Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178798
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Are y'all vampires? | Hepiniz vampir misiniz? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Do we lcok like motherfuckin' vampires? | Aşağılık vampirlere mi benziyoruz? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Then what the fuck you need the amulet for?. | O halde neden tılsıma ihtiyaç duyuyorsunuz? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
l think you'll be needing us real scon. | Sanırım en kısa sürede bize ihtiyacın olacak. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
l think you need to let me go. | Sanırım beni salıvermeniz icap edecek. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
l think you need to hold on to that. | Sanırım şunu tutman gerekecek. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Lets go, Ced. | Haydi gidelim Ced. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
See you later, sweetheart. | Görüşürüz canım. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
See you next season. | Gelecek sezon görüşürüz. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
You betteer run as scon as you let them shits go. | Seni bırakır bırakmaz koşsan iyi olur. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
All right, bitch. l'm done fuckin' with you. | Pekâlâ kahpe. Seni becerdim. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Where's Jakeem? | Jakeem nerede? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
You don't know?. You don't know?. | Bilmiyor musun? Bilmiyor musun? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
l don't know who you're talking about. | Kimden bahsettiğinizi bilmiyorum. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
You don't know who l'm talking about?. | Kimden bahsettiğimi bilmiyor musun? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
You wanna play stupid now?. | Aptala yatmak mı istiyorsun? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Jakeem! | Jakeem! | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
How many other motherfuckers beern followlng behind | Son günlerde kaç kişi senin sakat kıçını... | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
your cripple ass the last couple days, huh? | ...izliyordu, ha? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Little crusty ugly motherfucker always in your grill. | Küçük, huysuz, çirkin aşağılık hep menfezindeydi. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
That nigga that put you in that fuckin' chair. | Seni bu lanet tekerlekli sandalyeye mahkum eden zenci. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
You don't know?. | Bilmiyor musun? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
That ugly motherfuckerfollowlng behind | Son günlerde sakat kıçını... | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
your cripple ass the last couple days. | ...izleyen çirkin aşağılık. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Taking you to the store? | Seni çarşıya götüreyim mi? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Pushing your dumb ass around in the street?. | Aptal kıçını sokağa iteyim mi? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
You don't know, huh? | Bilmiyorsun, ha? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
How many other motherfuckers push you around the street?. | Kaç aşağılık daha kıçını sokağa attı? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Yeah! Cry, bitch! Cry! | Evet! Ağla kahpe! Ağla! | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
l don't know. You don't know?. | Bilmiyorum. Bilmiyor musun? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
[laughs] You don't know?. | Bilmiyor musun? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
lt's out of left field for you, huh? | Senin alanın dışında, ha? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
You betteer start jarring your motherfucking memory! | Aşağılık hafızanı kurcalasan iyi olur! | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
You don't know Jakeem? You should know. | Jakeem'i bilmiyor musun? Bilmelisin. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
He put you in that chair. | Seni bu sandalyeye o mahkum etti. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Yeah! Yeah! Comin' back to you now. | Evet! Evet! Kendine gel. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Right?. Comin' back to you now. | Tamam mı? Kendine gel. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
[Ray] Vroom, vroomm! | In, ın, ın, ın! | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
How do you know he did this to me? | Bana bunu yaptığını nereden biliyorsun? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
How do l know?. | Nereden biliyorum? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Bitch, l was there! | Kahpe, ben de oradaydım! | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
l was in the car! | Arabanın içerisindeydim! | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
He hit your ass, jumped out. | Sana çarptı ve fırladı. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
l shot him in the arm, tcok my money. | Onu kolundan vurdum. Paramı aldı. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Now l'm here, you're here, | Şimdi buradasın, ben de buradayım... | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
and you ain't gonna be for much motherfuckin' longer | ...ve bana o zencinin nerede olduğunu... | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
if you don't tell me where this nigga is. | ...söylemezsen iyi olmayacak. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Wco! Wco, woo, woo! | Hu! Hu, hu, Hu! | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Whats up, kid? | Na'ber kerata? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
What do you want, man? What do you waht?. | Ne istiyorsun adamım? Ne istiyorsun? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Nothin'. l thought you'd be lcokin' forthat cripple bitch. | Hiçbir şey. O sakat kahpeyi arıyor olabileceğini düşündüm. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
You wanna get your ass whupped again? | Kıçını yine tekmelememi mi istiyorsun? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
You're always trying to whup somebody's ass. | Sürekli birilerinin kıçını tekmelemeye çabalıyorsun. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
You need to take some anger management courses. | Kendine hakim olma kursu alman lazım. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
What do you waht?. | Ne istiyorsun? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Every time l see you, | Seni her gördüğümde... | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
you have a fuckin' attitude. | ...lanet bir edan var. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
What the fuck do you waht?. | Ne halt istiyorsun? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Nothin'. l thought you wanted to see your girl again. | Hiçbir şey. Kızı tekrar görmek isteyeceğini düşündüm. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
What you mean? Where she's at?. | Ne demek istiyorsun? Kız nerede? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
You know they tcok her, right?. | Biliyorsun onu aldılar, tamam mı? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Where the fuck is she? | O hangi cehennemde? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
l don't know. l just said they tcok her. | Bilmiyorum. Sadece onu aldıklarını söyledim. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
l told you l don't know where she's at, man. | Söyledim nerede olduğunu bilmiyorum adamım. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
You betteertell me where the fuck she is. | Onun hangi cehennemde olduğunu söylesen iyi edersin. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
The only way you're gonna | Onu geri almanın tek yolu... | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
get her back is in exchange forthe amulet. | ...tılsım ile takas etmek. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
[Jakeem] l told you. | Söyledim sana. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
l don't have the amulet anymore. | Tılsım artık bende değil. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Then you betteer get it back. | O zaman geri alsan iyi edersin. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
No, you betteertell me where the fuck she's at. | Hayır, kızın hangi cehennemde olduğunu söylesen iyi olur. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
You're all just a bunch of motherfuckin' cowboys, huh? | Hepiniz bir alay aşağılık kovboysunuz, ha? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Blastin' pecple on the street in broad daylight. | Sokak ortasında güpegündüz adam mıhlıyorsunuz. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Whats up with that shit?. | O b...an na'ber? | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Lcok, sorry we used you as bait, but it's procedure. Period. | Bak, seni yem olarak kullandığımız için üzgünüm ama prosedür böyle. Zaman. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Lcok... whatever. | Bak... Herneyse. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
l just don't want you | Sadece sizin Stacey evdeyken... | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
stormin' in the house like a blitzkrieg | ...özel tim gibi oraya... | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
while Stacey's in there. | ...dalmanızı istemiyorum. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
l don't want herto get hurt. | Onun zarar görmesini istemiyorum. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
You know, if l cared what you think, l'd be insulted. | Ne düşündüğüne kıymet verseydim hor görülürdüm. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
l wanna make sure you all don't hurt Stacey. | Hepinizin Stacey'i incitmeyeceğinizden emin olmak istiyorum. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Don't worry about your girl. | Kız için endişelenme. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Lets go, Ced. Lets get out of here. | Haydi gidelim Ced. Haydi buradan çıkalım. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
You all gotta let me come. | Gelmeme izin vermelisiniz. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
No civilians on my team. | Takımımda sivillere yer yok. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Come on. lt makes sense. | Haydi. Bu işe yarar. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
He's expecting me with the amulet. | Tılsımla beni bekliyor. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
You get wounded in there ortum into one of them freaks, | Orada yaralanabilirsin ya da o yaratıklardan birine dönüşebilirsin. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
thats it for me. | Bu bana göre. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
No job, no benefits. | İş yok, fayda yok | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
You're suing us for something that dcesn't even make sense. | Anlamsız bir şey için talepte bulunuyorsun. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Shit, not to mention what happened to that cat, Clay Van Helsing. | Kahretsin, o karıya, Clay Van Helsing'e ne olduğunu söylemedin. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
They got him for 2.5 million just for mentioning | Sadece Stake Party'den bahsetmesi için... | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
the Stake Party. | ...2,5 milyon aldılar. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
No way we bring this civilian. | Bu sivili götürmemizin imkânı yok. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Lcok, but l can be a decoy or something. | Bak, ama yem ya da öyle bir şey olabilirim. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
[Cedric] Yo, listen. No way. | Hey, dinle. İmkânsız. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
Let me show up like l have the amulet | Sanki tılsım bendeymiş gibi davranmama izin verin... | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |
and his attention will be focused on me. | ...ve tüm dikkati üzerimde yoğunlaşsın. | Vampiyaz-1 | 2004 | ![]() |