Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159118
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Oh, maybe you put it in Chutes and Ladders. | Belki oluklara ya da merdivenlere koymuşsundur. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
No. I checked. | Hayır. Kontrol ettim. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
I mean, I don't know who could've taken it. At first, I thought it was Laurie, but | Kimin alabileceğini bilmiyorum. Başlangıçta, Laurie'dir diye düşündüm. Fakat... | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Oh, honey, no. Laurie wouldn't steal from you. She steals from me. | Hayır, tatlım. Laurie senden bir şey çalmaz. O, benden çalıyor. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
So that only leaves one person. | Geriye bir tek kişi kalıyor. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
I mean, he does live in the basement. | Bodrumda yaşayan. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Oh, okay, now, ifyou are talking about Steven, I'm gonna get mad. | Pekâlâ, eğer Steven'dan bahsediyorsan, sana çok kızacağım. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
He is a good apple, and he is your friend, and you can trust him. | O, iyi elma. Ve senin arkadaşın. Ve ona güvenebilirsin. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Can I?. I mean, no, Mom. | Güvenebilir miyim? Hayır, anne. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
I hate thinking this. It's just | Bunu düşünmekten nefret ediyorum. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
It all adds up. I mean, if not Hyde, then who?. | Tek anlamlı olan bu. Yani, o değilse, o zaman kim? | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Well, it could be | Bekli... | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Okay, you know what?. I do not want to talk about this anymore. | Biliyor musun? Artık bu konu hakkında konuşmak istemiyorum. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Okay. Oh. [ Chuckling ] | Tamam. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Here comes a dumb question. | İşte aptalca bir soru geliyor. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Uh, I wasn't a mistake, was I?. | Ben yanlışlıkla olmadım, değil mi? | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Okay, who wants some cocoa?. [ Laughs ] | Pekâlâ, kim biraz kakao ister? | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Okay,Jackie, in 30 seconds or less... | Pekâlâ, Jackie. 3O saniyen var ve azalıyor... | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
what doyou hope to accomplish as Miss Dairy Princess?. | Bayan Sütçü Güzeli olarak, neyi hayata geçirmeyi umuyorsun? | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Go! Um | Başla! Şey... | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
[ Mimicking ClockTicking ] Um Um | Şey... şey... | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Burn! You just lost, lady! | Yandın! Kaybettiniz, hanımefendi! | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Michael, I was thinking. Oh, really?. | Düşünüyordum, Michael. Sahiden mi? | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Well, in 1 974, Miss Alabama started thinking. | 1974 senesinde, Bayan Alabama düşünmeye başladı. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Doyou know where she is now?. | Onun, şuan nerede olduğunu biliyor musun? | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
God, Michael, I don'twant to accomplish anything. | Tanrım, ben hiçbir şeyi hayata geçirmek istemiyorum. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
I justwant the title, so I can lord it over people. | Ben sadece o etiketi istiyorum. Böylece insanlara hava atabilirim. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
That's all I want too,Jackie. | Benim de istediğim bu, Jackie. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Okay, so the next category is talent. | Pekâlâ, sırada yetenek kategorisi var. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
I can sing. Oh, no, you can't. | Şarkı söyleyebilirim. Oh, hayır. Söyleyemezsin. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
So, boy, am I disappointed. | Hayal kırıklığına uğradım. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
I went to get my money, but someone stole it. | Paramı almaya gittim, fakat biri onu çalmış. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
So, forget the fake gold necklace from Sears. | Artık sahte altın kolyeyi unut. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Now I gotta get Donna a crappy gift. | Şimdi, Donna'a boktan bir hediye almak zorundayım. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Hey, what would you guys rather see Jackie do?. | Hey, çocuklar size kalsa Jackie'i hangisini yaparken görmek istersiniz? | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Walk a tightrope or ride a mechanical bull?. | İnce bir ipte mi yürürken ya da mekanik boğaya binerken. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Well, eitherway, she'll fall on her ass, so... I like 'em both. | Her ikisinde de, kıçının üstüne düşer. Yani... ikisi de hoşuma gitti. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
So, Eric, which rat bastard doyou think has stoleyour money?. | Sence hangi hain, alçak paranı çaldı? | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Well, I mean, it's anyone's guess. | Sanırım, herkes olabilir. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
For all I know I mean, it could be someone in this very room. | Bildiğim kadarıyla... bu odadaki herhangi biri olabilir. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Oh ho ho ho. How exciting. | Ne kadar heyecan verici. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
A mystery. Is Fez a suspect?. | Bir gizem. Fez de bir şüpheli mi? | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, probably not, Fez. | Muhtemelen değil, Fez. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Why not?. I can be evil. | Neden olmasın ki? Ben de kötü olabilirim. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
I hate you! See?. | Senden nefret ediyorum! Görüyor musun? | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Oh, Eric, I don't hate you. I love you. I'm sorry. | Oh, Eric. Senden nefret etmiyorum. Seni seviyorum. Özür dilerim. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
That's okay, Fez. | Sorun değil, Fez. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
And, uh, I'm also pretty sure Kelso here didn't take it. | Kelso'nun almadığından da eminim. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
How long doyou guys think Jackie could hold her breath?. | Jackie, sizce nefesini ne kadar uzun tutabilir? | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Gee, Inspector. | Bak sen şuna, dedektif! | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
So ifit isn't Kelso and it isn't Fez... | Yani, çalan Kelso ve Fez değilse... | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
I wonderwhoyou could suspect, dill hole. | kimin şüpheli olabileceğini, merak ediyorum, dallama. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Hyde, I didn't say you took it. | Hyde, ben senin aldığını söylemedim ki. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Hey, doyou guys know what a funnyword is?. Pickle weasel. | Hey çocuklar, hangi kelimenin komik olduğunu biliyor musunuz? Afacan çakal. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Forman, then say I didn't take it. | Öyleyse almadığımı söyle, Forman. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
You are both bringing me down. | Siz, ikiniz de beni öldürüyorsunuz. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Hyde, why don'tyou just sayyou didn't take it?. | Parayı almadığını neden sen söylemiyorsun, Hyde? | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
I shouldn't have to say I didn't. | Ben, almadığımı söylemek zorunda olmamalıyım. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Look,just tell meyou didn't, and I'll totally trustyou. | Bak, bana sadece almadığını söyle ve ben sana tamamen güveneceğim. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
You knowwhat's a funnyword?. Pickleweasel. | Hangi kelime komik biliyor musunuz? Afacan çakal. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
How about I tell you this: Go to hell, Forman! | Şunu desem nasıl olur: Cehenneme kadar yolun var, Forman. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Oh, my God! Jackie should clog dance! We can't lose! | Aman tanrım! Jackie klog dansı yapmalı! Kaybetmemiz imkânsız! | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
&&[Radio: Rock] Beauty pageant, here we come! | Güzellik yarışması, bekle bizi! | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Aw, you ran out of gas, you idiot. | Benzini bitirdin, seni salak. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
You forgot to get gas?. | Benzin almayı mı unuttun? | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
God,Jackie. Someone had to hem your outfit for the clog dance. | Tanrım, Jackie. Biri klog dansı için elbisene kenar çekmek zorundaydı. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Michael, I told you. I'm not doing a clog dance! | Sana söylemiştim, Michael. Klog dansı yapmıyorum! | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
God, your stupid van has ruined my life! | Tanrım, aptal minibüsün hayatımı mahvetti! | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Your life?. What about my life?. | Hayatını mı? Ya benim hayatım? | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
What aboutyour life?. | Ne olmuş senin hayatına? | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Jackie, we are a team. | Biz bir takımız, Jackie. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
And part ofbeing a team is thatyou have to do exactlywhat I tell you! | Ve bir takımın parçası olmak, ben ne diyorsam tam olarak onu yapmandır! | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
[ Mutters ] You know,Jackie, there is no "U" in "teamwork!" | Takım çalışmasında "sen" yoksun, Jackie! | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Oh,Jackie, you're upset. [ Crying ] | Altüst oluyorsun, Jackie. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Come, sit on my lap. | Gel, kucağıma otur. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Ta da! Happy Anniversary! | Mutlu yıl dönümleri! | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Wow, they're they're beautiful! | Bunlar, çok güzel. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
I gotyou something too. Here. Open it. | Bende de senin için bir şey var. İşte. Açsana. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
And it's all digital and stuff!. | Hem de dijital olanlarından. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Oh, gee, look at that. You had it engraved. | Tanrım, şuna bir bak. İşleme yapmışsın. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
What, you don't like it?. | Ne, hoşuna gitmedi mi? | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
No, no. I love it. It's just | Hayır, hayır. Bayıldım. Sadece... | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Man, you spent a lot of money on this. | Bunun için bayağı para harcamışsındır. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. Which means you better start putting out. | Evet. Canını daha da sıkacak kadar. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Okay, it's kind ofhard to be a tease ifyou're not playing along. | Sen de katılmayınca, sataşmak biraz zor oluyor. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Donna, I was gonna getyou something really great, but | Donna, sana aslında çok güzel bir şey alacaktım. Ama... | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, I heard about the crime spree in Candy Land. | Evet. Şeker Diyarı'ndaki suç olayını duydum. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
You wanna see a picture ofwhat I was gonna getyou?. | Sana almak istediğim şeyin fotoğrafını görmek ister misin? | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
You were gonna get me that?. | Bana bunu mu alacaktın? | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
My God, that's so pretty. | Tanrım, bu çok güzel. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
What doyou think?. By Christmas, maybe, ifyou saveyour money?. | Ne dersin? Belki Noel'de, eğer paranı biriktirirsen. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Donna Well, Eric, after seeing this | Bu şeyi gördükten sonra, Eric... | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
I mean, I hate these crappy flowers. | ...bu boktan çiçeklerden nefret ettim. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
I know! I didn't want to giveyou crappy flowers! | Biliyorum. Sana boktan çiçekleri vermek istemedim. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
[ Chuckling ] I'm kidding. I'm kidding. | Şaka yapıyorum. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
I love the flowers. | Çiçeklere bayıldım. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
But, you know, maybe ifl return that watch, I can get this for myself. | Fakat bilirsin, belki bana saati geri verirsen, o şeyi kendim için alabilirim. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
Give me the watch back. Give me it. No way. | Saati bana geri ver. Geri ver. Olmaz. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
No. Come and get it. [ Laughing ] Give me it. | Hayır. Gel ve al. Ver onu bana. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |
&& [Soft Rock] I don't know, Fez. Maybe Michael was right. | Bilmiyorum, Fez. Belki de Michael haklıydı. | That '70s Show Eric's Stash-1 | 2000 | ![]() |