Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178163
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Really? Usually I get Al Roker. | Gerçekten mi? Genelde Al Roker benim tarzımdır. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
"Here's what's happening in your neck of the woods." | "İşte, ormanın boynunda ne olduğu." | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Chief, various brother agents, I owe all of you a huge apology. | Şef, çeşitlir kardeş ajalar, | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
I just watched this show... | Demin o şovu izledim... | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
"Roots"? Maybe you've heard of it? | "Roots"? Belki duymuşsunuzdur? | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
It taught me such a profound lesson about bigotry. | Bana bağnazlık konusunda esalı bir ders verdi.. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
I have sat on the sidelines of race relations long enough. | Irkların ilişkileri ile yeterince uzak kaldım.. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
I want to march down that field of oppression... | Yapılan zulümleri yıkmak, | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
and kick that ball of bigotry right over the goalpost of intolerance. | ve bağnazlık topunu hoşgörüsüzlük.. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Son, you talk a lot of shit. Yes, I do. | Evlat, genelde çok boktoan şeyler konuşuyorsun. Evet, doğru. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
But you down. | Ama bu sefer haklısın, yapacaksın. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
You're going to let the white boy join just like that? | Beyaz adamın bize böyle katılmasına izin mi vereceksin? | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
I was in secret agent school for three years! | Üç yıl gizli ajan okulunda okudum! | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Three years. I paid for them classes myself. | Üç koca yıl. Okul ücretini bile kendim verdim.. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
You made me. Chief. Chief. | Beni sen yaptın. Şef. Şef. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
I performed a full range spectral analysis... | Bayan Beyaz Dişi Şeytan'ın beyin dalgalarından | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
on Miss White She Devil's brain waves. | sioektral analiz yaptım. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Then, I unlocked her subconscious using a special form of hypnosis. | Sonra, değişik bir hipnoz yöntemiyle | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Then, I gently brushed her hair. | Sonra, kibarca saçını taradım. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Then, I reached deep within... | Sonra derinlerde, pakaetlerinin | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
her tight little pockets and I found a list of The Man's targets. | içinde ADAM'ın hedeflerinin | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Good Lord. | Yüce Allah'ım | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
They're going after James Brown tomorrow night at the Grammys. | Şimdiki hedefleri James Brown | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
We need to stop him. Find the General and give him the antidote. | Onu durdurmalıyız.. General'i bulun ve oana panzehiri verin.. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
That's right. It's goin' to the streets. Hey, y'all! | Doğru. Bu iş sokaklara kayıyor.. Hey millet! | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
It's revolution up in this bitch! | Bu bir devrim! | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Set the alarm to def con five! | Alarmı beş numaraya çevirin! | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
It's on, baby. It's on. | Ayarlandı, bebek. ayarlandı. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Good work, White She Devil. Thanks. | İyi iş, Beyaz Dişi Şeytan. Sağol. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Oh, you in too. What the fuck?! Chief! | Oo, sizde iyiydiniz.. Nedir bu?! Şef! | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
I never see that bitch in my secret agent classes! | O kaltağı gizli ajan sınıflarımın hiç birinde görmedim.! | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
I'm still paying the loans off, man! | Hala taksitlerini ödüyorum be! | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
I sleep on a pissy mattress. | Pis fahişelerle yatırorum. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
I ain't got good food to eat! | Yiyecek iyi bir yemeğim bile yok! | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
I borrow money for my weed! | Barakam için borç para alıyorum! | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
I quit. That's it. | İşi bırakıyorum. Bu kadar. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Y'all don't got Conspiracy Brother Jones to kick around anymore! | Bundan sonra şamarlamak için Komplo Kardeş Jones u buralarda bulamayacaksınız | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Give me a pillow case! I'm joining the Klan. | Bana bir yastık kılıfı verin! Klanlara katılıyorum.. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Brother, we all love your solo enthusiasm,... | Hay kardeşim, senin coşkunu hepimiz seviyoruz | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
but this is about working together. | ama bu birlikte çalışmayla alakalı. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Now, I've been a solo star shooting the shots... | Şimdiye kadar maçları kazandıracağını düşündüğüm | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
that I thought would win the game. | şutları sokan yalnız bir yıldızdım. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
But in workin' with y'all, I've come to realize... | Ama sizinle çalışınca | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
that only a team wins a championship. | sadece bir takım şampiyon olur. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Teamwork! That's right. | Takım çalışması! Bu doğru. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
That's right. I'm sorry, everybody. | Evet, bu doğru. Üzgünüm millet.. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Teamwork! Now, let's go! | Takım çalışması! Şimdi, haydi gidelim! | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Hustle, hustle! Come on, white girl! | Acele, acele! Haydi beyaz kız! | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Best of luck tonight. | Bu gece iyi şanslar. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
We know The Man plans to make his move tonight. | Biliyoruz ki bugece ADAM harekete geçmeyi planlıyor. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Now, Lance, we're counting on you. | Şimdi, Lance, sana güveniyoruz. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Don't get distracted, be focused. | Dikkatin dağılmasın, odaklan. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Stick close to the target at all times. | Hedefe her zaman çok yakın dur. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Roger. Will do. | Roger. Dediğin gibi. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Ladies and gentlemen, James Brown. | Bayanlar ve baylar, James Brown. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
How you doing? James Brown. | Nasılsınız? James Brown. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
I want to see my fans. No, it's okay. | Hayranlarımı görmek istiyorum. Hayır, herşey yolunda. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Wait a minute. What's going on? | Bir dakika bekle. Neler oluyor? | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Perimeter search. I'm on it. | Çevre araştırması. Tam üstündeyim.. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
What is that boy doing? | Bu çocuk ne yapıyor? | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
What's going on here? Hey, Jimmy. | Burada neler oluyor? Hey, Jimmy. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Now, I feel good. | Şimdi kendimi iyi hissediyorum. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
God, man! | Allahım, adam! | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Lance. Lance! | Lance. Lance! | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
The hardest working man in show business. | Şov dünyasındaki en çalışkan adam. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Thank you, James Brown. | Teşekkürler, James Brown. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
No! Hey! I just got promoted! | Hayır! Hey! Daha yeni terfi etmiştim! | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Hello, Mr. James Brown. | Merhaba, Mr. James Brown. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Hello ooo, Mr. James Brown. | Merhabaaa, Mr. James Brown. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Good God! | Yüce Rabbim! | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
You will soon be administered a drug that will make you... | Yakında bir ilaç alıp... | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
The signal's stopped. | İşaret durdu. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
It's James Brown touchdown! | İşte Jame's Brown'ın golü! | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
That's James Brown? That's mustard. | Bu James Brown mı? Bu hardal. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
I can't believe I let him get away. I am so stupid. | Onun kaçmasına zin verdiğime inanamıyorum. Çok aptalım. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
You got to stop beating yourself up. | Kendini paralamayı kesmelisin. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
We got to work together as a team, okay? | Takım olarak çalışmalıyız, tamammı? | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, man. Let the team do it. | Evet, adamım. Takımın halletmesine izin ver. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
I'm playin' with him. | Onunla oynuyorum. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Stop playin'. | Oynamayı kes! Hey! | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
You need to lighten up. | Biraz ufkunun açılması lazım. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
You know what I'm sayin'? | Ne dediğimi anladın mı? | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Just be careful with this. If you smoke too much,... | Ama dikkatli ol. Eğer çok içersen, | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
it's going to have you all paranoid and shit. | paranoid falan olabilirsin. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
It takes time to build up a tolerance like mine... | Benim gibi alışman uzun sürer... | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
What? Did you hear that? | Ne? Bi şey duydun mu? Shh. Shh. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Hey, y'all, did you hear something? | Hey, millet demin bişey duydunuz mu? | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Shh, quiet! There it goes again. | Shh, sessiz! Yine başlıyor. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Incoming vehicle! | Bir araç geliyor! | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Don't you move! Hold it! | Kımıldamayaın! Ellerinizi kaldırın! | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Don't you move! | Kımıldamayın! | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Identify yourself! I'm with Island Fortress Cleaning Service, sir. | Kendinizi tanıtın! Ada kale Temizlik şirketindeniz, efendim. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Oh, okay. Thank you. | Oh, tamam Teşekkürler. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
You so sweet. Just the janitors. | Çok şekersin. Sadece temizlikçiler. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Let 'em through! | Bırak geçsinler! | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
So, Mr. Godfather of Soul... | Şimdi, bay ruhun babası.. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
life as you've known it will soon cease to exist. | ...bildiğin gibi hayatın yakında son bulacak. | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Any final requests? | Son bir arzun? | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Say it loud. | Yüksek sesle söyle! | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |
Say it loud! | Yüksek sesle söyle! | Undercover Brother-1 | 2002 | ![]() |