• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178160

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It can't possibly give much pleasure to the user. Kullanıcıya fazla zevk vermeyeceği kesin. Undercover Brother-1 2002 info-icon
It sure can't. I mean, ask yourselves,... Kesin.. Mesela, kendinize bir sorun, Undercover Brother-1 2002 info-icon
how many black people are gonna want to smoke this? kaç tane siyah bunu içmek isteyecek? Undercover Brother-1 2002 info-icon
Not the one I know. You have to effectively position... Tanıdığım bir tabesi bile değil. Ürününüzü etkin olarak siyah Undercover Brother-1 2002 info-icon
your product within the black consumer. tüketiciler için ayarlamalısınız. Undercover Brother-1 2002 info-icon
May I present to you The Fatty? Size yeni Şişko'yu tanıtabilirmiyim? Undercover Brother-1 2002 info-icon
Hmm? It's got that hand rolled look and feel... Hmm? Bugünün gençliğinde ok popüler olduğu gibi Undercover Brother-1 2002 info-icon
that's so popular with today's black youth. elle hazırlanmış hissi var. Undercover Brother-1 2002 info-icon
It's big. It's full of long lasting pleasure... Büyük, uzun süre zevk verebilecek halde. Undercover Brother-1 2002 info-icon
To be enjoyed again... Tekrar tekrar keyif alınacak şek..... Undercover Brother-1 2002 info-icon
I could use a smoke. Sanırım bi tane sigara içeilirim. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Yeah? Good. Evet? İyi. Undercover Brother-1 2002 info-icon
It's time to say goodbye to Anton Jackson... Şimdi Anton Jackson'a güle güle demenin ve Undercover Brother-1 2002 info-icon
and say what it is to Undercover Brother. Undercover Brother (Ajan Kardeş)'e ne olduğunu söylemenin zamanı. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Now, that's a long way down. Burası baya yüksek. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Come in, Brotherhood. Are you digging me? Kardeşlik, beni duyuyomusunuz? Undercover Brother-1 2002 info-icon
Undercover Brother. Undercover Brother (Ajan Kardeş). Undercover Brother-1 2002 info-icon
I'll transmit some computer files about the General. General'le alakalı bazı bilgisayar dosyalarını yollluyorum. Undercover Brother-1 2002 info-icon
See what you can do with it. Right on. Onlara bir bakın. Hazırız. Undercover Brother-1 2002 info-icon
The chief wants you to stay undercover until we decode this information. Şef bu bilgilerin kodlarını çözene kadar orda kalmanı istiyor. Undercover Brother-1 2002 info-icon
I can dig it. But be careful. Hallederim.. Ama dikkatli ol.. Undercover Brother-1 2002 info-icon
If they're onto you, they might set up a trap. Eğer senden haberleri varsa bir tuzak hazırlıyo olabilirler. Undercover Brother-1 2002 info-icon
I know this is the wrong time,... Yanlış zaman olduğunu biliyorum ama, Undercover Brother-1 2002 info-icon
but I wanted to let you know, I'm thinking about you, girl. bilmeni istiyorum ki, Undercover Brother-1 2002 info-icon
I'm bouncin'. Shakin' a spot. Gidiyorum.. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Gone. Bye. Bye Undercover Brother-1 2002 info-icon
Mr. Elias, there's been a breach! Mr. Elias, yabancı biri var! Undercover Brother-1 2002 info-icon
That afro! O afirikalı..! Undercover Brother-1 2002 info-icon
I'd recognize it anywhere. Onu heryerde tanırım. Undercover Brother-1 2002 info-icon
The Brotherhood is making their move. kardeşlik harekete geçmiş.. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Just as I expected. Tıpkı beklediğim gibi. Undercover Brother-1 2002 info-icon
It's time to release our secret weapon. Gizli silahımızı hareke geçirmenin zamanı geldi. Undercover Brother-1 2002 info-icon
I call it... Onu... Undercover Brother-1 2002 info-icon
Black Man's kryptonite. Siyah Adam Avcısı diye çağırıyorum. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Oh, what am I gonna do? Oh, şimdi ne yapacağım? Undercover Brother-1 2002 info-icon
My gosh. Aman Allahım. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Look at this mess. Oh, dear. Şu dağınıklığa bak. Oh, canım. Undercover Brother-1 2002 info-icon
I'm so sorry. Let me help you. Çok üzgünüm.. İzin verin yardım edeyim. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Jeez, that's sweet of you. Çok tatlısın.. Undercover Brother-1 2002 info-icon
If I mess up my boss' report,... Eğer patronumun raporunu karıştırırsam, Undercover Brother-1 2002 info-icon
he's gonna have a conniption with a capital K. K harfiyle başlayan dosyaları bulamayacak. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Penelope Snow. Oh. Penelope Snow. Undercover Brother-1 2002 info-icon
I'm so sorry. Here. I'm so sorry. Here. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Thanks, Anton. You're so sweet. Thanks, Anton. Çok tatlısın.. Undercover Brother-1 2002 info-icon
And cute, too. In a Theo Huxtable kind of way. Çok da şirin.. Theo Huxtable'a benziyorsun. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Are you new here? Burada yenimisin? Undercover Brother-1 2002 info-icon
Yeah, it's my first day. Mine too. Evet, daha ilk günüm. Benim de. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Really? Yeah, I just moved here... Gerçekten mi? Hı hı, buraya sadece Undercover Brother-1 2002 info-icon
bringing nothing by my hopes and my dreams. ümitlerimi ve rüyalarımı getirdim Undercover Brother-1 2002 info-icon
But sometimes the big city can be so... Ama bazen şehir çok.. Undercover Brother-1 2002 info-icon
...big. ...büyük olabliyor. Undercover Brother-1 2002 info-icon
A girl needs friends, Anton. Kızların arkadaşlara ihtiyacı vardır, Anton. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Would you like to be my friend? Benim arkadaşım olmak istermisin? Undercover Brother-1 2002 info-icon
I didn't know you had such a beautiful voice. Bu kadar güzel sesin olduğunu bilmiyordum. Undercover Brother-1 2002 info-icon
You know, you and I have tons in common. Biliyorsun, ikimizin birçok ortak yönü var. Undercover Brother-1 2002 info-icon
I know what it feels like to be discriminated against. Ayrımcılığa uğramanın nasıl bişey olduğunu biliyorum. Undercover Brother-1 2002 info-icon
I mean, just because a girl has a healthy sexual appetite,... Yani bir kızın sağlıklı cinsel iştahının olması Undercover Brother-1 2002 info-icon
doesn't mean she can't do her job. onun işini yapamayacağı anlamına gelmez ki. Undercover Brother-1 2002 info-icon
They look at you... Uh huh. Sana bakaıyolar. Undercover Brother-1 2002 info-icon
and all they see is a threatening black man. ve tüm gördükleri toplum için tehlike oluşturan siyah adam. Undercover Brother-1 2002 info-icon
And they look at me, and all they see... Ve bana bakıyolar, ve tüm gördükleri Undercover Brother-1 2002 info-icon
are my full breasts and my narrow waist... dolgun göğüslerim ve ince belimlen bacaklarıma Undercover Brother-1 2002 info-icon
that tapers to my pert backside. uzanan bölgelerim. Undercover Brother-1 2002 info-icon
It's just not fair. Bu adil değil. Huh uh. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Here you go, folks. Yum. işte siparişiniz arkadaşlar.. Yum. Undercover Brother-1 2002 info-icon
And here's the extra mayonnaise you ordered. Yum, yum. Ve burda da istediğininz extra mayonez.. Yum, yum. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Enjoy. This is the best stuff. Keyfini çıkarın. Bu en sevdiğim şey. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Have you eaten here before, Anton? Dha önce hiç yedin mi, Anton? Undercover Brother-1 2002 info-icon
No, I haven't. It's my first time. Hayır, yemedim. İlk şimdi.. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Oh, take a bite of my sandwich. Oh, sandiviçimden bi ısırık al. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Come on, Anton. Haydi, Anton. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Just one little bite. Sadece küçük bir parça. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Scrumptious. Harikulade. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Oh, Anton, I can't wait to see you in these corduroys. Oh, Anton, Undercover Brother-1 2002 info-icon
You're gonna make me blush. Yüzümü kızartacaksın. Undercover Brother-1 2002 info-icon
And you might not see it! Ve bunu göremeyebilirsin! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Hello, fellow person of color. Selam, renkli insan.. Undercover Brother-1 2002 info-icon
How's it going today? Bugün nasıl gidiyor? Undercover Brother-1 2002 info-icon
What's going down? What are you doing with that girl? Neler oluyor? O kızla ne yapıyorsun? Undercover Brother-1 2002 info-icon
What girl? That girl! Hangi kız? O kız! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Oh, the white woman. Oh, beyaz kadın. Mm hmm. Undercover Brother-1 2002 info-icon
I'm undercover. Ben gizli ajanım. Undercover Brother-1 2002 info-icon
When you go undercover, you have to do things you wouldn't normally do. Gizli bişeyler keşfetmeye gittiğinde, normalde yapmayacağın şeyler yapmalısın Undercover Brother-1 2002 info-icon
No matter how difficult, how dangerous, how good it might have felt. Ne kadar zor, ne kadar tehlikeli, Undercover Brother-1 2002 info-icon
Like having sex with white girls? Beyaz kadınlarla ilişkiye girmek gibi mi? Undercover Brother-1 2002 info-icon
Damn it, woman, would you just back off?! lanet olsun, kadın, sataşmayı bırakırmısın?! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Attention angry black man in khakis. Dikat, kumaş bölümünde sinirli bir siyah adam algılandı. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Golly, I must have tripped or something. Aman Allahım, galiba kaybolmuşum. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Hi, Ton ja. Selam, Ton ja. Undercover Brother-1 2002 info-icon
I was wondering, do you have any dickies? merak ediyordum da, satenleriniz varmı? Undercover Brother-1 2002 info-icon
'Cause I couldn't find them. Onları bulamadım da.. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Really? Gerçekten mi? Mm hmm. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Perhaps we're all sold out. Belki hepsi satılmıştır! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Aw, that's too bad. Aa, bu çok kötü. Undercover Brother-1 2002 info-icon
I saw a mock turtleneck at Eddie Bauer that's perfect for you. Eddie Bauer'da senin için harika olacak Undercover Brother-1 2002 info-icon
Thanks for all your help. Bye bye, Ton ja. Yardımın için teşekkürler. Bye bye, Ton ja. Undercover Brother-1 2002 info-icon
I want you... Seni... Undercover Brother-1 2002 info-icon
to buy my new fried chicken, that is. ..n yeni kızarmış piliçimi almanı istiyorum. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Sure enough. Kesinlikle... Undercover Brother-1 2002 info-icon
I used to work for the Pentagon,... Önceden Pentagon için çalışıyordum, Undercover Brother-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178155
  • 178156
  • 178157
  • 178158
  • 178159
  • 178160
  • 178161
  • 178162
  • 178163
  • 178164
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim