Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159374
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
( Scoffs ) You're a drag. | Senin kafan iyi. | That '70s Show The Third Wheel-2 | 2001 | ![]() |
''Let he who is without'' Oh, can it. | O ki hiç bir şeysiz... Bırak şunu. | That '70s Show The Third Wheel-2 | 2001 | ![]() |
All right. Shirts off!. Let's get it on! | Pekala. Tişörtler çıksın! Güreş başlasın! | That '70s Show The Third Wheel-2 | 2001 | ![]() |
Thank you. Thanks. That's really Thanks. | Teşekkürler. Bu gerçekten... Teşekkürler. | That '70s Show The Third Wheel-2 | 2001 | ![]() |
Her friends. Shut up. The The point is | Kızlarla. Kes. Mesele şu ki | That '70s Show The Third Wheel-2 | 2001 | ![]() |
I told her, ''Too bad. We're friends.'' And that was it. | Ben de 'Çok kötü biz arkadaşız.' dedim. Ve bu kadar. | That '70s Show The Third Wheel-2 | 2001 | ![]() |
Forman, 1 0 lousy bucks can't replaceJill. | Forman, 10 rezil papelin Jill'in yerini tutmaz. | That '70s Show The Third Wheel-2 | 2001 | ![]() |
Like it says in the Bible, ''As you sow, so shall you reap.'' | İncil’de dendiği gibi, ''Ne ekersen onu biçersin.'' | That '70s Show The Third Wheel-2 | 2001 | ![]() |
I mean, I I can't be with a girl who likes the Little River Band. | Yani tiki gibi davranan kızlarla çıkamam. | That '70s Show The Third Wheel-2 | 2001 | ![]() |
Hey,Jill, I like the Little River Band. | Jill... tiki kızlardan hoşlanırım. | That '70s Show The Third Wheel-2 | 2001 | ![]() |
So let's bowl. Hey, guys, look. I got 1 0 pound balls. | Hadi oynayalım. Baylar bakın, 5 kiloluk hayalarım var. | That '70s Show The Third Wheel-2 | 2001 | ![]() |
So if"x" equals seven, then "y" equals | Eğer "x" yediye eşitse "y" neye eşittir? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Two? Wrong. Kelso? | İki. Yanlış. Kelso? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
"L"? | "L"? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Also wrong. It's a pretty simple equation, guys. | Bu da yanlış. Çok basit bir denklem bu çocuklar. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Just think about it for a second. | İki saniye düşünün yeter. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
You don't even need to know math. | Matematik bilmeye ihtiyacın bile yok. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
That's so weird. I was just thinking the same thing. | Bu çok garip. Ben de aynı şeyleri düşünüyordum. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Steven, you're so pretty you don't need to know nothin'. | Steven, çok tatlısın. Hiçbir şey bilmeye ihtiyacın yok. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
That's good, 'cause I'm stupid. [Blows Raspberry] | Bu çok iyi çünkü aptalım ben. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Oh, real mature, guys. | Çok olgunca hareketler. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Fez, what happened? I was walking back from the pep rally... | Fez, ne oldu? Propaganda mitinginde arkalarda yürüyordum... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
flush with school spirit... | ...okul ruhuyla birlikte... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
when when when some boys from Fort Anderson, they jumped me... | ...sonra, sonra, sonra Fort Anderson'dan birkaç çocuk üzerime atladı ve... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
and they slapped me, and they beat me | ...beni tokatladılar, dövdüler. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
And look at what they did to my pom poms. | Bakın pom pom'uma ne yaptılar. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Hey, that's not funny, man. | Hey, hiç komik değil adamım. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
It's really not. | Hem de hiç! | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
They spray painted me on my ass. | Kıçımı spreyle boyadılar. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
I want revenge against those Fort Anderson Snapping Turtles. | Fort Anderson'un Güçlü Kaplumbağaları'ndan intikam almak istiyorum. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Look, Fez, I'll tell you what. | Bak ne diyeceğim Fez? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Let's go to the garage, and I'll get you some paint thinner. | Hadi garaja gidelim ve sana biraz boya tineri vereyim. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Ay, no. I'm sorry, Fez. It has to be done. | Olamaz Üzgünüm Fez ama bu olmalı. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, and the three of us have to watch. | Evet, ayrıca üçümüz bunu seyretmek zorundayız. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Fine. But this time, no smoking. | Tamam. Ama bu sefer sigara içmek yok. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Great. Now maybe we can get some work done. | Harika. Belki şimdi biraz ders çalışabiliriz. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
He's just so No! | Öyle tatlı Hayır! | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Do you think that Michael and l Don't even say it, Jackie. | Michael ile benim yeniden Söyleme sakın Jackie. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
I think maybe I'll kill myself, I swear to God. | Belki de İntihar ederim. Yeminlen ederim. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
He and I should get back together. | Onunla yeniden biraraya gelmeliyiz. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Jackie, do you remember how Kelso cheated... | Jackie, Kelso'nun seni nasıl aldattığını, nasıl üzdüğünü... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
and hurt you and lied to you? | ...ve nasıl yalan söylediğini unuttun mu? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Listen to yourself, Donna. | Kendini bir dinle Donna. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
"Cheat ed." "Hurt ed." "Lie duh." | Aldat tı. Üz dü. Yalan du. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
It's all ancient history. | Hepsi geçmişte kaldı. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
But when we look into each other's eyes... | Şimdi göz gözde geldiğimiz zaman... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
I know we're both thinking about the same thing. | ...ikimizin de aynı şeyi düşündüğünü biliyorum. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Your hair? | Saçını mı? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
No. That we're meant to be together. | Hayır. Birlikte olmamız gerektiğini. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Look, I need to know that he's really changed. | Bak yine de gerçekten değiştiğinden emin olmam gerekiyor. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
I need to test him somehow. | Bir şekilde sınamalıyım onu. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
I agree. You do? | Bence de. Gerçekten mi? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Absolutely. If you get back with Kelso, you better have him tested. | Kesinlikle. Eğer Kelso'ya geri döneceksen, sınasan iyi edersin. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Okay. I want to see if Michael is ready... | Bak şimdi. Michael'ın sağlıklı ve... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
to be in a healthy, adult relationship... | ...olgun bir ilişkiye hazır olduğunu anlamak için... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
so I've come up with five psychological tests. | ...beş tane pisikolojük test hazırladım. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Damn, Jackie. He can't even spell "psychological." | Yapma Jackie. Daha "psikolojik" bile diyemiyorsun. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Look, besides, he only has to get three out of five. | Ayrıca beş testin üçünü geçmesi yeterli olacak. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
And the first test is on maturity. | Ve ilk sınavımız olgunlukla alakalı. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
So we're trying to get the paint off of Fez's butt, right? | Fez'in kıçındaki boyayı çıkartmaya çalışıyordukya hani. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
So I started to spray lighter fluid on it. | Ben yanıcı sıvı sıktım oraya. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
And Fez gets all mad, right? | İşte Fez de deli oldu. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
And then he started chasing me, but he had his Pants around his ankles. | Sonra beni kovalamaya başladı, ama pantolonu bileklerine kadar indi. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
So then he tripped and fell, and I think he hurt himself... | Sonra takıldı ve düştü ben de belki canı yanmıştır diye düşündüm... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
but I don't know, 'cause I was, like, out of there. | ...ama tam bilemiyorum, çünkü biraz uzaklaşmıştım. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
So what's going on with you guys? | Sizden ne haber kızlar? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Donna and I were discussing our careers. | Donna ve ben kariyerlerimizi konuşuyorduk. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
I'm going to high end cosmetics... | Ben kozmetik alanında yukarıları hedefliyorum... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
and Donna thinks she'll make a great lumberjack. | ...Donna da harika bir oduncu olabileceğini düşünüyor. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Stop telling everybody that. | Herkese söyleme şunu artık! | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
So what kind of career do you see yourself in? | Peki senin kariyerin nasıl görünüyor? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Okay, well, I was considering becoming a doctor. | Pekala, ben doktor olabileceğimi düşünüyorum. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Ooh. A doctor? That's so mature. | Vay canına. Doktor. Çok olgunca. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Or... a rodeo clown. | Olmazsa rodeocu palyaço. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Rodeo clown? You want to be a rodeo clown. Why? | Rodeocu palyaço mu? Rodeocu palyaço olmak istiyorsun. Neden? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Rodeo clowns are the unsung heroes of the new West. | Rodeocu palyaçolar Yeni Batı'nın henüz tanınmamış kahramanlarıdır. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
And you know I've always enjoyed being inside of barrels. | Ve sürekli bir şeylerin üzerinde olmayı seviyorum bilirsin. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Cheese puffs! Ow! | Peynirli puflar. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Well, see, they're not for you. | Gördüğün üzre senin için değiller. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
They're for Bob and Midge's party. | Bob ve Midge'in partisi için yaptım. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Oh. Bob and Midge are having a party? | Vay. Bob ve Midge parti mi veriyor? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Well, I can't go. | Gelemem ben. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
I'm very, uh... | Ben çok... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
busy. | ...meşgulüm. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Oh, wait. Bob didn't invite you? | Dur bakalım. Bob seni davet etmedi mi? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
No, but thanks for the heads up. I'll be sure to avoid them. | Hayır. Ama bilgilendirme için sağol. Ayak bağı olacağıma eminim. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Huh. Midge didn't invite me either. | Midge de beni davet etmedi zaten. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
But I'm sure they're having a party. | Ancak bir parti olduğundan eminim. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
I saw them bring a keg and a lot of chairs into the house. | Bir fıçı getirdiklerini gördüm ve evde de bir sürü sandalye var. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Well, you don't know that they're having a party. | O zaman bir parti verip vermediklerini bilemezsin. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Bob's out of work. The two of them might be starting some weirdo church. | Bob işsiz kaldı. İkisi acaip bir kilise açmış olabilirler. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
You know, the kind of church where you, uh... | Bilirsin, sandalyelere oturulup sürekli bira içilen... | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
I'm sure Midge will be over any minute | Eminim Midge her an burada olacaktır. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
the last minute, like always, to invite us. | Her zamanki gibi son anda bizi davet eder. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
I tell ya. | Sana söylüyorum: | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
I like the sound of a beer church. | Bira Kilisesi fikri hoşuma gitti. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Hi, neighbor. I have something I want to ask you. | Merhaba komşu. Senden istediğim bir şey var. | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Oh, really? Can I borrow your big punch bowl? | Gerçekten mi? Büyük bir kokteyl kasesi alabilir miyim? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
A big punch bowl? | Büyük kokteyl kasesi mi? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my, what would that be for? | Tanrım, ne için olabilir bu acaba? | That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 | 2001 | ![]() |