• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178142

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
She's confused. AndIneedto findher. Kafası karışık. Ve onu bulmam lazım. Uncle Buck-1 1989 info-icon
I'm reaIIystuck. Gerçekten zor durumdayım. Uncle Buck-1 1989 info-icon
All right. I will help you because there's kids involved. Pekala. Sana yardım edeceğim. Çünkü ortada çocuklar var. Uncle Buck-1 1989 info-icon
But as far as you and I are concerned... Ama ikimiz arasındaki ilişkiye gelince... Uncle Buck-1 1989 info-icon
it is over. o bitti. Uncle Buck-1 1989 info-icon
However it has to be. Dediğin gibi olsun. Uncle Buck-1 1989 info-icon
I'll be there. Thankyou. Orada olacağım. Teşekkür ederim. Uncle Buck-1 1989 info-icon
For what it's worth, I'm sorry. Eğer bir değeri varsa, özür diliyorum. Uncle Buck-1 1989 info-icon
Your car's on fii re. Araban ateş almış. Uncle Buck-1 1989 info-icon
No. It'sjust a little oil. Hayır. Sadece biraz yağ. Uncle Buck-1 1989 info-icon
I'm looking for a party somewhere around here. Buralarda bir partiyi arıyorum. Uncle Buck-1 1989 info-icon
That's on Totowa Lane. O Totowa Sokağında. Uncle Buck-1 1989 info-icon
My niece is there. Yeğenim orada da. Uncle Buck-1 1989 info-icon
Our son is there. Kids! Bizim de oğlumuz orada. Çocuklar işte! Uncle Buck-1 1989 info-icon
I don't thinkyou ought to go in there with that hat on. They'll kill you. Bence oraya o şapkayla gitme. Seni öldürürler. Uncle Buck-1 1989 info-icon
Really? Thanks for the tip. Sahi mi? Nasihat için teşekkürler. Uncle Buck-1 1989 info-icon
I'm supposed to come over and watch you. Size bakmak için geldim. Uncle Buck-1 1989 info-icon
Hi. I'm Chanice Kobolowski. I'm Uncle Buck's friend. Merhaba. Ben Chanice Kobolowski. Buck Amcanın arkadaşıyım. Uncle Buck-1 1989 info-icon
Sure. Good idea. Tabii. İyi fikir. Uncle Buck-1 1989 info-icon
Wait. I got it. Bekle. İşte burada. Uncle Buck-1 1989 info-icon
See. Look. İşte. Bak. Uncle Buck-1 1989 info-icon
Please take it out. Take it out? Lütfen oradan çıkarın. Çıkarayım mı? Uncle Buck-1 1989 info-icon
Coming through. How you doing? Geçiyorum. N'aber? Uncle Buck-1 1989 info-icon
Having a good time? Keyifler iyi mi? Uncle Buck-1 1989 info-icon
Have you seen a guy named Bug? Bug adında birini gördün mü? Uncle Buck-1 1989 info-icon
I'm Tia Russell's uncle. You know Tia? Ben Tia Russell'ın amcasıyım. Tia'yı tanıyor musun? Uncle Buck-1 1989 info-icon
No? She's kind of new. I'm her uncle. Hayır mı? Buralarda yeni. Ben amcasıyım. Uncle Buck-1 1989 info-icon
You haven't seen the Bug around here, have you? Bug'ı buralarda gördün mü? Uncle Buck-1 1989 info-icon
Nice guy. İyi çocuktur. Uncle Buck-1 1989 info-icon
Hey, come back here with that! Hey, ver şunu bana! Uncle Buck-1 1989 info-icon
How you doing? Anybody seen Bug around here? N'aber? Buralarda Bug'ı gören var mı? Uncle Buck-1 1989 info-icon
Hey, nice music. Hey, güzel müzik. Uncle Buck-1 1989 info-icon
Who is that, the Grass Roots? I'm kidding. I know my music. Kim bunlar, Grass Roots mu? Şaka. Müziği iyi bilirim. Uncle Buck-1 1989 info-icon
Stop it, please. Yapma, lütfen. Uncle Buck-1 1989 info-icon
What the hell is that? Hey, party time! O da neydi? Hey, eğlence zamanı ! Uncle Buck-1 1989 info-icon
Let's get down here! You seen Bug around here? Zevkini çıkarın! Buralarda Bug'ı gördün mü? Uncle Buck-1 1989 info-icon
You seen Bug? That's good stuff. Bug'ı gördün mü? İyi içki. Uncle Buck-1 1989 info-icon
Nice work. İyi gidiyor. Uncle Buck-1 1989 info-icon
How you doing? Excuse me. N'aber? Pardon. Uncle Buck-1 1989 info-icon
Crowded, huh? Kalabalık, ha? Uncle Buck-1 1989 info-icon
Hello, young fellow. I'm Tia Russell's uncle, Buck Russell. Merhaba, delikanlı. Ben Tia Russell'ın amcası Buck Russell'ım. Uncle Buck-1 1989 info-icon
Have you seen the Bug around? No? I'm looking for him. Bug'ı gördün mü? Hayır mı? Onu arıyorum. Uncle Buck-1 1989 info-icon
You're Tia Russell's uncle? Really? Sen Tia Russell'ın amcası mısın? Gerçekten mi? Uncle Buck-1 1989 info-icon
Hey, give me that! Hey, ver onu bana! Uncle Buck-1 1989 info-icon
Take my hat, you punk! Al benim şapkamı, serseri! Uncle Buck-1 1989 info-icon
Don't mention it. All right, Pop. Bir şey değil. Tamam, Babalık. Uncle Buck-1 1989 info-icon
You haven't seen a guy named Bug, have you? Everybody knows Bug. Hip guy. Bug diye birini gördün mü? Bug'ı herkes tanır. Kıyak heriftir. Uncle Buck-1 1989 info-icon
Let me through, will you? Your mother know you do that? Bırak geçeyim? Annen bu yaptığını biliyor mu? Uncle Buck-1 1989 info-icon
This room's taken. Bu oda meşgul. Uncle Buck-1 1989 info-icon
I want to go. No, you don't. Gitmek istiyorum. Hayır, istemiyorsun. Uncle Buck-1 1989 info-icon
That door opens, I'm going to kick somebody's ass! Eğer o kapı açılırsa, birini pataklarım! Uncle Buck-1 1989 info-icon
Did you hear me? Dediğimi duydun mu? Uncle Buck-1 1989 info-icon
Everything you said would happen happened. Tam dediğin gibi oldu. Uncle Buck-1 1989 info-icon
I don't want to talk about it. I just want to get you home. Bu konuyu konuşmak istemiyorum. Sadece seni eve götürmek istiyorum. Uncle Buck-1 1989 info-icon
You know what happened? Ne olduğunu biliyor musun? Uncle Buck-1 1989 info-icon
Are you going to tell my parents about everything that's been going on? Olanların hepsini annemlere anlatacak mısın? Uncle Buck-1 1989 info-icon
I've been riding your butt all week about how you live your life. Bir haftadır hayatını nasıl yaşaman gerektiği konusunda kafanı ütüledim. Uncle Buck-1 1989 info-icon
I realized maybe somebody should have been riding mine. Şimdi belki birileri de benimkini ütüleseydi diyorum. Uncle Buck-1 1989 info-icon
I'm probably the last guy in the world you'd want to help... Herhalde yardım etmek isteyeceğin son adam benim... Uncle Buck-1 1989 info-icon
but I really could use your advice vis a vis Chanice. ama gerçekten Chanice konusunda fikirlerine ihtiyacım var. Uncle Buck-1 1989 info-icon
I've been... Yaklaşık sekiz yıldır... Uncle Buck-1 1989 info-icon
stringing her along for about eight years now. onu oyalıyorum. Uncle Buck-1 1989 info-icon
Maybe you could fii gure out what the hell is wrong with me. Benim derdimin ne olduğunu belki sen anlayabilirsin. Uncle Buck-1 1989 info-icon
I did such a greatjob earning your trust and admiration... Senin güven ve hayranlığını kazanmakta bu kadar başarılı olunca... Uncle Buck-1 1989 info-icon
I'm confused why I can't do the same with Chanice. Aynı şeyi niçin Chanice için de yapamadığımı anlayamıyorum. Uncle Buck-1 1989 info-icon
You know, there's... Ailende... Uncle Buck-1 1989 info-icon
one family charity case... seni çok seven bir afetzede... Uncle Buck-1 1989 info-icon
that loves you very much. olduğunu bilmelisin. Uncle Buck-1 1989 info-icon
Nothing to be sorry about. Özür dileyecek bir şey yok. Uncle Buck-1 1989 info-icon
I'm just kind of glad I got a chance to know you again. Seni tekrar tanıma fırsatını bulduğum için aslında memnunum. Uncle Buck-1 1989 info-icon
Did you do anything to Bug? Bug'a bir şey yaptın mı? Uncle Buck-1 1989 info-icon
You shithead! I could have suffocated! Salak herif! Burada boğulabilirdim! Uncle Buck-1 1989 info-icon
Do you know what I'd like you to do? Senden ne istediğimi biliyor musun? Uncle Buck-1 1989 info-icon
You could be doing both of us a favor. I'd like you to apologize to the lady. İkimize de bir iyilik yapabilirsin. Bu hanımdan özür dilemeni istiyorum. Uncle Buck-1 1989 info-icon
Okay, asshole? Tamam mı, bok herif? Uncle Buck-1 1989 info-icon
I don't know if I've told you this, but I'm an amateur dentist. Bilmem sana bundan bahsettim mi, ama ben amatör dişçiyim. Uncle Buck-1 1989 info-icon
Oh, yes, he is. A, evet, doğru. Uncle Buck-1 1989 info-icon
Get him out. Çıkart onu. Uncle Buck-1 1989 info-icon
Yeah? It was halfhearted. We'll let him. Öyle mi? Ama yarım ağızla söyledi. İçerde kalsın. Uncle Buck-1 1989 info-icon
I'm really sorry. I'm sure you are. Gerçekten üzgünüm. Bundan eminim. Uncle Buck-1 1989 info-icon
I am. Let me get you. There you go. Doğru söylüyorum. Seni çıkarayım. İşte oldu. Uncle Buck-1 1989 info-icon
Shall we? Yeah. Gidelim mi? Evet. Uncle Buck-1 1989 info-icon
Yeah? Come on back and I'll kickyour ass, man! Yaa? Geri gel, ulan, senin canına okuyacağım! Uncle Buck-1 1989 info-icon
Chicken shit! You're dead! Korkak herif! Seni geberteceğim! Uncle Buck-1 1989 info-icon
Shit. Eyvah. Uncle Buck-1 1989 info-icon
I'm going to sue your balls off, man! Sana tazminat davası açacağım, ulan! Uncle Buck-1 1989 info-icon
Why don't you come and get me, man? Come on! Hadi gelsene, lan? Hadi! Uncle Buck-1 1989 info-icon
Come on, man. I'm going to sue you and your whole family! Hadi, lan. Bütün ailene tazminat davası açacağım! Uncle Buck-1 1989 info-icon
Okay, pal, time for a golf lesson. Pekala, dostum, sıra golf dersine geldi. Uncle Buck-1 1989 info-icon
My dad's a lawyer! You're history! Benim babam avukat! Hapı yuttun! Uncle Buck-1 1989 info-icon
A little fiive wood. Küçük bir beşlik tahta. Uncle Buck-1 1989 info-icon
What? What? What are you doing, man? Ne o? Ne o? Ne yapıyorsun be? Uncle Buck-1 1989 info-icon
You're history. You're wasted. I'm going to sue you for everything you've got! Sen hapı yuttun. İşin bitik. Dava açıp varını yoğunu elinden alacağım! Uncle Buck-1 1989 info-icon
You're going to be broke so come and get me! İflas edeceksin, hadi gelsene! Uncle Buck-1 1989 info-icon
You fat sucker! Seni aptal şişko! Uncle Buck-1 1989 info-icon
You son ofa bitch! That hurt! Orospu çocuğu! Canım yandı ! Uncle Buck-1 1989 info-icon
Hey! I'm not sorry, all right? Hey! üzgün değilim, tamam mı? Uncle Buck-1 1989 info-icon
I ain't sorry for shit! Hiçbir şey için üzgün değilim! Uncle Buck-1 1989 info-icon
What do you see in that guy anyway? Bu herifte ne buluyorsun ki? Uncle Buck-1 1989 info-icon
I can't for the life of me fii gure that one out. Bunu bir türlü anlayamıyorum. Uncle Buck-1 1989 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178137
  • 178138
  • 178139
  • 178140
  • 178141
  • 178142
  • 178143
  • 178144
  • 178145
  • 178146
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim