yok diyorsa... | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
if we've really got nothin' to hide. | ...kesin saklayacak bir şeyi vardır. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Cultural differences. Wow. | Kültürel farklılıklar işte. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
We're all Americans, every one of us. | Amerikalıyız biz, hepimiz hem de. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
All right. Move along. [Eric] Thank you. | Tamam. Devam edin. Teşekkürler. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Cool. [Air Hissing] | Süper. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Stop right there. [Trunk OPening] | Dur olduğun yerde! | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
You win a beer. | Bira kazandınız. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
You see, beer is evil. | Gördünüz mü, bira kötüdür. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
I'm not gonna say I told you so, man, but I will say this: | Ben demiştim demeyeceğim dostum, ama demem gereken bir şey var... | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
I told you so, man. | ...ben demiştim dostum. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Beer never hurt anyone, my friend. | Biradan kimseye zarar gelmez arkadaşım. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
You're well within the legal limit on that. | Sınırları bildiğiniz zaman tabii. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
But you're over the limit on foreign kids you can smuggle out of this country. | Siz de bu ülkeye gizlice sokulacak yabancı çocuk sınırını aştınız! | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Well, what is the legal limit on that? | Sınırı neymiş ki bunun? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
We only had one foreign kid. | Sadece bir tane yabancı var yanımızda. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
The limit is zero, you hoser. | Sınır sıfır dangalak herif. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Damn it. Hey, I'd keep a civil tongue in my head if I were you. | Kahretsin. Senin yerinde olsam biraz daha kibar konuşurdum. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
We could throw you in jail right now. We're the Mounties; we answer to no one. | Seni hemen hapse atabiliriz. Atlı Polis derler bize, kimseye hesap vermeyiz. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Look, Fez just lost his green card. We just We didn't want any trouble. | Bakın Fez Yeşil Kartını kaybetmiş sadece. Biz Biz başımız derde girsin istemiyoruz. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Lost green card? Seems a little convenient, eh? | Yeşil Kartı mı kaybetmiş? Uygun bir yalan gibi duruyor, he mi? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
You got us. | Bizi yakaladınız. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
We're here to take over your country. | Buraya ülkenizi ele geçirmeye geldik. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
[Clears Throat] Hyde, I know it seems funny when you say stuff like that... | Hyde, ordan bakınca komik görünüyor biliyorum ama... | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
but, um, don't. | ...yapma! | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
No one leaves until we get answers, eh? | Biz cevap alana kadar kimse gitmeyecek, he mi? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Eh? | He mi? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
[In Unison] Eh? | He mi? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
What are you doin' in Canada? What are you doin' in Canada? | Kanada'da ne yapıyorsunuz? Asıl siz Kanada'da ne yapıyorsunuz? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
We're part of an elite, high school terrorist team... | Lisede bir terörist grubun üstün temsilcileriyiz biz... | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Strike Force Wisconsin. | ...Wisconsin Devrim Kuvvetleri. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Uh, we just came here to get the beer, and I love Rush. | Biz sadece bira almaya gelmiştik. Rush grubunuza da bayılıyorum. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
"Fly by night!" Ow! | "Uç geceyle!" | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Well, if ham's Canadian bacon, then what the hell do you call bacon? | O zaman Kanada'da pastırmaya jambon diyorsanız, jambona ne diyorsunuz? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Me no "speakaz" English. | Ben İngilizce bilmemek. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
What's your business in Canada? | Ne işiniz var Kanada'da? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
What's your business in Canada? | Asıl sizin ne işiniz var Kanada'da? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
What? Getting beer. | Ne? Bira almak. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Every once in a while, do you ever get an American nickel in your change? | Arada sırada, para üstü olarak Amerikan parası alıyor musunuz? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Me no "understando." | Ben anlamamak. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
[Mountie] What's your reason for coming to Canada, eh? | Kanada'ya gelme sebebiniz nedir, he? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
What's your reason Shut up! | Asıl sizin Kapa çeneni! | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. I'm here to nail Margaret Trudeau. | Margaret Trudeau'yu çivilemeye geldim. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Been there. | Oldu o zaman. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Done that. | Makûl. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Beer. Beer. Beer! | Bira! Bira! Bira! | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Are those snowshoes hard to walk in? | O kar ayakkabılarıyla yürümek zor olmuyor mu? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
They're tennis rackets, aren't they? | Aslında tenis raketi onlar değil mi? | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Jackie, can't you see? This woman is just tryin' to make money off you. | Jackie, anlamıyor musun? Kadın sadece paranın peşinde. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Donna, she deserves her cut. She discovered a remarkable talent. | Donna, hakediyor bunu. Fevkalade bir yetenek keşfetti sonuçta. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Donna, don't hate me 'cause I'm beautiful. | Donna, güzelim diye benden nefret etme. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Jackie, I pity you because you're dumb. | Jackie, gerizekalısın diye sana acıyorum aslında. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Administrative fees? Publicity shots? Beauty packages? | İdari harcamalar, reklam çekimleri, makyaj malzemeleri... | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
It's a scam. | Hepsi dümen. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
This is the most important thing that's ever happened to me, and you're trying to ruin it. | Donna, bu hayatım boyunca başıma gelen en önemli şey ve sen de mahvetmeye çalışıyorsun. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Look, Jackie, I'm sorry, but And to think I was gonna make you my assistant. | Bak Jackie, özür dilerim ama Ben de seni asistanım yapmayı düşünüyordum. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Our nail care package is optional, but if you're really serious | Tırnak bakım setimiz isteğe göre, ama ciddiysen bu işte | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
Oh Oh, I am. I am fully committed to both fame and fortune. | Ciddiyim. Ünlü ve zengin olmak için her şeyimi veririm. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |
You are going places. That'll be another $200 then. | Doğru yoldasın. 200 Dolar daha alacağım o zaman. | That '70s Show Canadian Road Trip-1 | 2001 | ![]() |