Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179170
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I don't want to believe it could have been him | Onun bu işi yapmış olabileceğine inanmak istemiyorum. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
but it's it's like the only thing that makes sense, right? | ama öte yandan çokta mantıklı gelmiyor mu? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
I have this feeling that things are gonna get really bad. | İçimde her şey daha da kötü olacak gibi bir his var. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Don't run out on me again, okay, I mean, | Benden tekrar kaçma tamam mı? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
if you need to do whatever, you just let me know. | Ne yapmak istiyorsan sadece bana söylemen yeterli. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
I need to do whatever. | Ne yapmak istiyorsam. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Just for a couple of days and then I'll be | Bana sadece 1 2 gün ver ondan sonra | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
back to normal or as close to normal as I can get. | normale ya da normale en yakın hale döneceğim. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
It's me. I just ran into Logan. I know, I know. | Benim. Az önce Logan'a rastladım.Biliyorum.Biliyorum. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
I couldn't help it. He's trying to pin it on Duncan. | Yardım edemedim. Olayı Duncan'a yıkmaya çalışıyor. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Any news on Tijuana? | Tijuana'dan haber var mı? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
The Border Patrol got back to me. | Sınır polisi beni aradı. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Logan's car crossed the border at 8:57am | Logan'ın arabası sınırı | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
on the day Lilly was murdered. | Lilly'nin öldürüldüğü sabah 8:57'de geçmiş. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Beaver was telling the truth. | Beaver gerçeği söylüyordu. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
He had plenty of time to get back to Neptune and kill her. | Neptune'e gidip Lilly'i öldürmek için yeterince vakti vardı. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Okay, I'll see you later. | Tamam sonra görüşürüz. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Love you too. | Bende seni. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
That's not what it sounded like. | Olay göründüğü gibi değil. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
It sounded a lot like Logan killed Lilly. | Logan Lilly'i öldürmüş gibi görünüyor. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
These rich boys think they can get away with anything, don't they. | Bu zengin çocuklar ne yaparlarsa yapsınlar beladan kurtulabileceklerini sanıyorlar değil mi? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Miss Mars may have agreed to help find your son | Bayan Mars oğlunuzu bulmak için sizinle bir anlaşma yapmış olabilir | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
but it was Mr Mars, a licensed private investigator | ama oğlunuzu bulan ve güvenli bir şekilde geri getiren | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
who located him and ensured his safe return. | lisanslı bir özel dedektif olan Bay Mars'tır. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
I'd be happy to give Mr Mars a cheque right now. | Bay Mars'a hemen bir çek vermekten mutluluk duyacağım. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
And the condition? | Şartlarınız neler peki? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Veronica relinquishes any future claim to the Kane estate. | Veronica gelecekte Kane ailesindeki haklarından vazgeçecek. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Contracts are prepared; all we need is your daughter's signature. | Anlaşma hazırlandı; sadece kızınızın imzasına ihtiyacımız var. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Future claims? So what, she slips and falls outside Kane Enterprises; tough toenails? | Gelecekteki hakları mı? Kane Şirketinde hiç bir hakkı olmayacak mı? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, I guess now is a good time to protect your assets with the Abel Koontz witness coming forward. | Sanırım Abel Koontz tanığının da ortaya çıkmasıyla, şu an servetinizi korumak için en iyi zaman. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
I'm sure you'll encourage your daughter to do the right thing. | Kızınızı en doğru şeyi yapması için teşvik edeceğinizden eminim. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Oh, believe me, I'm willing to make this deal. | Oh, inanın bana bu anlaşmayı yapmak için can atıyorum. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
But I'll let Veronica make the decision | Bunu ona nasıl açıklayacağımı bulduğum zaman | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
once I figure out how to explain it to her. | Veronica'nın kararını vermesini sağlayacağım. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Keith, we both know your daughter knows exactly why she's being asked to sign this. | Keith ikimizde kızının bunu neden imzalamak zorunda olduğunu kesinlikle biliyoruz. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
And we both know it's better for everyone if she does. | Ayrıca biliyoruz ki imzalaması hepimiz için en iyisi olacak. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
You're not trying to burn a hole through a stack of paper using only the power of your stare again? | Bakışlarınla yaktığın bir tutam kağıtla bir deliği ateşe vermeye çalışmıyorsun yine değil mi?? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Hey, sweetheart. | Merhaba canım. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Have a seat a minute; I have to talk to you. | Bir dakika otur; Seninle konuşmam lazım. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
I met with Celeste Kane today. | Celeste Kane ile bulutum bugün. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
She's paying you double and sponsoring our club membership? | Sana iki kat para vermeyi ve kulüp üyeliğimizi ödemeyi kabul etti. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Well, she actually agreed to pay up but only if you sign this contract that says | Aslında parayı ödemeyi kabul etti yalnızca | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
that you'll never sue them again. | senin onları bir daha dava etmeyeceğini söyleyen bu anlaşmayı imzalaman lazım. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
She wants you to waive any claim on the Kane fortune. | Kane ailesinin mirasından da feragat etmeni istiyor. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
What? Was I supposed to sign in blood? | Ne var? Kanımla mı imzalamam gerekiyordu? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Do you know what you just signed away? | Az önce neyi imzaladığını biliyor musun? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
There's nothing that I want from them. | Onlardan istediğim hiçbir şey yok. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Nothing. You didn't sign away a thing. | Hiçbir şey. Sen bir şey imzalamadın. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Veronica, I am without a doubt your father. | Veronica, ben kesinlikle, hiç şüphesiz senin babanım. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Oh! Yeah, you are! | Oh! Evet. Öylesin! | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
You think that charm of yours is learned behaviour? That's genetics, baby! | Sendeki bu cazibenin öğrenilebileceğini mi sanıyorsun? Genlerinde var bu bebeğim! | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
I say we put a dent in that fifty grand and celebrate. | 50 bini bir kenara ayıralım ve bunu kutlayalım derim. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Actually, honey, this new information we have on Logan, his alibi is completely blown. | Aslında tatlım, Logan hakkında şu yeni bilgi, ifadesi tamamen yalan çıktı. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
I think we can finally go to the authorities. | Sanırım sonunda yetkili kişilere gidebiliriz. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Um hm. | Um hm. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Afternoon, sir. | İyi günler efendim. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Sheriff. Can I help you with something? | Şerif, size yardımcı olabilir miyim? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
You can show me to your son's room. | Oğlunuzun odasını bana gösterebilirsiniz. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Some new information has come up regarding the Lilly Kane murder case. | Lilly Kane cinayeti ile ilgili elimize yeni bilgiler geldi. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
We're gonna follow up. Routine. | Kuralları uygulayacağız bizde. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Whoa, whoa, whoa. You can't just barge in here! | Buraya öylece giremezsiniz! | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Now, come on now. You've been in like, what, thirty cop movies? | 30 tane polis filminde oynamamış mıydınız siz? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Hey, make sure you check the air conditioning vents. | Hey, havalandırmayı iyi kontrol etmeyi unutmayın. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Got you, boss. | Anlaşıldı patron. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Our snitch says these crafty little buggers today; they hide things in the vents. | Bize bilgiyi veren kişi havalandırmada bir şeyler gizli olduğunu söyledi. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Wait a minute, wait a minute. W where's my son? | Durun bir dakika, durun bir dakika. Oğlum nerede? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Logan Echolls? | Logan Echolls? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
We'd like you to come with us down to the station, please. | Bizimle beraber polis merkezine gelir misiniz lütfen? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
We have a few questions we'd like to ask you. | Size sormak istediğimiz bir kaç soru var. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
You said you were in Mexico the day of Lilly's murder. Why? | Lilly öldürüldüğü zaman Mexico'dayım demiştiniz. Neden? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
How many episodes of "NYPD Blue" did you have to watch to get the finger tapping down? | Parmaklarını böyle tıkırdatmak için kaç tane " NYPD Blue " bölümü izlemek zorunda kaldın? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
I asked you a question. And I ignored it and moved on. Keep up. | Sana bir soru sordum. Az önce dediğini duydum, devam et sen. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Do I look like I am playing around with you? | Seninle oyun oynuyor gibi mi gözüküyorum? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
So how 'bout that phone call, huh? | Bir telefon görüşmesine ne dersin? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Whoops. | oops! | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
What, you didn't read the manual? | Kullanma kılavuzunu okumadın mı? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Okay, I get a phone call, it's the law. | Kanuna göre bir telefon açma hakkım var. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Your daddy's already sending a lawyer. | Baban zaten bir avukat gönderiyor. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Go ahead. | Ara bakalım. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Hey, I'm in kind of a jam. | Başım biraz belada. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, I'm here at the lovely sheriff's department, being grilled� | Polis merkezinde şerif tarafından sıkıştırılıyorum. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Without representation I might add. | Ortada herhangi bir sebep olmadığını eklemeliyim. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Hey, do you think, uh, you could track down my father, | Babamın nerede olduğunu bulabilir misin? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
maybe work some of that Veronica magic that gets people out of these things? | Belki biraz Veronica sihri ile beni buradan çıkartabilirsin? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Sure. I'll do whatever I can. | Tabi, yapabildiğim her şeyi yaparım. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Well, I'd love to chat, but I have a guest. | Sohbet etmek isterdim ama bir misafirim var. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
You called Veronica Mars. | Veronica Mars'ı aradın. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. What's it to you? | Evet, sana ne oluyor? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Ah, it's funny, that's all, I just mean, | Bu çok komik. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
she's the one who came to me with information about you. | Çünkü senin hakkında bilgiyi bana veren oydu. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Keith Mars, line two. | Keith Mars, ikinci hatta. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Keith. What can I do for you? | Keith. Senin için ne yapabilirim? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
The Echolls kid. What'd you find out? | Echolls'ün oğlu. Ne buldun? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Among other things, I'm pretty sure� | Diğer şeylerin arasında: | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
He's dating your daughter. | Kızınla çıkıyor. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
That, uh, girl of yours... | Senin kızınla... | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
She's pretty hard boiled, huh? | Oldukça taşşaklı birisi ha? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
Logan. Where is he now? | Logan nerede şimdi? | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
We let him go on account we didn't have much to hold him on. He lawyered up. | Gitmesine izin verdik çünkü elimizde onu tutacak fazla delil yoktu. Avukatı geldi. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |
You know the deal. | Olayı biliyorsun.. | Veronica Mars Leave It to Beaver-1 | 2005 | ![]() |