Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159738
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Give me your hand. Get this man out of here. | Bana elinizi verin. Şu adamı buradan çıkarın. | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
Well, what were you trying to do, | Ne yapmağa çalışıyordun, | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
batter your way right into the Tower of London? | engelleri yarıp Londra Kulesine mi girecektin. | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
Of course not, course not, preposterous. | Elbette ki hayır, elbetteki hayır, saçma. | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
Well, what were you doing? | Peki, ne yapıyordun, öyleyse? | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
Well I... Where is your cabby? | Şey ben... Arabacın nerede? | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
Cabby? Oh, yes, yes, cabby. | Arabacı mı? Oh, evet, evet, arabacı. | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
Well, where is he? | O nereye kayboldu? | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
I don't know, I haven' the faintest idea. | Bilmiyorum, hiçbir fikrim yok. | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
Bring him along to the posting room. Where? | Onu kayıt odasına götürün. Nereye? | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
Did you hear a shot? | Bir silah sesi duydun mu? | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
I did, sir, I thought it came from the tower. | Duydum, efendim, sanırsam kuleden geldi. | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
Follow me on the double. | Koşar adım nemi takip edin. | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
Well, "Ann Brandon 21, and Jerrold Hunter 29", | Bak hele, "Ann Brandon 21, Jerrold Hunter 29", | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
were married this morning at the Castone Hall Register Office." | bu sabah Castone Hall Nikah Salonunda evlendiler." | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
Well, that takes care of that | Bu iş bitti | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
but I still don't understand how young Hunter became involved in the mystery. | fakat ben hala genç Hunter'ın bu gizemli olaya nasıl karıştığını anlayamıyorum. | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
May I borrow your violin? Certainly, governor. | Kemanını alabilir miyim? Elbette, beyim. | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
I said, I still don't understand how young Hunter became involved. | Dedim ki, hala genç Hunter'in işe nasıl karıştığını anlayamıyorum. | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
Perfectly simple. Whatever Gerald Hunter did was done to protect Miss Brandon. | Son derecede basit. Gerald ne yaptıysa, Matmazel Brandon'u korumak için yaptı. | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
But I saw it myself posited with Moriarty. | Fakat ben onu Moriarty ile birlikte gördüm. | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
My dear Watson, I expected even you to see through that trick. | Sevgili Watson, senin bile o oyunu fark edeceğini umuyordum. | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
Moriarty went to him with a trumped up lawsuit to put us off the track. | Moriarty bizi yanlış yola sevketmek için ona düzmece bir dava götürdü. | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
Those flies again. | Gene şu sinekler. | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
Very effective, my dear Watson. | Çok etkili, sevgili Watson. | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
Elementary, my dear Holmes, elementary. | Basit, sevgili Holmes, basit. | The Adventures of Sherlock Holmes-2 | 1939 | ![]() |
Now look here... | Şimdi bakın... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Close the window, John. | Pencereyi kapat, John. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
To Sherlock Holmes, she was always "the woman," | Sherlock Holmes'e göre, o kadın, her zaman, şüphe ve... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
My practice had caused me to be absent in the country | İşim, birkaç günlüğüne, ülkeden uzak kalmama... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
for several days. | ...neden olmuştu. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
I returned filled with apprehension as to his mood. | ...yine onun ruh haline karşı endişelere bürünmüş olarak geri dönmüştüm. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Dr. Watson, just look at you, half soaked to the skin! | Dr. Watson, şu halinize bakın, sırılsıklam olmuşsunuz! | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
getting so wet, Doctor. | ...bu mazeret olamaz, Doktor. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
I don't know what's come over Mr. Holmes, | Bay Holmes'un yemeği ne zaman arzu edeceğini bilmiyorum,... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
he seems to be all on edge. | ...tamamen aksiliği üstünde görünüyor. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
I'm not to bring up supper until I'm called. | Çağrılıncaya kadar da, akşam yemeğini hazırlayacak değilim. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
a seven percent solution of cocaine. | ...yüzde yedilik bir kokain çözeltisini önerebilirim. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Would you care to try it? | Bu deneyim sana endişe verir mi? | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
with which you have been endowed?! | ...böylesine hasara uğratma riskine nasıl girebilirsin?! | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
My mind rebels at stagnation. | Zihnim durgunluğa isyan ediyor. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Give me problems, give me work, | Bana problemler lazım, bana iş lazım,... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
That is why I have chosen my own profession, | Bunun için yalnızca bana özgü olan bu mesleğimi seçtim,... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
for I am the only one in the world. | ...çünkü bu hususta dünyadaki tek kişiyim. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
The only unofficial detective. | Biricik gayrı resmi dedektif. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
The only unofficial consulting detective. | Biricik gayrı resmi danışman dedektif. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
the pleasure of finding a field for my particular powers | ....özel yeteneklerimi sergilemek için keşfedilmiş bir alanın zevki... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
I have my stimulant here. | Sahip olduğum uyarıcı burada. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Incidentally, I do wish you would ring for supper. | Aklıma gelmişken, akşam yemeği için zili çalmanı çok arzu ediyorum. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Yes, I must get ready for my visitor. | Evet, misafirimiz için hazır olmalıyız. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
"A gentleman who desires to consult with you | "Çok kritik bir zamanda ortaya çıkan bir konu üzerinde... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
upon a matter of the very deepest moment. | ...size danışmak arzusunda olan bir beyefendi. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Your recent services to one of the royal houses of Europe | Avrupa'nın kraliyet saraylarından birine yakın zamanda... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
have shown that you are one who may be safely trusted | ...yapmış olduğunuz hizmetler, çok büyük... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
I have no data yet. | Henüz hiç bilgim yok. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
It is a capital mistake to theorize before one has data. | Bilgi sahibi olmadan önce teori kurmak vahim bir hatadır. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
It's a man's writing. | Bir erkeğin el yazısı. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Hold it up to the light. | Onu ışığa doğru tut. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Ah, large E, small g, large P, and G | Ah, büyük E, küçük g, büyük P ve... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
with a small t woven into the texture. | bir küçük t ile G'den oluşan bir doku işlenmiş. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Maker's monogram. | İmalatçının markası. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Excellent, Watson! | Mükemmel, Watson! | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Oh, Holmes! | Oh, Holmes! | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Would you care for some whiskey? | Biraz viskiden hoşlanır mıydın? | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
which is the German for "paper company." | ...Papier Gesellschaft'a ait bir kısaltma. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
And the Eg, Eglow, Eglonitz, Egria, | Ve Eg, Eglow, Eglonitz, Egria,... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Bohemia, the kingdom of Bohemia. | Bohemya, Bohemya Krallığı. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
And the note is written by a German. | Ve bu not bir Alman tarafından yazılmış. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
we have from all quarters received," | her tarafta alınandan fazlasını," | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
only a German is so uncourteous to his words. | Yalnızca bir Alman kelimeleri hususunda bu kadar kaba olabilir. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Here he is, | İşte o,... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
drawn by a pair, a nice little brougham. | ...bir çift at tarafından çekilen küçük hoş bir arabayla getiriliyor. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Holmes, I think your visitor will want me out of the way. | Holmes, sanırım misafirin beni bu davanın dışında bırakmak isteyecek. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
but you cannot come in here unannounced like this! | ...ama haber vermeksizin bu şekilde buraya giremezsiniz! | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
There was nothing I could do! | Yapabileceğim bir şey yoktu! | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
It's perfectly all right, Mrs. Hudson! | Her şey gayet iyi, Bayan Hudson! | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
If you would kindly leave us. | Bizi yalnız bırakabilir misiniz lütfen. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Yes. Pray take a seat! | Evet. Lütfen oturun! | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
for a period of two years. | ...isteyerek başlamalıyım. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
At the end of that time | Bu sürenin sonunda... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
the matter will be of no importance. | ...hadise önemini yitirmiş olacak. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
At present it is of such weight | Şu anda bu olay, Avrupa tarihi... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
And I. | Ben de. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
You will excuse this mask. | Bu maskeyi mazur görün. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
The august person who employs me | Kendisine hizmet ettiğim saygıdeğer kişi... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
In fact, I may confess that the title I have given you | Aslında, şunu itiraf etmeliyim ki, size verdiğim unvan... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
is not exactly my own. | ...tam olarak bana ait değil. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
The circumstances are of great delicacy; | Şartlar büyük hassasiyet gerektiriyor;... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
one of the royal houses of Europe. | ...için bütün tedbirlerin alınması gerekiyor. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
To speak plainly, | Gösterişsizce konuşmak gerekirse,... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
the matter concerns the great House of Ormstein, | ...olay büyük Ormstein Ailesini ilgilendiriyor,... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
I was aware of that, too, your Majesty. | Bunun farkındayım, hem de fazlasıyla, Majesteleri. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
You are right... | Haklısınız... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
I am the King. | Ben Kral'ım. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Grand Duke of Cassel Felstein, and hereditary King of Bohemia. | ...fark etmeden önce, bundan Majesteleri bahsetmemişti. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
You have killed four opponents. | Siz dört hasmınızı öldürmüştünüz. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Honorably. | Şerefli bir şekilde. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
The facts are briefly these: | Olup, bitenler kısaca şöyle: | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
Some 10 years ago, during a lengthy visit to Warsaw, | 10 yıl kadar önce, uzun bir Varşova ziyareti esnasında,... | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |
The name is no doubt familiar to you. | Şüphesiz ismi size aşinadır. | The Adventures of Sherlock Holmes A Scandal in Bohemia-1 | 1984 | ![]() |