• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178796

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Give me the fuckin' money! Give me the amulet first. Lanet parayı bana ver! Önce tılsımı ver. Vampiyaz-1 2004 info-icon
And then l'm gonna give you the money. Ve sonra parayı vereceğim. Vampiyaz-1 2004 info-icon
You want me to handle it?. Put this nigga in a hearse? Benim halletmemi mi istiyorsun? Bu zenciyi bir cenaze arabasına koy. Vampiyaz-1 2004 info-icon
l am handlin' it, bitch! Give me the money! Ben idare ediyorum kahpe! Parayı ver! Vampiyaz-1 2004 info-icon
l'm going to give you the money. Parayı sana vereceğim. Vampiyaz-1 2004 info-icon
l will blast his fuckin' head off Eğer şu adi parayı vermezsen... Vampiyaz-1 2004 info-icon
if you don't give me that motherfuckin' money! ...onun lanet kafasını uçuracağım! Vampiyaz-1 2004 info-icon
Thats how l handle it! l handle it! Bu benim idarem! İdare ettim! Vampiyaz-1 2004 info-icon
Fine! Fuck it! Damn! İyi! S...ir! Kahretsin! Vampiyaz-1 2004 info-icon
Right?. Count it. lt's there. Tamam mı? Say. İşte. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Open it, bitch! Aç onu kahpe! Vampiyaz-1 2004 info-icon
You open it, fuckin' bitch. Sen aç lanet kahpe. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Open the motherfucker, Ray. Adiyi aç Ray. Vampiyaz-1 2004 info-icon
l dare you to fuck with me. Benimle aşık atmaya cüret ediyorsun. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Fucked up, stupid. Rezil aptal. Vampiyaz-1 2004 info-icon
There you go. Right there, stupid. İşte. İşte orada aptal. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Right?. The amulet. Tamam mı? Tılsım. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Don't fuck with me! Sakın beni s...me! Vampiyaz-1 2004 info-icon
You got your money. Give me the amulet. Parayı aldın. Tılsımı bana ver. Vampiyaz-1 2004 info-icon
You dumb, bitch. Seni aptal kahpe. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Thanks. [chuckling] Teşekkürler. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Ha, ha! He he he! Vampiyaz-1 2004 info-icon
So you're not a vampire anymore? Artık bir vampir değilsin öyle mi? Vampiyaz-1 2004 info-icon
Lets test it. Test edelim bakalım. Vampiyaz-1 2004 info-icon
l guess not, motherfucker. Sanırım değilim aşağılık. Vampiyaz-1 2004 info-icon
l'm something far more Bir insan ve vampirden... Vampiyaz-1 2004 info-icon
than a human ...daha ileri... Vampiyaz-1 2004 info-icon
or a vampire. ...bir şey. Vampiyaz-1 2004 info-icon
You stupid motherfucker. Seni aptal aşağılık. Vampiyaz-1 2004 info-icon
All these years l beern waitin' forthis shit. Bunca yıldır bu lanet şeyi bekliyordum. Vampiyaz-1 2004 info-icon
All the fuckin' nights that l spent Lanet hücrede geçirdiğim... Vampiyaz-1 2004 info-icon
sittin' in that fuckin' cell. ...tüm lanet geceler. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Just waitin' to bust your ass. İşini bitirmek için bekliyordum. Vampiyaz-1 2004 info-icon
But you know what?. Şunu biliyor musun? Vampiyaz-1 2004 info-icon
You don't even deserve me to bust your ass. İşinin bitirilmesini bile hak etmiyorsun. Vampiyaz-1 2004 info-icon
[laughing] This nigga can't hear shit. Bu zenci laneti duyamayacak. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Just gonna light you the fuck up. Hemen seni aydınlatacağım rezil. Vampiyaz-1 2004 info-icon
You sure is a funny motherfucker! Emin ol eğlenceli bir aşağılıksın! Vampiyaz-1 2004 info-icon
Oh, yeah, nigga. lt's time to run. O, evet zenci. Şimdi kaçma zamanı. Vampiyaz-1 2004 info-icon
l'm about to get up on that ass. Kıçını tekmelemek üzereyim. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Get the fuck up off my amulet! Tılsımımdan uzak dur! Vampiyaz-1 2004 info-icon
[groans] Oh, damn! Oh, kahretsin! Vampiyaz-1 2004 info-icon
This motherfucker got away with my amulet. Şu aşağılık tılsımımı alıp kaçtı. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Thats what the fuck happened! Olan bu! Vampiyaz-1 2004 info-icon
l'm sorry. l'm sorry, Khalil. Üzgünüm. Üzgünüm Khalil. Vampiyaz-1 2004 info-icon
l don't give a filthy fuck about your apologies! Özrün kabahatinden büyük! Vampiyaz-1 2004 info-icon
You get out there and you fuckin' bring me my amulet back. Oraya git ve tılsımımı geri getir. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Okay?. By any means necessary. Tamam mı? Ne gerekiyorsa o şekilde. Vampiyaz-1 2004 info-icon
l got you. l got you. Anladım. Anladım. Vampiyaz-1 2004 info-icon
You didn't mean nothing about that crackhead shit, right?. Kafası çatlak ile bir şey kastetmedin değil mi? Vampiyaz-1 2004 info-icon
Ah, nah, man. You know you're still my number one bitch. Ah, hayır adamım. Hala bir numaralı kahpemsin. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Jeez. Whats the situation? Vay canına. Durum ne? Vampiyaz-1 2004 info-icon
They killed four of our men and they have the amulet. Dört adamımızı öldürdüler ve tılsım onlarda. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Four?. ls that Baker back there with his face hangin' off?. Dört mü? Vampiyaz-1 2004 info-icon
Whoeverthe dumb bastard is Hangi aptal piç kurusu ise... Vampiyaz-1 2004 info-icon
didn't tum it overrto his master 'cause he's still movin'. ...onu sahibine teslim etmedi çünkü hala hareket ediyor. Vampiyaz-1 2004 info-icon
The beacon on the amulet is still workng, so we can track him. Tılsımdaki sinyal hala aktif. Bu yüzden onun izini sürebiliriz. Vampiyaz-1 2004 info-icon
What else we got?. Başka ne var? Vampiyaz-1 2004 info-icon
The security camera picked up a photo of these two clowns. Güvenlik kamerası o iki soytarının fotoğrafını çekmiş. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Not the brightest motherfuckers in the world. Dünyadaki en parlak aşağılıklar değiller. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Beautiful. We got l.D.s yet?. Güzel. Yerini hala belirleyemedik mi? Vampiyaz-1 2004 info-icon
Nothing, yet. lf we catch up with them we can Henüz değil. Eğer onlara rastlarsak... Vampiyaz-1 2004 info-icon
[electric humming] Hold on. Dur. Vampiyaz-1 2004 info-icon
He's movin'. Hareket ediyor. Vampiyaz-1 2004 info-icon
We can catch him and beat it out of him. Onu yakalayıp haklayabiliriz. Vampiyaz-1 2004 info-icon
He's at Main St. now. Şu anda Main caddesinde. Vampiyaz-1 2004 info-icon
lf we mover now, we can get him in about a half hour. Eğer şimdi harekete geçersek onu yarım saat içinde yakalarız. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Yes, lets go. Evet, haydi gidelim. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Gentlemen, pay attention! Beyler, dikkatli olun! Vampiyaz-1 2004 info-icon
Here's the situation. İşte durum. Vampiyaz-1 2004 info-icon
We got four men dead. You don't want to be the fifth one. Dört adamımız mevta. Beşinci olmak istemezsiniz. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Watch your backs and your necks. No mistakes today. Kıçınızı ve boynunuzu kollayın. Bugün hata yok. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Got a light skinned friend lcok like my complexion Açık derili arkadaş tıpkı tenim gibi. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Got a dark skin friend lcok like my comple Koyu derili arkadaş tıpkı tenim... Vampiyaz-1 2004 info-icon
What?. What the fuck are you singing? Ne? Ne haltı söylüyorsun? Vampiyaz-1 2004 info-icon
Some shit on the radio. Radyodaki bir halt. Vampiyaz-1 2004 info-icon
That shit has never beern on the radio. Mm hm! O halt hiç radyoda olmadı. Hı hı! Vampiyaz-1 2004 info-icon
Check it, you know, l did hear a good joke. Jeez, Ced, what you..? Şunu dinle iyi bir espiri duydum. Vay canına Ced, sen ne...? Vampiyaz-1 2004 info-icon
There's cough medicine in there. Don't touch that. Yeah. Orada öksürük ilacı var. Dokunma ona. Evet. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Like l said, l did hear a good joke, though. Dediğim gibi iyi bir espiri duydum. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Whats the difference between Michael Jackson and plastic bags? Michael Jackson ve plastik torbalar arasında ne fark var? Vampiyaz-1 2004 info-icon
One is used to carry your groceries. Birisi ile bakkaldan aldıklarımızı taşırız. Vampiyaz-1 2004 info-icon
The other is dangerous for children to play with. Diğeri ile ise çocukların oynaması tehlikeli. Vampiyaz-1 2004 info-icon
What are you doin' about dinner?. Akşam yemeğinde ne yapıyorsun? Vampiyaz-1 2004 info-icon
Throw Barry in there for me. Barry ile olacağım. Vampiyaz-1 2004 info-icon
No more Barry Manilow, please. Daha fazla Barry Manilow olmasın lütfen. Vampiyaz-1 2004 info-icon
lt helps me relax Cedric. Beni rahatlatıyor Cedric. Vampiyaz-1 2004 info-icon
l'd rather listen to fuckin' Barbra Streisand. Lanet Barbra Streisand'ı dinlemeyi tercih ederim. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Barry's the man. Barry gerçek bir erkek. Vampiyaz-1 2004 info-icon
l can't believe this, man. O adama inanamıyorum. Vampiyaz-1 2004 info-icon
What the fuck?. lt's him! Ne halt dedin? Bu o! Vampiyaz-1 2004 info-icon
Whats he got around his fucking... Çaldığı şey boynunda... Vampiyaz-1 2004 info-icon
He's got it around his neck like a gold chain. Mover in. We got him. Altın zincir gibi boynuna takmış. Davran. Yakaladık onu. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Yo, my man. Can l talk to you for a second? Hey, adamım. Seninle bir saniye konuşabilir miyim? Vampiyaz-1 2004 info-icon
Hey. Can l talk to you for a second? Hey. Seninle bir saniye konuşabilir miyim? Vampiyaz-1 2004 info-icon
Fuck you, man! S...im seni adamım! Vampiyaz-1 2004 info-icon
Fuck you! S...im seni! Vampiyaz-1 2004 info-icon
Get the...! Al...! Vampiyaz-1 2004 info-icon
What the fuck you all waht?. Who the fuck are you? Ne halt istiyorsunuz? Siz kimsiniz? Vampiyaz-1 2004 info-icon
Stay still. Get him up. Kıpırdama. Onu yakaladık. Vampiyaz-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178791
  • 178792
  • 178793
  • 178794
  • 178795
  • 178796
  • 178797
  • 178798
  • 178799
  • 178800
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim