Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159751
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Bring him in here, bring him in here! | Onu buraya getirin, buraya getirin! | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Your brother was sleeping down here in this room? | Kardeşiniz alttaki odada mı uyuyor? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
My family were taking advantage of their trip to America | Ailem,Amerika gezisi sırasında aldıkları avantaj sayesinde | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
to have several of the upstairs bedrooms redecorated. | üst kattaki yatak odalarını çeşitli şekilde dekore ettiler. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
It was evident that poor Percy was in for a long illness. | Zavallı Percy,uzun süredir hasta. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
So, Joseph was bundled up to my room, | Joseph benim için bu odayı, | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
and this was turned into a sick room for me. | hasta odasına dönüştürdü. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Why, it's a very cheery room. | Neden,çok neşeli bir oda. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
I have lain here for nine weeks, delirious. | Dokuz haftadır bu lanet yerde çıldırmak üzereyim. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
If it had not been for Miss Harrison and the doctor's care, | Bayan Harrison'un ve doktorun dikkati olmasaydı , | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
I should not be speaking to you now. | şimdi sizinle konuşuyor olamayacaktım. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
She nursed me by day, | O gündüzleri | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
a hired nurse looked after me at night, | bana bakması için,bir hemşire tuttu. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
for in the mad fits I was capable of anything. | Çılgınlığın eşiğindeydim. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
It's only in the last few days | Son bir kaç gündür | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
that my reason has slowly cleared. | zihnim yavaş yavaş berraklaşıyor. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
I've wired Inspector Forbes, | Müfettiş Forbes'a telgraf çektim | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
but he's told me no clue has been discovered. | hiç bir ip ucuna rastlamadığını söyledi. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
So I turn to you, Mr. Holmes, as my last hope. | Son umut olarak size geldim Bay Holmes | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Just one question of the utmost importance, Mr. Phelps. | Tek bir cevap son derece önemli Bay Phelps. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Did you tell anyone that you had this special task to perform? | Vazifenizden özel birine bahsettiniz mi? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Not Miss Harrison, for example? | Örneğin,Bayan Harrison'a da mı? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
I had not been back to Woking | Görevi aldığım ve onu yapmaya başladığım | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
in between getting the order and executing the commission. | sürenin arasında Woking'e gitmemiştim. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
What a lovely thing a rose is. | Gül ne kadar güzel bir şey. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
There is nothing in which deduction is so necessary | Çıkarımlarıma göre din kadar... | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
as in religion. | gerekli bir şey yoktur. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
It can be built up as an exact science by the reasoner. | Bir mantıkçı tarafından tam bir bilim haline bile getirilebilir. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Our highest assurance of the goodness of Providence | Ben çiçeklerde tanrının iyiliğini, | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
seems to me to rest in the flowers. | ve huzurunu görüyorum. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
It is only goodness which gives extras, | Sadece verdiklerinin yanında iyiliğini... | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
and so I say again, | ve tekrar söylemeliyim ki | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
we have much to hope for from the flowers. | çiçekler umudumuzu içinde barındırır. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Do you see any prospect | Bu gizemi... | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
of solving this mystery, Mr. Holmes? | çözeceğinize inanıyor musunuz Bay Holmes? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Mystery? | Gizem mi? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Ah, it would be absurd to deny | Bu davanın,görünüşte karmaşık ve zor ... | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
that the case is abstruse and complicated. | olduğunu inkar edemem. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Do you see any clue? | Bir ipucu görüyor musunuz? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
You have furnished me with seven, | Yedi tane ipucu verdiniz, | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
but I must put them to the test | bahsetmeden önce denemeliyim. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
before I can pronounce on their value. | daha sonra sonucu size bildiririm. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
You suspect someone? | Şüphelendiğiniz birisi var mı? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
I suspect... | Şüphelendiğim... | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Of coming to conclusions too rapidly. | Hızlı bir şekilde sonuca varacağım. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Then go back to London and test your conclusions! | O zaman Londra'ya dönün ve ipuclarını deneyin! | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Your advice is very excellent, Miss Harrison. | Harika bir tavsiye, Bayan Harrison. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Mr. Phelps, do not indulge yourself in false hopes, | Bay Phelps,bu karışık vakada, | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
the affair is a very tangled one, | yanlış bir ümide kapılmayın, | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
and I am not a magician. | ben bir sihirbaz değilim. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Hey, little varmint! | Hey, küçük serseriler! | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
What do you think of Miss Harrison? | Bayan Harrison,hakkında ne düşünüyorsun? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
A good sort, or I'm mistaken. | İyi biri, yada yanılıyorum. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
I thought you were rather terse with her. | Sanırım sen aksini düşünüyorsun. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
She was only protecting her loved one. | O sadece sevdiği birini korumaya çalışıyor. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
A little overprotective, perhaps. | Belki,biraz aşırı koruyucu. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Surely, you don't believe | Herhalde böyle bir şey | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
that she had anything to do with it? | yaptığına inanmıyorsun değil mi? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
The most difficult crime to track down, Watson, | Şimdiye kadar incelediğim davalarda, Watson, | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
is the one which is purposeless. | hiç birinin sebebi yoktu. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Now, this is not purposeless, | Şimdi,bundan çıkar sağlama | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
but who is it that profits by it? | nedeni olan biri olamaz mı? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Well, there's the French Ambassador, the Russian, | Her kimse,amacı Fransa veya Rus Elçiliklerine | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
and whoever might sell it to either of those. | satmak istemesi olabilir. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
And Lord Holdhurst. | Ve Lord Holdhurst'u. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
While it is not inconceivable | Onu da göz ardı edemeyiz. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
that a statesman might find himself in a position | Bir devlet adamı olarak | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
where he was not sorry | çalınan belge konusunda | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
to see such a document accidentally destroyed. | pek üzgün görünmüyordu. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Not a statesman | Lord Holdhurst | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
with the honorable record of Lord Holdhurst. | saygıdeğer bir devlet adamı olarak böyle bir şeyi kabul etmez. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
George, the Foreign Office, | George,Dış İşleri Bakanlığına, | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Charles Street entrance. | Charsle sokağı girişi... | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
George, I want you to do something for me. | George, benim için bir şey yapmanı istiyorum. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Find the cab which dropped a fare there | 23 Mayıs akşamı saat 9:30'dan sonra, | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
just after half past 9:00 on the evening of May the 23rd. | oradan geçen arabaları bul. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Gorot, a French name. | Gorot, bir Fransız ismi. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Huguenot, actually. | Aslında Huguenot. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
But I'm as English in sympathy as you are, Mr. Holmes. | Ama Bay Holmes sizinle İngiliz duygudaşlığımız var. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Am I under some sort of cloud because of my name? | İsmim yüzünden şüphe altında mıyım ? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Oh, no, no, Holmes has a French grandmother. | Hayır,hayır. Holmes 'un büyük annesi de bir Fransızdı. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
I'd make yourself scarce if you want to avoid Inspector Forbes. | Eğer müfettiş Forbes'den uzak durmak istiyorsanız burda olmadığınızı söylerim. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
We've arranged to meet him here in five minutes. | Biz beş dakika içinde onu burada karşılayacağız. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Yes, I have been questioned by him already. | Evet, onun sorularına hazırım. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
I shall do as you say. | Size yaptıklarımı söyledim. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Goodnight to you both. | İkinize de iyi geceler. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
No secret doors, | Kapılarda saklanacak yer yok, | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
the windows quite 30 feet above the ground, | zeminden 30 fit yüksekliğindeki pencereler, | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
fastened on the inner side. | içeriden sıkıca kapatılmış. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
The carpet prevents any possibility of a trap door. | Halının altında bir kapı olabilir. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Now, whoever rang the bell rope | Zili kim çalmış ise | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
must have come right over to the desk. | doğruca masaya gelmiş olmalı. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Why ring it? | Neden zili çaldı? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
I mean, was it the thief, out of bravado? | Demek istediğim, hırsızın, budalaca cesareti yüzünden mi? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Or was it someone with the thief who tried to prevent the crime? | Yoksa biri hırsızın suçunu engellemeye mi çalıştı? | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Or was it | Veya o... | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Inspector Forbes, I believe. | Müfettiş Forbes'e inancım tam. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
Mr. Holmes, I'm a very busy man. | Bay Holmes, ben meşgul bir adamım. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
I have other cases besides this one. | Bu ilgilendiğim tek dava değil. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |
But none so vital to the national interest, I'll wager. | Ama,bahse girerim ilgilendiklerinin hiç biri ulusal önem taşımıyor. | The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 | 1984 | ![]() |