Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160406
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
to include Hi Def graphics and enhanced weapon systems. | ...ve geliştirilmiş silah sistemlerini destekleyen versiyonu çıkmadı. | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
You're right, all sex has is nudity, orgasms and human contact. | Haklısın, seks sadece çıplaklık, orgazm ve insan ilişkisinden ibaret. | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
My point. | Harikayım. | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
You can take the damn plastic off the couch once in a while! | O lanet plastiği bir kerecik olsun kanepeden kaldırabilirsin. | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
Why, so you and Howard can hump on it?! | Sen ve Howard üzerinde oynaşabilesiniz diye mi? | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
Ladies, ladies, I'm sure there's a middle ground. | Kızlar, kızlar. Küçük bir yer olduğuna eminim. | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
Shut up, Howard! | Kes sesini Howard! | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
You guys talk. I'm gonna take my scooter out for a little spin. | Siz konuşadurun. Ben motorumla biraz turlayacağım. | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
You happy? You drove your own son out of the house. | Mutlu musun? Az önce kendi çocuğunu evinden yolladın! | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
Why don't you stop... | Neden hiç... | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
He's not a man, he's a putz! | Ondan adam olmaz, anca koca bir delik olur. | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
And don't you take that tone with me, you gold digger! | Ayrıca benimle o tonda konuşma seni altın avcısı! | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
What'd you call me? You heard me! | Ne dedin sen? Duydun beni! | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
And I'll tell you something else, you're barking up the wrong tree. | Bir şey daha söyleyeyim, yanlış ağaca tosladın kızım. | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
'Cause as long as you're around, Howard is out of the will! | Çünkü sen buralarda olmaya devam ettikçe Howard'ın geleceği olmayacak. | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
You know what? I got better offers. I'm outta here. | Biliyor musun? Daha iyi bir teklifim var. Ben gidiyorum. | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
That's right. Go back to Babylon, you whore! | Tam oldu. Babil'e kadar yolun var seni orospu. | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
So, Halo night, huh? | Yani Halo Gecesi öyle mi? | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
I thought she was the whore of Omaha. | Sanırım o Omaha'nın Orospusuydu. | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
Sheldon, you got him in your sights! Fire! He's charging his plasma rifle! | Sheldon sıkıştır onu! Ateş et! Plazma Silahı'nı şarj ediyor! | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
I can't shoot now. I'm cloaking! | Şu an ateş edemem. Gizleniyorum! | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
Raj! Kill Sheldon! I can't see him! | Raj! Sheldon'ı öldür! Onu göremiyorum! | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
That's why they call it cloaking, dead man! | İşte bu yüzden gizleniyorum dedim ölü adam! | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
Start throwing grenades! I'm all out! | Bombaları atmaya başla! Tamamen uçtum! | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
Hey, guys. My friends and I got tired of dancing, | Selam çocuklar, arkadaşlarım ve ben dans etmekten yorulduk ve... | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
so we came over to have sex with you. | ...sizinle seks yapmaya geldik. | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
Raj, hop in the tank! | Raj tankı al! | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
We said no tanks! There are no rules in hell! | Tank yok demiştik! Cehennemde kural yoktur! | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
Son of a bitch. Med pack! I need a med pack! | Orospu çocuğu. İlkyardım! İlkyardım'a ihtiyacım var! | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
There's a sniper. Use your rocket launcher! | Sniper var. Roket fırlatıcını kullan! | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
All I've got is a Needler and I'm all out of ammo! | Elimde sadece Needler var ve mermim bitti. | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
And now you're out of life. | Şimdi de hayatın bitecek. | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
Why'd you hit pause? | Neden durdurdun? | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
I thought I heard... something. | Sanırım bir şey duydum. | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
No, never mind. Sorry. Go. | Boş ver. Pardon. Devam! | The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 | 2007 | ![]() |
I am going to the Arctic Circle witheonard,Walowitz, and Koothrappali. | Leonard, Walowitz ve Koothrappali ile Kuzey Kutbu'na gidiyorum. Leonard, Wolowitz ve Koothrappali'yle birlikte Kuzey Kutup Dairesi'ne gideceğim. Leonard, Walowitz ve Koothrappali ile Kuzey Kutbu'na gidiyorum. Leonard, Wolowitz ve Koothrappali ile birlikte Kuzey Kutbu'na gidiyorum. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
For three months? Yes. | Üç aylığına? Evet. Üç aylığına mı? Evet. Üç aylığına? Evet. Üç aylığına mı? Evet. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
What did you mena when you said you were going to miss me? | Beni özleyeceğini söylediğinde tam olarak ne demek istemiştin? Net Point İnternet Cafe İyi Seyirler Diler Beni özleyeceğini söylemekle neyi kastettin? Beni özleyeceğini söylediğinde tam olarak ne demek istemiştin? "Beni özleyeceğini" söylerken ne demek istedin? | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
It means I wish you weren't going. | Keşke gitmiyor olsaydın demek istemiştim. Keşke gitmesen demek istedim. Keşke gitmiyor olsaydın demek istemiştim. "Keşke gitmeseydin" demek istemiştim. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
Three*** | ÜÇ AY SONRA Üç ay sonra... ÜÇ AY SONRA Üç Ay Sonra | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
Oh,thank God we're home. | Çok şükür sonunda geldik. Tanrı'ya şükürler olsun ki evdeyiz. Çok şükür sonunda geldik. Şükürler olsun, evdeyiz. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
I can't believe we spent three months in that frozen hell. | O buz gibi cehennemde üç ay geçirdiğimize inanamıyorum. O donmuş cehennemde üç ay geçirdiğimize inanamıyorum. O buz gibi cehennemde üç ay geçirdiğimize inanamıyorum. Üç ayımızı buzdan bir cehennemde geçirdiğimize inanamıyorum. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
It was like a snowy nightmare from which there was no awakening. | Bir türlü uyanmak bilmediğimiz karlı bir kabus gibiydi. Hiç uyanamadığımız, karlı bir kabus gibiydi. Bir türlü uyanmak bilmediğimiz karlı bir kabus gibiydi. Bir türlü uyanamadığım, karlı bir kâbus gibiydi. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
I don't know what Arctic expedition you guys were on, but I thout it was a hoot and a half. | Siz hangi Kuzey Kutbu seferindeydiniz bilmiyorum ama benimki gayet güzeldi. Siz hangi kutup seferindeydiniz bilmiyorum çocuklar, ama bence oldukça eğlenceliydi. Siz hangi Kuzey Kutbu seferindeydiniz bilmiyorum ama benimki gayet güzeldi. Siz hangi kutup keşfindeydiniz bilmiyorum, ama benimkisi acaip zevkliydi. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
Oh,hi,Mom. | Merhaba anne. Selam, anne. Merhaba anne. Oh, merhaba, anne. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
No,I told you I'd call you when I got home.***** | Hayır, eve vardığımda arayacağımı söylemiştim. Daha eve varmadım. Hayır, eve geldiğimde seni arayacağımı söylemiştim, henüz eve gelmedim. Hayır, eve vardığımda arayacağımı söylemiştim. Daha eve varmadım. Hayır, sana eve varınca arayacağımı söyledim. Henüz eve girmedim. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
All right,I'm home. | Tamamdır, vardım. Pekala, şu an evimdeyim. Tamamdır, vardım. Tamam, şimdi evdeyim. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
The Arctic expedition was a remarkable success. | Kuzey Kutbu seferi çarpıcı bir başarıyla noktalandı. Kutup seferi fevkalade başarılıydı. Kuzey Kutbu seferi çarpıcı bir başarıyla noktalandı. Kutup keşfi çok başarılı geçti. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
I'm all but certain there'sa Nobel P Actually,I shouldn't say that. | İlerleyen zamanlarda bir Nobel ödülü alacağımdan... İleride muhtemelen Nobel Ödülü'nü alacağım. Böyle söylememeliydim aslında. İlerleyen zamanlarda bir Nobel ödülü alacağımdan... Nobel Ödülü alacağımdan neredeyse eminim. Aslında, böyle söylememeliyim. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
I'm entirely certain. | Kesinlikle eminim. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
No,Mother,I could not feel your church group ***** | Hayır anne, sağ salim gidip gelmem için ettiğiniz duaları hissedemedim. Hayır anne, kilise grubunun benim güvenliğim için dua ettiklerini hissedemedim. Hayır anne, sağ salim gidip gelmem için ettiğiniz duaları hissedemedim. Hayır, anne, kilisedeki grubunun benim için dua ettiğini hissetmedim. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
e fact th does not prove that it worked. | Eve sağ salim gelmiş olmam bunu doğrulamaz. Eve sağ salim varmış olmam bunun işe yaradığını kanıtlamaz. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
Theat logic is post hoc ergo propter hoc. | Alakasız iki olayı birbiriyle ilişkilendirmeye çalışıyorsun. Bu mantığa "Post hoc ergo propter hoc" denir. Alakasız iki olayı birbiriyle ilişkilendirmeye çalışıyorsun. Bu mantık "alakasızca ilişkilendirme" mantığı. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
No,I'm not sassing you in Esko talk. | Hayır, sana Eskimo dilinde kötü sözler söylemiyorum. Hayır, sana Eskimo dilinde ukalalık yapmıyorum. Hayır, sana Eskimo dilinde kötü sözler söylemiyorum. Hayır, Eskimoca konuşarak seninle dalga geçmiyorum. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
I'm gonna go let Penny know we're bac | Gidip Penny'e döndüğümüzü söyleyeceğim. Ben gidip Penny'ye geri dönüşümüzü haber vereyim. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
Mother,I have to go. Love you. Bye. | Anne, gitmem gerekiyor. Seni seviyorum. Hoşça kal. Anne, kapatmam gerek. Seni seviyorum. Hoşçakal. Anne, gitmem gerekiyor. Seni seviyorum. Hoşça kal. Anne, kapatmam lazım. Seni seviyorum. Hoşçakal. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
Hello,old friend. | Merhaba eski dostum. Merhaba, eski dostum. Merhaba eski dostum. Merhaba, eski dostum. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
Daddy's home. | Babanız geldi. Babacığın döndü. Babanız geldi. Babacığın geri döndü. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
Leonard,you're back. | Leonard, dönmüşsün. Net Point İnternet Cafe İyi Seyirler Diler Leonard, dönmüşsün! Leonard, dönmüşsün. Leonard, geri dönmüşsün. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. I just stopped by to say | Evet, bir uğrayıp... Evet. Sana bir şey demek için Evet, bir uğrayıp... Evet. Şey için uğramıştım | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. So,hi. | Evet, merhaba. Evet, selam. Selam. Evet, merhaba. Evet. Yani, merhaba! | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
Damn i I should have gone over and told her we were back. | Kahretsin, keşke ben gidip döndüğümüzü söyleseydim. Kahretsin. Döndüğümüzü ona gidip ben söylemeliydim. Kahretsin, keşke ben gidip döndüğümüzü söyleseydim. Geri döndüğümüzü O'na haber veren ben olmalıydım. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
Yeah,it was first come,first serve. | Evet, erken kalkan yol alır. Evet, "önce gelen kazanır" taktiği. Evet, erken kalkan yol alır. Evet, ilk gelen kapıyordu resmen. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
<font color= FF6EC7> =http://sfile.ydy.com= proudly presents</font> | Evrenimizin tamamı sıcak ve yoğun bir hâldeydi <font color= 00FFFF>DivxPlanet Sunar</font> | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
<font color= FF6EC7> =http://sfile.ydy.com= sync:ßÇÈâÈâ</font> | <font color= 00FFFF>The Big Bang Theory Sezon 03 Bölüm 01</font> | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
I just want you both tknow, when I publish my findings,I won't forget your contributions. | Bilmenizi isterim ki, bulgularımı yayınladığımda katkılarınızı unutmayacağım. İkinizin de bilmesini istiyorum, bulgularımı yayımladığımda yardımlarınızı unutmayacağım. Bilmenizi isterim ki, bulgularımı yayınladığımda katkılarınızı unutmayacağım. Bilmenizi isterim, keşiflerimi yayınlarken, yaptığınız katkıları unutmayacağım. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
Great. Thanks. | Harika. Teşekkürler. Harika. Sağol. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
Of course,Ian't mention you in my Nobel acceptance speech, | Tabii sizi Nobel konuşmama dahil edemem... Nobel'i alırken yapacağım konuşmada sizden bahsedemem tabii,... Tabii sizi Nobel konuşmama dahil edemem... Tabi, Nobel Ödülü kabul konuşmamda size yer veremem, | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
but when I get around to writing my memoirs, | ...ama hatıralarımı yazma fırsatı bulduğumda... ...ama anılarımı yazmaya karar verdiğimde... ...ama hatıralarımı yazma fırsatı bulduğumda... ama anılarımı kaleme aldığımda, | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
you can expect a very effusive footnote and perhaps a signed copy. | ...benden oldukça coşkulu bir dipnot ve belki de imzalı bir kopya bekleyebilirsiniz. ...oldukça anlamlı bir dipnot ve belki imzalı bir kopya ümit edebilirsiniz. ...benden oldukça coşkulu bir dipnot ve belki de imzalı bir kopya bekleyebilirsiniz. dipnotlarda hep adınız geçecek, hatta imzalı bir kopya bile alabilirsiniz. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
We have to tell him. Tell me what? | Ona söylememiz lazım. Neyi? Ona söylemek zorundayız. Bana neyi söyleyeceksiniz? Ona söylememiz lazım. Neyi? Ona söylemeliyiz. Neyi söylemelisiniz? | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
Damn his Vulcan hearing. | Lanet olsun Vulcan gibi kulaklarına. Vulcan gibi duyuyor lanet olasıca. Lanet olsun Vulcan gibi kulaklarına. Hay şunun Vulcan duyma güçleri. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
You fellows are planning a party for me,aren't you? | Benim için bir parti planlıyorsunuz, değil mi? Benim için parti düzenliyorsunuz, değil mi? Benim için bir parti planlıyorsunuz, değil mi? Benim için bir parti planlıyorsunuz, değil mi? | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
Okay,Sheldon,sit down. | Tamam, Sheldon, otur bakalım. Pekala, Sheldon, otur. Tamam, Sheldon, otur bakalım. Pekâlâ, Sheldon, otur. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
If there's going to be a them I should let you know that I don't care for luau,toga or "under the sea." | Eğer bir tema olacaksa, şimdiden söyleyeyim luau, toga ve su altından hoşlanmıyorum. Bir tema olacaksa Hawaii, Togo ya da su altı temaları kesinlikle ilgimi çekmez, bilesiniz. Eğer bir tema olacaksa, şimdiden söyleyeyim luau, toga ve su altından hoşlanmıyorum. Eğer temalı bir parti olacaksa, Luau, Toga veya "su altı" temalı olması benim için farketmez. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
Yeah,we'll keep that in mind. Look... | Evet, aklımızda bulundururuz. Evet, bunu aklımızda tutarız. Bak... Evet, aklımızda bulundururuz. Tamam, bu aklımızda bulunsun. Bak... | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
we neeto talk to you about something that happened at the North Pole. | Seninle Kuzey Kutbu'nda olan bir şey hakkında konuşmamız gerekiyor. Kuzey Kutbu'nda olan bir şey hakkında seninle konuşmamız gerek. Seninle Kuzey Kutbu'nda olan bir şey hakkında konuşmamız gerekiyor. Kuzey Kutbu'nda yaşanan bir olay hakkında konuşmalıyız. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
If this is about the night the heat went out, there's nothing to be embarrassed about. | Isıtıcıların kapandığı geceyi diyecekseniz, bence bunun utanılacak hiçbir yanı yok. Eğer hararet patlamasının olduğu geceyle ilgiliyse, utanacak bir şey yok. Isıtıcıların kapandığı geceyi diyecekseniz, bence bunun utanılacak hiçbir yanı yok. Eğer konu sıcaklığın düştüğü geceyse, bunda utanılacak bir şey yok. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
It's not about that. | O değil. Onunla ilgili değil. O değil. Konu bu değil. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
And we agreed never speak of it again. | O konuyu bir daha konuşmayacağız demiştik. Bu konudan bir daha bahsetmeyecektik. O konuyu bir daha konuşmayacağız demiştik. Ayrıca bir daha o olaydan söz etmeyecektik. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
So we slept together naked. | Beraber çıplak yattıysak ne olmuş? Beraber çıplak bir şekilde uyumuştuk. Beraber çıplak yattıysak ne olmuş? Hep birlikte çırılçıplak uyuduk. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
It was only to keep our core body temperatures from plummeting. | Vücut sıcaklığımızı korumanın tek yolu buydu. Sadece vücut ısımızı düşürmemek içindi. Vücut sıcaklığımızı korumanın tek yolu buydu. Tamamen vücut ısılarımızı korumak içindi. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
He's spking about it. | O konuyu konuşuyor. O konudan bahsediyor. O konuyu konuşuyor. Bu konuda konuşuyor! | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
For me,it wasa bonding moment. | Bence aramızdaki bağların geliştiği bir andı. Bana kalırsa oldukça birleştirici bir andı. Bence aramızdaki bağların geliştiği bir andı. Bence o gece aramızda bir bağ oluştu. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
eldon,you remember the first few weeks we were looking for magnetic monopoles | Sheldon, ilk haftalarda manyetik kutupları araştırıyorduk ve... Sheldon, manyetik kutupları aradığımız, hiçbir şey bulamadığımız... Sheldon, ilk haftalarda manyetik kutupları araştırıyorduk ve... Sheldon, keşfin ilk haftalarını hatırlarsın, manyetik tekkutupluları arıyorduk... | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
and not finding anything and you were acting like an obnoxious, giant dictator? | ...hiçbir şey bulamadığımız için bize kesik atıyordun ya. ...ve iğrenç bir şekilde amirlik ettiğin ilk birkaç haftayı hatırlıyor musun? ...hiçbir şey bulamadığımız için bize kesik atıyordun ya. ...ve hiç bir şey bulamıyorduk ve sen de sevimsiz, koca bir itici gibi davranıyordun? | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
thought we were going to be gentle with him. | Kibarca anlatacağız sanıyordum. Yine de ona karşı oldukça kibardık. Kibarca anlatacağız sanıyordum. Daha kibar konuşacağımızı sanmıştım. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
That's why I added the "tator." | O yüzden önüne "ke" koydum. İşte bu yüzden " irlik" ekledim. O yüzden önüne "ke" koydum. Ben de bu yüzden "ici" kısmını ekledim. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
And then when we finally got our first positive data, you were so happy. | Sonunda ilk olumlu verileri aldığımızda ne kadar da mutlu olmuştun. Sonra ilk olumlu veriyi elde ettiğimizde çok mutlu olmuştun. Sonunda ilk olumlu verileri aldığımızda ne kadar da mutlu olmuştun. Ve nihayet ilk olumlu veriyi elde ettiğimizde, çok mutlu olmuştun. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
Oh,yes. In the world of emoticons, I was colon,capital "D." | Gülümseme dünyasında iki nokta üst üste büyük "D" idim. Evet. Surat ifadeleri panelindeki en büyük D harfi bendim. Gülümseme dünyasında iki nokta üst üste büyük "D" idim. Evet. Gülen suratlar dünyasında, iki nokta üst üste, büyük "D" olmuştum. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
Well,in actuali,what your equipment detected wasn't so much evidence | Aslında araçlarının tespit ettikleri paradigma... Aslında cihazlarının bulduğu şey, temel ilke değişimli kutupların... Aslında araçlarının tespit ettikleri paradigma... Aslında, ekipmanının bulduğu şey tam anlamıyla paradigma değiştiren... | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
of paradigm shifting monopoles as it was... | ...değişimi yapan kutuplar değildi. ...tek kutupluların kanıtı sayılmaz. Daha ziyade... | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
static from the electric can opener we were turning on and off. | Çünkü sürekli açıp kapattığımız elektrikli konserve açacağının statiğiydi. ...durağan olduğunu pek de kanıtlamıyor. Çünkü sürekli açıp kapattığımız elektrikli konserve açacağının statiğiydi. ...peş peşe açıp kapattığımız elektrikli konserve açacağının statiğiydi. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
He just went colon, capital "O." | Az önce iki nokta üst üste "O" ya dönüştü. Şimdi de en büyük O harfi oldu. Az önce iki nokta üst üste "O" ya dönüştü. Şimdi de iki nokta ve büyük "O" harfi oldu | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
You tampered with my experiment? We h to. | Deneyimi mi kurcaladınız? Zorunda kaldık. Siz benim deneyimi mi kurcaladınız? Yapmak zorundaydık. Deneyimi mi kurcaladınız? Zorunda kaldık. Yaptığım deneye karıştınız öyle mi? Mecburduk. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
It was the only way to keep you from being such a huge Dickensian. | Senin bize sık sık kötü davranmanı engellemenin tek yolu buydu. Seni çok fena ambale olmaktan kurtarmanın tek yolu buydu. Senin bize sık sık kötü davranmanı engellemenin tek yolu buydu. Sadece seni itici olmaktan uzak tutmaya çalışıyorduk. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
You see that? I add the "ensian." | Gördün mü? "İ"leri "ı"ya çevirdim. Gördün mü? Ben de " bale" ekledim. Gördün mü? "İ"leri "ı"ya çevirdim. Gördün mü? Ben de "ici"yi ekledim. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
Did Leonard know abouthis? | Leonard bunu biliyor muydu? Leonard'ın bundan haberi var mı? | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
Leonard's my best friend in the world. Surely Leonard didn't know. | Leonard bu dünyadaki en yakın arkadaşım. Eminim Leonard'ın haberi yoktur. Leonard bu dünyadaki en iyi arkadaşım. Tabii ki Leonard bilmiyordur. Leonard bu dünyadaki en yakın arkadaşım. Eminim Leonard'ın haberi yoktur. Leonard benim dünyadaki en iyi arkadaşım. Eminim ki Leonard bilmiyordu. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |
Actually,it was his idea. | Aslında onun fikriydi. Aslında bu onun fikriydi. Aslında onun fikriydi. Aslında, bu onun fikriydi. | The Big Bang Theory The Electric Can Opener Fluctuation-1 | 2009 | ![]() |