Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159704
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Por favor, deja que no vaya a la escuela. Se burlar�n de m�. Lo s�. | Please don't let me have to go to school, They'll make fun of me, I know it! Lütfen yarın okula gitmek zorunda olmıyayım. Benimle dalga geçecekler. Biliyorum! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Ojal� pudiera huir de este mundo de fracasados e ir al Planeta Baba. | I wish I could just escape this loser world and go to Planet Drool, Keşke bu aptal dünyadan kaçsam ve Ağız Sulandıran Gezegen'e gidebilsem. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Juegos, juguetes, risas, diversi�n... | Games and toys and laughs and fun,,, Oyunlar, oyuncaklar, eğlence... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Que hayan terribles tormentas, lluvia, granizo, nieve, tornados... | May there be terrible storms, rain, sleet, snow, tornadoes,,, Belki de fırtına çıkar... yağmur, kar, tornado... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
para que pueda quedarme acostado todo el d�a y so�ar con Baba. | so I can lay here all day tomorrow and dream of Drool, Ve ben de bütün gün burada yatar ve Drool Gezegeni'ni hayal ederim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
DESPIERTA MAX | (alarm) | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Creo que no so�� con suficiente fuerza. | Guess I didn't dream hard enough, Sanırım yeterince hayal etmedim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Hay muchas buenas oportunidades. S�lo hay que buscarlas. | There are plenty of good opportunities, You just need to look, Birkaç tane iyi firsat var orada. Sadece bakman yeter. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Estaba limpiando mi armario y mira lo que encontr�. | I was cleaning out my closet and look what I found, Dolabımı temizliyordum ve bak ne buldum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Te acuerdas de Tobor? �El robot que trataste de construir? | Remember Tobor? The robot you tried to build? Tobor'u hatırlıyor musun? Yapmaya çalıştığın robot? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Por qu� estabas limpiando tu armario? | Why were you cleaning out your closet? Neden dolabını temizliyordun? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Ten�a que encontrar una de �stas. | I had to find one of these, Bunlardan bulmak için. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Mam� quiere que busques trabajo? Escribir es un trabajo. | Is Mom making you get a real job again? Writing is a real job, Annem yine gerçek bir iş bulman için mi diretiyor? yazarlık gerçek bir iştir. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Cuando te pagan. Hoy te llevar� a la escuela. | When it pays, Max, I'm walking you to school today, Para kazandıkça tabi. Max, bugün seninle okula yürüyeceğiz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Qu� dices? �Terminamos de construir a Tobor? | So what do you say? Wanna finish making Tobor? Ne diyorsun bakalım? Tobor'u bitirecek misin? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No funcionar�. | It won't work, İşe yaramayacak. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�C�mo sabes? T� me lo dijiste. | Well, how do you know? 'Cause you told me it wouldn't, Nereden biliyorsun? Çünkü bunu sen bana söylemiştin. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�En serio? | I did? Öyle mi? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Lo siento. No deb� decirte eso. | I'm sorry, I should've never said that, Üzgünüm. Bunu söylememeliydim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Est� bien. Ten�as raz�n. | It's OK, You were right, Sorun değil. Haklıydın. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Una idea tonta. | Dumb idea, Saçma bir fikirdi. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�C�mo ocurri� esto? | How did these happen? Bunlar hasıl olmuş? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
El c�sped estaba muerto de todos modos. | The grass was dead anyway, Çimler zaten ölüydü. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Por qu� eres tan morboso? | Why are you so morbid? Neden böyle tuhaf şeylere ilgi duyuyorsun? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Ojal� pasara algo para que no tuviera que ir a la escuela. | I just wish anything could happen so I wouldn't have to go to school today, Sadece bugün okula gitmemek için birşeyin olmasını dilemiştim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Eso no es realista. | That's not realistic, Max, Bu gerçekçi değil, Max. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Tu padre est� en las nubes. No quiero que t� tambi�n lo est�s. | It's bad enough your father's head is in the clouds, but not you too, OK? Babanın aklının havada olması yeterli, sen de öyle olma. Tamam mı? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Deja de lado ese sue�o y sigue adelante. | Just push that dream aside and move on, Şu rüya olayını bir kenara bırak ve yolunda ilerle. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Como el sue�o de ustedes? �El que pap� y t� me comentaron? | Like with your dream? The one about you and Dad and me? Senin rüyan gibi mi? Sen, babam ve ben hakkında olan. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Tengo un sue�o en cuanto a nosotros, | Well, I do have a dream about us, Şey, benim de hayallerim vardı ama.. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
pero te habr�s fijado que, �ltimamente, tu padre y yo... | but, as I'm sure you've been noticing lately, your father and I are just,,, Senin de son günlerde fark ettiğin gibi, biz... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No somos compatibles. | Well, we're,,, not compatible, Şey, biz... biz uyuşmuyoruz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Disculpa. No quise cargarte con todo esto antes de la escuela, | Sorry, I don't mean to dump all this on you right before you have to go to school, but,,, Üzgünüm, okula gitmeden önce seni böyle şeylerle üzmek istemezdim ama... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
pero la escuela te espera. | school's waiting, Okul bekliyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Ten�amos que mudarnos tan cerca de la escuela? | Did we have to move so close to school? Okula bu kadar yakın oturmak zorunda mıydık? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Tu padre quer�a gastar menos en gasolina. | Your father thought we'd save money on gas, Baban benzin parasından kar edeceğimizi düşünmüştü. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Vuelve a casa despu�s de clase. Tenemos que hablar de algunas cosas. | Come right home after school today, 'cause there's some things we need to talk about, Okuldan çıkınca direk eve gel çünkü konuşacaklarımız var. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Te quiero. | I love you, Seni seviyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Ojal� pasara algo para que tuviera que volver a casa. | I wish anything could happen so I wouldn't have to come home today, Umarım birşeyler olur da okuldan sonra eve gelmek zorunda kalmam. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Miren, es el So�ador. | Hey, look, it's Dream Boy! (school bell) Hey bakın. Bu Hayalci Çocuk. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Qui�n sabe de d�nde vienen los tornados? | Who knows where tornadoes come from? Hortumların nereden geldiğini bilen var mı? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Cuando el aire fr�o se mezcla con el caliente, puede formar un tornado, | Well, when cold air mixes with hot air, it can form a tornado, Soğuk hava ile sıcak hava birleştiğinde, hortum oluşturabilir. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
cuando el aire caliente y el fr�o se persiguen el uno al otro. | as the hot and cold chase each other around and around and around, Sıcak hava ve soğuk hava birbirlerini kovalarlar ve böylece... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
So�� un cuento como el de Sharkboy y Lavagirl, la Chica Hielo y So�ador. | I dreamt of a story kind of like Sharkboy and Lavagirl Ice Girl and Dream Boy, Sharkboy ve Lavagirl gibi bir hikaye hayal ettim. lce Girl ve Dream Boy. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Sus poderes vienen de su coraz�n de cristal. | Her powers come from her crystal heart, Onun gücü kristal kalbinden geliyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Basta de cuentos de hadas. | No more fairy tales, Artık masal yok. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
La Chica Pira�a y el Chico Esturi�n. | Piranha Girl and Beluga Boy, Piranha Girl ve Beluga Boy. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
El Chico Pl�stico y la Chica de Metal. | Plastic Boy and Metal Girl, Plastic Boy ve Metal Girl. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
El Chico Asco y la Chica V�mito. | Barf Boy and Vomit Girl, Barf Boy ve Vomit Girl. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Me oyen todos? Soy el maestro, �de acuerdo? | Does everyone hear me? I'm a teacher, right? Beni duyan yok mu? Ben bir öğretmenim, değil mi? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No. Soy el despertador. | Wrong, I'm an awakener, Yanlış. Ben bir uyandırıcıyım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Pero se me hace m�s y m�s dif�cil mantenerlos despiertos. | Only I'm finding it more and more difficult to keep my class,,, awake, Sınıfımı uyanık tutmanın çok çok daha zor olduğunu öğrendim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No puedes salir al recreo, Marissa. Tienes mucha alergia. | No recess again for you, Marissa too many allergies, Çok fazla hastalanıyorsun Allegra. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Hay m�s moco en tu tarea que tarea en s�. | There are more boogers on your work than there is work, Ödevlerinde, yazıdan çok sümük var. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
S�lo tengo fr�o. | I'm just cold, Soğuk aldım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Con gusto cambio contigo. En el fondo hace mucho menos fr�o. | I'll be happy to change places with you, It's a lot warmer back there in my spot, Seninle yer değiştirebilirim. Arka taraf çok daha ılık. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Pero tengo que sentarme adelante. | But I,,, have to sit up front, Ama ben... Önde oturmak istiyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Pero est�s sentada debajo del conducto de aire. | It's just that you're sitting right under the vent, Havalandırmanın altında oturduğun için hasta oluyorsun. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Es agosto y est�s estornudando. Me meter�s en problemas. | It's August and you're sneezing, You're gonna get me in trouble, Ağustos ayındayız ve senin burnun akıyor. Başımı belaya sokacaksın. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Est�s tratando de hacer amigos reales? | Are you,,, trying to make real friends? Arkadaş edinmeye mi çalışıyorsun? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Como usted me pidi�. | Trying, like you told me to, Sizin bana söylediğiniz gibi... Deniyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Est� bien. Pero no con mi hija. | That's good, Just not with my daughter, OK? Bu iyi. Ama benim kızımla değil. Tamam mı? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No. No es eso. Es s�lo que... | No! It wasn't like that, It's just,,, Hayır öyle değil. Bu sadece... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Si�ntate. | Sit down, Max, Otur, Max! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Devu�lveme mi diario. Todos a sus asientos. | Give me back my journal! Class has begun, Everyone in your seats, Günlüğümü geri ver! Ders başladı. Herkes yerlerine. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Linus mi quit� mi diario. No es cierto. | Linus took my journal! I did not! Linus günlüğümü aldı! Almadım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Menos. Quiero decir, Linus. | Minus! I mean, Linus, Minus! Yani, Linus! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Un punto menos por tu conducta. Devu�lvele a Max su diario. | You get a minus for misconduct, Give Max back his journal, Bu davranışın yüzünden eksi alacaksın. Max'e günlüğünü geri ver. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Una vez m�s, y tendremos que cambiarte el nombre a Menos. | One more time, Linus, and we'll have to change your name to Minus, Bir daha olursa Linus, adını Minus olarak değiştirmek zorunda kalacaksın. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Arruin� mi diario de los sue�os. | He ruined my dream journal! Günlüğümü berbat etmiş! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No es verdad, Sr. El�ctrico. M�ndelo a la oficina del director | I did not! Mr, Electric, send him to the principal's office Ben yapmadım! Bay Electric, onu müdürün odasına gönderin ve | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
y haga que lo expulsen. | and have him expelled! cezalandırın! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
T� est�s en mi clase, no al rev�s. | You're in my class, not the other way around! Siz benim sınıfımdasınız! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Yo lo s� todo y t� no sabes nada. | I know everything and you know nothing! Ben herşeyi bilirim, siz hiçbirşey bilmezsiniz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Cuando termine la clase, ambos ir�n a la oficina del director. | At the end of class, both of you report to the principal's office! Dersin sonunda, her ikiniz de müdürün odasına gideceksiniz! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Con sus padres. | With your parents! Ailelerinizle birlikte! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Todos al piso. | Everybody down! Herkes eğilsin! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Son ellos. | It's them! Onlar! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Estoy buscando a Max. | I'm looking for Max, Max'i arıyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Est� que arde. | She's hot! O çok sıcak! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Cielos. | (kids) Whoa! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Necesitamos tu ayuda. Ven con nosotros. | We need your help, Max, Come with us, Yardımına ihtiyacımız var, Max. Bizimle gel. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Qu� tengo que hacer? | What do I have to do? Ne yapabilirim? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Ven con nosotros al Planeta Baba. Te explicaremos en el camino. | Go with us to Planet Drool, We'll explain on the way, Bizimle Drool Gezegeni'ne gel. Yolda açıklayacağız. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Vamos al Planeta Baba? | We're going to Planet Drool? Drool Gezegeni'ne mi gidiyoruz? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Es mi hogar. Justo al lado de tu sistema solar. | It's my home planet, Just outside our solar system, Bu güneş sistemi dışında bir gezegen. Bizim gezegenimiz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Deber�as saberlo, t� lo inventaste. | You should know, Max you made it up, Bilmen gerekir, Max. Onu sen yaptın. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No puedo ir. �Por qu� no? | I can't go with you, Why not? Sizinle gelemem. Neden? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Porque no son reales. Los dos son un sue�o. | Because you're not real, Both of you are just a dream, Çünkü siz gerçek değilsiniz. İkiniz de sadece hayalsiniz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Y cuando abra los ojos, ya no estar�n. | And when I open my eyes, you'll be gone, Ve gözlerimi açtığım zaman, kaybolup gideceksiniz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Seguimos aqu�. | We're still here, Max, Hala buradayız, Max. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Si quieres evitar que la oscuridad destruya nuestros mundos, acomp��anos. | If you wanna stop the darkness from destroying our worlds, come with us, Karanlığın gezegenlerimizi yok etmesini istemiyorsan, bizimle gelmelisin. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Ser� mejor que vayas. | You better go with them, Gitsen iyi olur. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
S�ganme todos y encontrar� refugio. | Everyone follow me and we'll find shelter, Herkes benimle gelsin. Sığınağı bulalım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No puedo creer que por fin dejar� este lugar e ir� al Planeta Baba. | I can't believe I'm finally getting to ditch this place and go to Planet Drool! Bu dünyadan kurtulup da Drool gezegenine gideceğime inanamıyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�C�mo llegaremos? | How are we getting there? Oraya nasıl gideceğiz? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
P�nganse estos. | Put these on, everybody, Bunları takın. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Lentes azules para los chicos y rosas para las chicas. | Blue goggles for the boys, pink for the girls, Mavi olan erkekler için, pembe olan da kızlar için. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Tienes otro par para chicos? | Do you have another pair of boy goggles? Erkek gözlüklerinden bir çift daha var mı? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�C�mo haces que vuele? | So, how do you fly it? Peki, nasıl uçuruyorsun bunu? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |