• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179128

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No, sir. We generally don't call in routine traffic violations. Hayır efendim.Normalde bunun gibi rutin trafik cezalarını bildirmeyiz. Hayır, efendim. Rutin trafik cezalarıyla ilgili aramayız. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
All right. Well, why don't you give him a shout. Tamam.Peki neden ortalığı velveleye vermiyorsunuz? Pekala, yine de bir arayın. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Duncan, did you get everything out of...? Duncan, her şeyi aldın mı arabadan ? Duncan, bagajdan her şeyi...? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Hello, Veronica. Mr. Kane. Merhaba, Veronica. Bay Kane. Merhaba, Veronica. Bay Kane. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
The last time my dad and Jake Kane were in the same place at the same time... Babamla Jake Kane en son aynı yer ve aynı zamanda... Babam ve Jake Kane'in bir arada bulunduğu son yer... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...was in a Sheriff's Department interrogation room. ...polis merkezi sorgulama odasında bir araya gelmişlerdi. ...şerifin ofisindeki sorgu odasıydı. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I told you that I was at work... Sana söyledim işteydim Hep aynı sorular. Ofisteydim dedim ya. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
When Jake finished his story, Dad told the most powerful man in town... Jake hikayesini bitirdikten sonra. Babam kasabanın en güçlü adamının... Jake'in anlattıkları bitince babam, şehrin en güçlü adamına... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...that he was sure he was somehow involved in his own daughter's death. ...kendi kızının cinayetiyle ilgili bağlantısı olduğunu bana söyledi. ...kızının ölümüne kendisinin dahil olduğuna inandığını söyledi. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Jake went to the press, the adoring press, tears in his eyes... Jake basın karşısında kızını ne kadar özlediğini... Jake, kendisine bayılan medyayla gözlerinde yaşlarla görüştü ve... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...and told the world how much he missed his baby... ...tüm dünyaya sahte timsah gözyaşlarıyla.. ...bebeni ne kadar özlediğini... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...and how he was wrongfully accused. ...boş yere suçlandığını anlatarak duyurdu. ...ve haksız yere suçlandığını anlattı. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
The fine people of Neptune gathered their pitchforks and torches... Neptune'deki iyi insanlar bir araya gelerek ... Neptune'deki güzel insanlar meşalelerini ve sopalarını alıp... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...stormed the county commissioner's office, and ran Dad out of office. ...savaş meşalelerini yakıp baltalarını çıkardılar ve babamı işinden ettiler. ...bölge yöneticisinin ofisini bastılar ve babamın işine son verdirdiler. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
My friends got on the bandwagon as well. They gave me a choice. Aynı şekilde tabii ki arkadaşlarımda davrandı Benden seçim yapmamı istediler. Benim arkadaşlarım da bu işe katıldılar. Bana bir seçenek sundular. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I could stand by my dad or stand by Duncan and my dead best friend's family. Ya babamın yanında ya da Duncan ve ölen arkadaşımın ailesinin yanında yer alacaktım. Ya babamın yanında yer alacaktım... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I chose Dad. Ben babamı seçtim. Babamı seçtim. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
It's a decision I live with every day. Bu her gün yaşamak zorunda olduğum bir karardı Her gün bu kararımın sonuçlarıyla yaşıyorum. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
And you wanna know the kicker? I don't even know what's true anymore. En çokta ne koydu biliyor musunuz? Artık neyin gerçek olduğunu bilemiyorum. En güzeli de ne biliyor musunuz? Artık neyin doğru olduğunu da bilmiyorum. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Maybe everyone else is right. Maybe Dad screwed up the investigation. Belki de herkes haklıydı. Belki de babam işi yüzüne gözüne bulaştırdı. Belki herkes haklıdır. Belki de babam araştırmayı batırmıştır. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Maybe I gave up my circle of friends, my life, over an error in Dad's judgment. Belki de ben babamın bir hatası yüzünden arkadaş çevremden ve hayatımdan vazgeçtim. Belki de babamın hatası yüzünden... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
We're not gonna move the car. Arabayı alamazsınız. Arabayı çekmeyeceğim. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I'm so sorry, Mr. Kane. I had no idea. Affedersiniz Bay Kane. Hiçbir fikrim yok Özür dilerim, Bay Kane. Hiç haberim yoktu. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Thank you. Sağ olun Teşekkür ederim. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
So? Eee? Ne var ne yok? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
You and Duncan starting to hang out again? Duncan'la tekrar mı takılmaya başladınız? Tekrar Duncan'la birlikte takılıyorsunuz? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I'll tell you the details of my personal life if you tell me why you went after Jake... Ben özel hayatımın detaylarını sen bana neden Jake'in ... Özel hayatımın ayrıntılarını sana anlatmam için önce... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...when to everyone, he was a heartbroken father. ...peşinden kimse gitmezken gittiğini söylediğinde anlatırım. O kalbi kırılmış bir babaydı. ...yas tutan bir baba olarak görürken onu hapse atmaya çalıştığını anlatman lazım. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Honey, are you and Duncan star...? No. Tatlım seninle Duncan yenid ? Hayır. Tatlım? Sen ve Duncan...? Hayır. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
It's a school assignment, that's all. Okuldan görev verdiler. O yüzden beraberiz Okul bizi görevlendirdi, o kadar. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Can we stop by the Neptune Grand? Neptune Grand'te durabilir miyiz? Neptune Grand'e uğrayabilir miyiz? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
What for? The Navarro case. Neden? Navarro davası için Niye? Navarro dosyasında... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I need a little help. Isn't that already solved? Biraz yardıma ihtiyacım var. Bu olayı halletmemiş miydik biz? ...yardıma ihtiyacım var. O iş çözülmedi mi? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I thought they had the confessed criminal in jail. Suçunu itiraf etmiş birisini hapse attıklarını düşündüm. Suçu itiraf eden kişi hapiste. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Oh, all right. Fine. Oh, tamam çok güzel. Pekala, tamam. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
What do you need me to do? Ne yapmamı istiyorsun benden? Ne yapmamı istiyorsun? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
We need to talk to somebody in security right now. Güvenlikten birisiyle acilen görüşmem gerekiyor. Hemen güvenlikten biriyle görüşmemiz gerek. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Right now! Dad, will you back off and let me handle it. Hemen Şimdi! Baba,sen geri çekilsende ben halletsem şu işi. Hemen! Baba, sakinleşip bu işle benim ilgilenmeme izin verir misin? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
You handle it, or I handle it, but we're gonna get to the bottom of this! Ya sen halledeceksin ya da ben. Zaten boğazımıza kadar batmış durumdayız. Sen veya ben. Her halükarda bu işin aslını öğreneceğiz! Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Well, would you just stand over there? You're scaring people. Şurada kenarda durur musun? Milleti korkutuyorsun. Gidip şurada durur musun? İnsanları korkutuyorsun. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Hi. I'm really hoping you can help me with this. Merhaba.Umarım bana bu konuda yardım edebilirsiniz. Merhaba. Umarım bana yardımcı olabilirsiniz. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I came in here about a month ago with a guy. Buraya 1 ay kadar önce bir çocukla gelmiştim. Bir ay kadar önce bir erkekle buraya geldim. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Long story short, I'm pregnant. Uzun lafın kısası şu anda hamileyim. Uzun lafın kısası, şimdi hamileyim. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Okay. Oh ne güzel! Pekala. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Here's the thing. The next part's a little embarrassing. Sorun şu ki en utandırıcı kısmı. Şöyle... Bu kısmı biraz utanç verici. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I don't remember the guy's name. Beraber olduğum çocuğun ne adını... Adamın adını hatırlamıyorum. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Or what he looks like. ne de nasıl birisi olduğunu hatırlamıyorum. Neye benzediğini de. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Tequila? Never again. Tekila mı? Bir daha asla. Bir daha asla tekila içmeyeceğim! Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
My dad's wondering if there's any sort of surveillance video we could take a look at. Babam acaba bakabileceğimiz bir gözetleme kamerası kaydı var mı diye merak ediyor. Babam, güvenlik kamera kayıtlarına bakmak istiyordu. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Here's the credit card bill. İşte kredi kartı faturamızda burada. Kredi kartı ekstresi burada. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
He had me pay for the room. Oda parasını da bana ödettirdi. Parayı bana ödetti. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Let me go talk to a manager. Bir gidip müdürümüzle konuşayım. Yöneticimizle görüşeyim. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
It was good. Bayağı iyiydi. İyiydi. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Little over the top. Think it worked? A bit? I can bring it down. Süpere yakındın. Sence işe yaradı mı? Biraz abarttın. İşe yaradı mı? Çok mu oldu? Aşağı çekerim. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
You try being bad cop. Don't make me laugh. Kötü polis olmayı çalışıyorsun. Güldürme beni. Kötü polis sen olacaksın. Güldürme beni. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
It's easier being good cop than it is bad cop. İyi polis olmak kötü polis olmaktan daha kolay. İyi polis olmak kötü polis olmaktan çok daha kolay. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I'm sorry, but we only keep video surveillance for two weeks. Üzgünümüz. Kayıtları sadece 2 haftalık tutuyoruz. Üzgünüm. Kamera kayıtlarını sadece 2 hafta saklıyoruz. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
But I did get your detailed bill summary. Ama size detaylı fatura dökümünü getirdim. Ama ayrıntılı faturanızı çıkardım. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Guess who signed for room service... Tahmin et bakalım oda servisi için kim imza atmış... Echolls kredi kartıyla alınan... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...in a room charged to the Echolls' family credit card. ...hem de Echoll ailesinin kredi kartıyla. ...oda servisine kim imza atmış bil. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Logan's girlfriend, Caitlin Ford. Logan'ın kız arkadaşı Caitlin Ford. Kim? Logan'ın kız arkadaşı Caitlin Ford. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I know it was you. What was me? Sen olduğunu biliyordum Ben neydim de beni biliyordun? Senin yaptığını biliyorum. Neyi? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
You stole your mom's credit cards, but made a mistake going to the hotel... Annenin kredi kartını çaldın, ama otele giderek büyük bir hata yaptın... Annenin kredi kartlarını çaldın ama Neptune Grand Oteli'ne gittiğinde... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...because you let Caitlin sign for room service. ...çünkü oda servisini Caitlin'e imzalattın. ...bir hata yaptın ve oda servisi faturasını Caitlin'e imzalattın. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Well, that's great. Prove it. Harika bir teori. Kanıtla bakalım Harika. Kanıtla hadi. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
What do you think? Ne düşünüyorsun? Nasıl? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Pretty cool, huh? Yeah. Oldukça güzel ,ha? Evet. Vay canına! Güzel, değil mi? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Wanted man, coming through. Yeah. Aranan adam içeri geliyor. Evet. Aranan adam geldi. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I believe you misplaced this. Bunu nereye koyacağınızı unutmuşsunuzdur siz. Bunu elinizden kaçırmışsınız. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Darby, go on and get him to holding. Right. Darby, gitde şu adamı tutmaya yardım et. Tamam. Darby, git onu kayda götür. Tamam. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Let's go. Hadi gidelim. Gidelim hadi. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
You don't think we should alert the media? Take some pictures? Sence medyaya haber vermemiz gerekmiyor mu? Resim falan çekseler? Basına haber vermemiz gerekmez mi? Fotoğraf çektirmemiz filan? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I thought that was standard operating procedure here now. Burada standart tutuklama prosedürleri oluyor zannediyordum. Artık bunun standart prosedür olduğunu sanıyordum. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Hi, Inga. Selam, lnga. Selam, Inga. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
How are Trixie and Bud? Trixie just had puppies. Trixie ve Bud nasıllar? Trixie'nin yavruları oldu. Trixie ve Bud nasıl? Trixie geçenlerde yavruladı. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
There's still one left. If that's all... Geriye sadece bir tane kaldı. Hepsi bu kadarsa.... Bir tanesi hâlâ bende. Eğer işimiz bittiyse... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Now, do you plan on cutting the reward check personally... Şimdi şu ödül çekini sen şahsen mi keseceksin yoksa... Ödül çekini bizzat mı imzalayacaksın... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...or should I talk to Cathy down in Accounts Payable? ... aşağıya muhasebeye inip Cathy'den mi alayım? ...yoksa muhasebeden Cathy'yle mi görüşeyim? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Should I follow you? Seni izleyeyim mi? Peşinden mi geleyim? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
That's so typical. Yep, yep. Bu çok tipik bir şey. Evet,Evet. Her zamanki gibi. Evet, evet. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
How's that spare tire holding up? Ah, there it is. The quid pro quo. Senin şu stepne nasıl gidiyor bakalım? Ah, işte iyilik karşılığı iyilik isteyen arkadaşımız geldi. Yedek lastik ne alemde? İşte kefaretimi ödeme vakti geldi. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Our great nation was built on quid pro quo. Bizim ülkemiz bu iyiliğe karşılık iyilik mantığı ile kuruldu. Bu güzel ulus kefaret üzerine kurulmuştu. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I am having a party on Saturday, and you should come. Bu cumartesi bir parti veriyorum. Sende gelmelisin. Cumartesi günü parti veriyorum. Sen de gel. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Well, both of you. Tabii ikinizde. İkiniz de. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Cool. But especially you. Harika. Ama özellikle sen Harika! Ama özellikle sen. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Haven't you heard? I'm not allowed in the first class cabin. Daha duymadın mı sen? Benim 1.sınıfta yer almaya iznim yok Haberin yok mu? Benim birinci sınıf uçmam yasak. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...I don't believe in much, but I do believe in this: ...Böyle şeylere inanmıyorum. İnandığım tek şey: Pek bir inancım yoktur ama şuna inanırım: Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
When sexy, sassy girls can't come to a shindig of mine... Benim partime senin gibi böyle seksi ve arsız kızlar gelmediklerinde... Seksi ve lafazan kızlar benim partilerime gelemiyorsa... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...it's time for all parties involved to stand up and admit that, "Hey... ...partinin bir yerinde ortaya çıkıp, ''Hey... ...bence herkesin durup hata yaptığını kabul etmesi ve... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...maybe I was a little bit wrong or sorry. " ...belki de bir yerlerde yanlışlık yaptım.'' diye kabullenmek lazım. ...özür dilemesi gerekir. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I mean, let bygones be bygones. Screw pride. Demek istediğim. Olan olmuş artık her şey geçmişte kalmış. Gurur yapmayı bırak. Geçmişte olan geçmişte kalsın. Gururun canı cehenneme. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Let's dance, baby, let's dance. Dans edelim bebeğim. Dans edelim. Dans edelim, bebeğim. Dans edelim. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
That was beautiful, man. Bu harikaydı dostum. Çok güzeldi. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
We'll see. An open mind. Göreceğiz. Açıkça sana söyledim. Bakarız. Bir düşün. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
That's all I ask. sana soracağım şey buydu. Tek istediğim bu. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Is it that easy? Say, "Maybe I was wrong," and get my old life back? Bu kadar basit mi? " Belki hatalıydım, eski hayatımı geri verin bana." demek? Bu kadar basit mi? Hata yaptığımı kabul edersem hayatımı geri kazanabilir miyim? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Where you off to, superfly? I'm gonna nail that sucker. Nereye gidiyorsun fıstık? Şu herifin işini bitirmem gerekiyor. Nereye gidiyorsun? Adi herifi enseleyeceğim. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Hey, this kid Troy. How long have you known him? Hey, Şu çocuk Troy. Ne zamandan beri onu tanıyorsun? Bu Troy denen çocuğu ne zamandır tanıyorsun? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Oh, a few years. Oh,bir kaç yıldır. Birkaç yıldır. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
His family has a slip next to ours at the marina. Marinada bizim yatın yanında kendi yatları var. Ailesinin marinada bizimkinin yanında yeri var. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179123
  • 179124
  • 179125
  • 179126
  • 179127
  • 179128
  • 179129
  • 179130
  • 179131
  • 179132
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim