• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159733

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
My dearest. Benim güzel sevgilim. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
But if you knew Lloyd was in danger Fakat madem ki Lloyd'un telikede olduğunu biliyordun, The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
why did you try to keep me from seeing Sherlock Holmes? niçin benim Sherlock Holmes'la görüşmemi engellemeğe çalışmadın? The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Why did you follow Lloyd with a revolver in your pocket? Niçin cebinde toplu tabancayla Lloyd'u izledin? The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Makes me afraid sometimes even of you. Bazan benim senden bile korkmama neden oluyor. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Darling, how can you say such a thing? Sevgilim, nasıl böyle bir şey söyleyebilirsin? The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Oh, I don't know what I'm saying. Oh, ben ne söylediğimi bilmiyorum. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
I'm so tired and confused. Öyle yorgun ve kafam karışık ki. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
All right, Holmes. I found it. Tamam, Holmes. Buldum onu. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Ready when you are. Ben hazırım, bekliyorum. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
I say there, has something happened? Hey, oradaki, bir şey mi oldu? The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Would you mind moving back a few paces? Bir kaç adım geriye çekilir misiniz? The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Not at all. Thank you. Tabi. Teşekkür ederim. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Perhaps I can find a doctor. Belki size bir doktor çağırabilirim. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
I'm a doctor. What's the matter with you? Ben doktorum zaten. Senin neyin var. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
I'm all right. I was thinking of you. Bir şeyim yok. Ben sizi düşünüyordum. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
But aren't you ill? Siz hasta değil misiniz? The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Certainly not. Kesinlikle değilim. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Well, I'm afraid I must be getting on. Öyleyse, yoluma devam etmeliyim. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Don't let me detain you. Seni tutmayayım. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Stupid fellow. Aptal adam. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Watson, come here. Watson, gel buraya. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Coming, Holmes. Geliyorum, Holmes. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
What have you found, Holmes? Ne buldun, Holmes? The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Footprints? Yes. Ayak izleri? Evet. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
A club footed man about five foot eleven I should say Tahminimce yumru topuklu biri, yaklaşık 1.80 boyunda, The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
from the length of his stride. adım uzunluğuna bakılırsa. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Do you observe anything singular about these footprints, Watson? Bu ayak izlerinde dikkat çekici bir şey görüyor musun, Watson? The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
I can't say that I do. Gördüğümü söyleyemem. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Club footed people invariably bring their full weight down on the toe. Yumru topuklu kişiler ağırlıklarını hep ayak parmaklarına verirler. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
If you look closely you'll observe that the weight of the man Yakından bakarsan, bu izleri bırakan kişinin ağırlığının The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
who made these footprints is normally balanced from toe to heel. normalde ayak parmağından topuğa doğru dengelendiğini göreceksin. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Well what can you make of that, Holmes? Peki, bundan çıkardığın sonuç ne, Holmes? The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Oh, just one more unnatural element to this rather peculiar case. Oh, bu oldukça garip olaya ait doğal olmayan bir unsur daha, o kadar. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
The clubfoot must have some other compensating deformity Yumru topuğun bu izleri açıklayabilmek için bir başka şekil bozukluğuna daha The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
to explain these footprints. What? sahip olması gerekir. Ne? The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
You think these are the footprints of a murderer? Bu ayak izlerinin katile ait olduğunu mu düşünüyorsun. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Yes, yes it's quite possible. Evet, evet tamamıyla öyle. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
What, Holmes? Ne var, Holmes? The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Well a man standing just about here would command a view of the path. Burada bir yerlerde duran biri patikayı iyice görebilir. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
He might project some kind of weapon. Bir silah fırlatılabilir. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Not a weapon's been found except Hunter's revolver. Hunter'ın toplu tabancası dışında bir silah bulunamadı. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
It could easily have been retrieved in the excitement. Karmaşa sırasında kolaylıkla geri alınmış olabilir. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
And what kind of weapon thrown from here Buradan fırlatılan ne türden bir silah The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
could both strangle a man and crush his skull in? hem bir adamı boğabilir hem de kafatasını çökertebilir. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
If we knew that, my dear Watson, Bunu öğrendiğimiz taktirde, sevgili Watson, The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
we'd be a great deal nearer to the solution of the crime. cinayetin çözümüne büyük ölçüde yaklaşmış oluruz. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Yes, it was torn from that tree. Evet, şu ağaçtan koparılmış. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Perhaps by something hurdling past. Belki zıplayıp geçen bir şey tarafından koparılmış. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
The sap's not dry yet. Bitkinin öz suyu henüz kurumamış. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
That means it was torn off within the last few hours. Bu demektir ki, bu dal son bir kaç saat içerisinde koparılmış. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
It's a watch fob. Bir köstek. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Looks like a rabbit's foot. Bir tavşan ayağına benziyor. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
No, no, no. It's chinchilla. Hayır, hayır, hayır. Çinçilya. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Unquestionably chinchilla. Kesinlikle çinçilya. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Well, rabbit or chinchilla. What's it matter? Tavşan ya da çinçilya. Ne fark eder? The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
What? No, no. Perhaps it doesn't matter at all, Watson. We'll see. Hah? Hayır, hayır. Belki bir anlamı var, Watson. Göreceğiz. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
I've always thought those things were in very poor taste. Bu şeylerin hep bir zevksizlik olduğunu düşünmüşümdür. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Fancy going about with a dead animal's foot dangling from your pocket. Cebinden dışarı ölü bir hayvanın bacağı sallanırken ortalıkta dolaşmak garip. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Yes, and then loosing it at the scene of a murder. Very careless. Öyle, sonra da onu cinayet yerinde düşürmek. Çok dikkatsizce. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
She's in here, sir. O burada, efendim. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Who is it? It's Mr. Holmes. Kim o? Bay Holmes. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Oh, Mr. Holmes, I'm so glad you're here. Oh, Bay Holmes, burada olduğunuza çok sevindim. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
This may sound foolish to you but after Mr. Hunter left Size aptalca gelebilir, ama Bay Hunter ayrıldıktan sonra The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
I went up to be with my brother. kardeşimle birlikte olmak için yukarı çıktım. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
While I was with him I heard... Yes? Onunla iken, sokaktan... Evet? The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
The sound of music from the street, sokaktan gelen müzik sesi işittim, The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
strange music. garip bir müzik. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
It didn't begin, and it didn't end. Ne başlıyor, ne de bitiyordu. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
It just went on and on. hep çalıp duruyordu. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
What was it about the music that frightened you? Müzikte seni korkutan ne idi? The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
I heard it once before, Mr. Holmes, Onu daha önce de işitmiştim, Bay Holmes, The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
only once when I was a little girl in South America, sadece bir kez ben Güney Amerika'da küçük bir kız iken, The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
the night my father was killed. babamın öldürüldüğü gece. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
It's quite possible that under the circumstances Sözünü ettiğiniz koşullarda böyle bir izlenimin The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
this impression was a hallucination. bir sanrı olması çok olasıdır. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
This was no hallucination, Dr. Watson. O bir sanrı değildi, Dr. Watson. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Take my word for it. Sözüme inanın. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Did you see who was playing? Kimin çaldığını gördünüz mü? The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
I went to the window. Pencereye gittim. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
There was a street beggar standing in front of the house. Evin önünde bir sokak dilencisi duruyordu. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
I could just see the outline of his figure Onun görüntüsünün sadece ana hatlarını görebiliyordum. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
and then I became so frightened I screamed and... Yes I don't wonder. Daha sonra öyle korktum ki, çığlık attım ve... Evet hiç şaşırmadım. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Do you think you would remember that melody? Acaba o melodiyi anımsayabiliyor musunuz? The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Remember it, Anımsamak mı? The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
I should never forget it as long as I live. Yaşadığım sürece hiç unutamam. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Miss Brandon, I wish I could spare you this but time is so important. Matmazel Brandon, keşke sizi bundan kurtarabilseydim, fakat zaman çok önemli. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
I understand. What do you want me to do? Anlıyorum. Benim ne yapmamı istiyorsunuz? The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Anything if it will help you clear up my brother's death. Kardeşimin ölümünü aydınlatmanıza yardımcı olacaksa ne olsa yaparım. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Do you think you could bear to repeat it for me? Acaba tahammül gösterip o melodiyi bana tekrarlayabilir misiniz? The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
That's definitely every note of it. Her notası kesinlikle böyleydi. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Mr. Holmes, would you mind going out, please? Bay Holmes, sakıncası yoksa dışarı çıkar mısınız, lütfen? The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Yes. Yes, of course. Evet, evet, elbette. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
You must try to get some sleep. It's been a terrible day for you. Biraz uyumaya çalışmalısınız. Korkunç bir gün geçirdiniz. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
What's that, Mr. Holmes? O nedir, Bay Holmes? The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Hmm? Yeah, that's a chinchilla foot, Billy. Hı? Evet, o bir çinçilya ayağı, Billy. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Chinchilla? Yes. Çinçilya mı? Evet. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
You know what a chinchilla is? Çinçilya nedir, biliyor musun? The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
Yes, Mr. Holmes. It's a little animal that grows in South America Evet, Bay Holmes. Güney Amerika'da yaşayan küçük bir hayvan. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
and its fur is very expensive. Kürkü çok değerli. The Adventures of Sherlock Holmes-2 1939 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159728
  • 159729
  • 159730
  • 159731
  • 159732
  • 159733
  • 159734
  • 159735
  • 159736
  • 159737
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim