Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159296
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Donna told me what you did, you dill hole! | Donna ne yaptığını anlattı, seni geri zekâlı. | That '70s Show Roller Disco-1 | 2000 | ![]() |
No, she's lying! [Shouting] | Hayır, yalan söylüyor. | That '70s Show Roller Disco-1 | 2000 | ![]() |
Oh! That's my nipple! | Meme uçlarım! | That '70s Show Roller Disco-1 | 2000 | ![]() |
buttercup. | Düğün çiçeği. | That '70s Show Roller Disco-1 | 2000 | ![]() |
Fez, you're drunk. | Fez, sen sarhoşsun. | That '70s Show Roller Disco-1 | 2000 | ![]() |
Madam, I may be drunk, but you should have sex with me. | Hanımefendi, ben sarhoş olabilirim. Fakat siz benimle seks yapmalısınız. | That '70s Show Roller Disco-1 | 2000 | ![]() |
That's crazy. | Yok daha neler! | That '70s Show Roller Disco-1 | 2000 | ![]() |
But you have to, because last night... | Ama yapmak zorundasın. Çünkü dün gece... | That '70s Show Roller Disco-1 | 2000 | ![]() |
I made a big mistake. | ...çok büyük bir hata yaptım. | That '70s Show Roller Disco-1 | 2000 | ![]() |
I don't even remember last night. | Dün geceyi hatırlamıyorum bile. | That '70s Show Roller Disco-1 | 2000 | ![]() |
Oh, my God! Guess what! | Aman tanrım. Bilin bakalım. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
It's a last chance at love... | Aşk için de son şansımız. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
Jackie, what do you say... you and me, roller disco? | Jackie, ne dersin? Sen ve ben, paten disko. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
So, who will Jackie choose as her roller disco partner? | Paten diskosu için Jackie partner olarak kimi seçecek? | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
No one to disco with. | Disko yapacak kimse yok. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
I am really hurt! | Gerçekten canım acıyor. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
Red, um... | Red... | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
I don't get Jackie, man. | Jackie'i anlamıyorum, dostum. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
I'll defend myself. | Kendimi savunacağım. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
No offense, Mom, but what's plan "B"? | Alınma anne, ama "Plan B" nedir? | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
Now, when... when I get really angry, I just... | Sinirlendiğimde, ben de... | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
Robot? Shut up. Ladies and gentleman... | Robot mu? Kapa çeneni. Bayanlar ve baylar... | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
welcome to the rink our last contestants of the evening... | ...buz pistine hoş geldiniz. Bu akşamki son yarışmacılarımız... | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
Jackie Burkhart's partner! | ...Jackie Burkhart'ın partneri. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
Here come the scores. | Skorlar açıklanıyor. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
And the winner of Kenosha's Annual Roller Disco Doo dah is... | Kenosha Paten Disko Yarışmasının kazananı... | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
Jackie Burkhart and... Oh, my God! | Jackie Burkhart ve... Aman tanrım. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
You... You are my hero... my... my hunky, sexy, foreign skating hero! | Sen, kahramanımsın. Çekici, seksi, yabancı, paten yapan kahramanım. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
And you are my... my spoiled, whiny skating princess. | Sen de benim şımarık, mızmız, paten yapan prensesim. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
Yea, champagne! Yea! Yea! | Şampanya! | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
dumb ass, lazy ass... | Salak kafa, tembel kafa... | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
Uh, it... it just goes on like that. | Böyle gidiyor. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
Doesn't sound that way to me. | Bana pek öyle gelmedi. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
Well, you know, Eric worked with him too. Eric, tell him about Earl. | Eric de onunla beraber çalıştı. Eric, ona Earl'ü anlat. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
No. No, no, no, no. I'm I'm here... | Hayır, hayır... | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
just to answer questions about Earl... old, dumb Earl. | Sadece yaşlı, aptal Earl ile ilgili soruları cevaplamak için buradayım. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
Unnecessarily angry. | Gereksiz yere sinirlenmek. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
Well... you know, what does "unnecessarily" mean really? | "Gereksiz yere" derken tam olarak ne demek istiyorsunuz? | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
I mean... Good work, Son. | Güzel iş, evlat. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
Hey, Fez, I just made up a poem. | Hey Fez, sana bir şiir yazdım. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
So Jackie likes Fez. Big deal. You're going out with Laurie. | Jackie, Fez'den hoşlanıyor. Ne önemli. Sen Laurie ile çıkıyorsun. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
Oh, hey. Sorry I'm late. | Hey, geç kaldığım için üzgünüm. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
So, um, sorry. My, uh, dog got hit by a... | Üzgünüm. Köpeğime şey çarptı... | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
a guy in a... | Şeyin içindeki bir adam... | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
Car? Thanks, Red. | Arabanın mı? Teşekkürler, Red. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
Okay. I'm not gonna lie. Mr. Forman, you... you scare the living hell out of me. | Pekâlâ, yalan söylemeyeceğim. Bay Forman, beni cehennem azabı gibi korkutuyorsunuz. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
That's kind of his thing. | Bu, onun bir olayı. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
Sure, I'll... | Elbette... | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
Neat! Anger management... | Harika. Öfke kontrolü. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
We... We won. Hey! | Kazandık. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
You and me... We're such a good team. | Sen ve ben, tam bir takımız. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
Wait. But, Dad, we... | Bekle. Fakat baba... | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
'cause scammin' on another guy's woman... That's totally breaking the code. | Çünkü başka bir erkeğin kadınını ayartmak, tamamen yasayı çiğnemek olur. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
No, she's lying! | Hayır, yalan söylüyor. | That '70s Show Roller Disco-3 | 2000 | ![]() |
[Grunts] Hey. What are you guys up to? | Selam. Yine ne yapmayı düşünüyorsunuz? | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
We're spending the weekend at a hotel. | Haftasonunu otelde geçireceğiz. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
What, car sex isn't good enough anymore? | Ne yani? Araba seksi yeterince iyi değil mi? | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
I would love car sex. | Araba seksim olsa severdim. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
Or just sex. | Ya da sadece seksim. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
Or just a car. | Ya da sadece arabam. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
I have to get out of town. Ever since my dad lost the store... | Şehirden ayrılmam gerekiyor. Babam dükkanı kaybettiğinden beri... | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
he just shuffles around in a not completely closed bathrobe. | ...tam kapatılmamış bornozuyla etrafta dolanıp duruyor. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
It's really depressing. | Çok rahatsız edici. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
"The Wisconsin Dells' most romantic hideaway. | "Wisconsin Vadisi En romantik kaçış yeriniz. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
Hunters and truckers always welcome." | Avcı ve kamyonculara kapımız daima açıktır." | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
That's nice. Sounds awesome. I'm gonna go pack. | Çok hoş. İnanılmaz görünüyor. Bavulumu hazırlayayım. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
You guys. The weirdest thing just happened with Pam Macy. | Çocuklar. Olabilecek en ilginç şey az önce Pam Macy ile oldu. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
Kelso, man, she'll do that with any guy standing in front of her. | Kelso, adamım. Bunu önünde duran herkesle yapar o kız. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
Okay. So, I'm making out with Pam in the orchestra pit... | Pekala. Pam ile orkestra yerinde oynaşıyorduk... | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
and everything is progressin' like normal until | ...ve her şey normal seyrinde devam ediyordu, ta ki | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
What? You know... | Ne? Bilirsiniz... | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
the really, really bad thing that can happen to guys when they're with girls. | ...bir kızla birlikteyken bir erkeğin başına gelebilecek en ama en kötü şey. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
Oh, did Mr. Cooper come in to buff the floor? | Bay Cooper odayı paspaslamaya mı geldi? | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
Okay. | Bakın. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
Let me put it this way. | Bir de şöyle diyeyim. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
The buffer wouldn't buff. | Benim paspas çalışmadı. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
Poor Mr. Cooper. | Zavallı Bay Cooper. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
No, Fez. I think what he's tryin' to say is... | Hayır Fez. Anladığım kadarıyla... | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
the rabbit wouldn't come out of the hat. | ...tavşan şapkadan çıkmadı diyor. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
The weasel wouldn't pop. | Kelsocuk uyuyakalmış. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
The alphabet soup never spelled "go." | Ali ata bakmamış. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
Okay! All right! Enough! | Evet. Tamam. Yeter! | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
Actually, not quite. There are a lot of Amish people... | Aslında yetmez. Bizim yörükler varya... | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
but they never raised a barn. | ...çadır kuramamış. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
Forman, man, that was awesome. | Forman, oğlum, harikaydı. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
Hey. It just came to me. | Evet, bir anda hissettim. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
Oh, I get it. The barn is Kelso's pants. | Ah, anladım. Çadır dediğimiz Kelso'nun pantolonu. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
[Whimpers] Okay! You guys, this is not funny! | Tamam. Gençler hiç komik değil! | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
This is, like, a nightmare. Yes. Eric, stop teasing. | Aynı kabus gibi bir şey. Evet Eric, sataşmayı kes. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
Kelso, I want you to know that I feel bad for you... | Kelso, bilmeni isterim ki senin için üzüldüm... | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
and that I am sorry... you are not a man! | ...ve özür dilerim ama adam değilsin! | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
Really. | Diyosun? | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
So, you're allegedly tutoring Kelso in math. | İddiaya göre Kelso'ya matematik öğretecekmişsin. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
Yes, sir. Are you good in math? | Evet efendim. Matematiğin iyi mi peki? | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
What's the square root of"x"? | X'in karekökü nedir? | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
Um, I really can't answer that. Aha! | Aslında buna cevap veremem. Aha! | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
No. See, "x" is a variable, so until you define its parameters... | Hayır. Bakın x bir değişkendir ve siz parametrelerini tanımlayana kadar... | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
the only possible answer is a variable or "x" if you prefer. | ...mümkün olan tek cevap "belirsiz" ya da isterseniz x'tir. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
Is that right? | Doğru mu bunlar? | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |
Sounds good. | Öyle gözüküyor. | That '70s Show Romantic Weekend-1 | 2001 | ![]() |