• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179173

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I won't let him wake up and find himself alone. Uyandığı zaman kendini yalnız bulmasını istemiyorum. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Is there anyone that we can call? Arayabileceğimiz birisi var mı? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Honey? What happened? Tatlım? Ne oldu? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Are you okay? Where's your father? İyi misin? Bana nerede? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
He's in the hospital. What Happened? Hastanede Ne oldu? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
What, Veronica, what happened? Ne, Veronica, Ne oldu? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
It's over now and I'll tell you the rest in the morning. But first I need you to pack. Her şey bitti artık, gerisini sabah anlatırım. Ama önce eşyalarını toplamanı istiyorum. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
You can't be here when dad comes home. Babam eve döndüğünde burada olamazsın. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Veronica. I know, Mom. I know you're not through drinking, Veronica. Biliyorum Anne. İçmediğini biliyorum. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
I know you didn't even finish rehab. Rehabilitasyonu tamamlamadığını biliyorum. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
You checked yourself out and that was my college money. Kendin tedaviyi bıraktın ve o benim üniversite paramdı. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
I bet on you, and I lost. Sana oynamıştım ve kaybettim. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
I've been doing that my whole life. And I'm through. Bütün hayatım boyunca bu parayı biriktirdim. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
it's not easy. Basit değil. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
I know it's not. Biliyorum değil. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Veronica didn't want you to be alone. Veronica seni yalnız bırakmak istemedi. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Isn't it better, like this? Böylesi daha iyi değil mi? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
This is how it's supposed to be. Her şeyin böyle olması gerekiyordu. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
This is how it's gonna be. Her şey böyle olacak Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
From now on. Right? Lilly? bundan sonra değil mi Lilly? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
You know how things are gonna be now, don't you? İşlerin şimdi nasıl olacağını biliyorsun değil mi? Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
You have to know. Bilmen gerekiyor. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Just like this. Just like this. Aynı şimdiki gibi. Aynı şimdiki gibi. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Don't forget about me, Veronica. Beni unutma Veronica. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
I could never. Asla unutmayacağım. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
I was hoping it would be you. Senin gelmeni umuyordum. Veronica Mars Leave It to Beaver-1 2005 info-icon
Previously on Veronica Mars: Stop by the office, we'll finish up. Veronica Mars'ta önceki bölümler... Ofise uğradığında işimizi bitiririz. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Finish up? I'm referring to the reward. Bitiririz mi? Ödülden bahsediyorum. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
I'm a murderer and a rapist now. I slept with you! Bir katil ve şimdi de tecavüzcüyüm. Seninle yattım. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
What about that is so wrong? Because you're my sister! O zaman yanlış olan ne? Çünkü sen benim kardeşimsin. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
You think they're serious? It won't last long. Sence ciddiler mi? Uzun sürmeyecek. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
My mom is in rehab. When she gets cleaned up, she's coming home. Annem rehabilitasyonda. İyileştiği zaman eve geri dönecek. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
You're gonna lay a hand on her the way you did Lilly... Lilly gibi ona da el sürmeyi düşünüyorsan Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
You learned that from Lilly. No, Lilly learned that from me. Bunu Lilly'den öğrendin. Hayır, Lilly benden öğrendi. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Now, let me make sure I'm hearing this correctly. Abel couldn't have killed Lilly... Bakalım doğru anlamış mıyım? Abel Koontz Lilly Kane'i öldürmüş olamaz. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
...because at the time of the murder, he was in the company of Miss... Çünkü cinayet anında Bayan Cheyenne ile beraberdi. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Deborah Collins. Yes. Deborah Collins, evet. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Even if I did believe your story, which, at the moment, I don't... Keith, anlattıklarına inansam bile, ki şu anda inanmıyorum, Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
...there's no way top brass would risk a story like this. Böyle bir haber ile riske girememe olanak yok. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
If it turned out to not be true, we'd become a national joke. Eğer gerçek olmadığı ortaya çıkarsa ulusal bir şaka malzemesi oluruz. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Well, we tried. It is true. Neyse denedik. Haber gerçek. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
I'm serving up the story of your lifetime, Lloyd. Sana hayatının haberini sunuyorum Lloyd. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
I can't risk my career because of testimony, all due respect, of a hooker. Bak Keith, bir fahişenin ifadesine dayanarak kariyerimi riske atamam. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Well, there's more. A lot more. Dahası var, hem de çok daha fazlası. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
You read it. If you think there's merit, talk to Miss Collins here. Oku. Eğer yayımlanmaya değerse Bayan Collins burada konuşabilirsin. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
This is so stupid. No, I'm telling you, no tears. Bu çok aptalca. Hayır sana ağlamayacağız diyorum. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Keith, the radio. Like old times. Keith, radyoyu açar mısın? Eskisi gibi. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
It works, see? İşe yarıyor gördün mü? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
What? It's just funny to me... Ne var? Hiç! Sadece yemeğinle uyan bir müzik... Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
...how you have to have your music match your meal. ...bulman her zaman hoşuma gitmiştir. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Connie Francis is spaghetti Bolognese with a crusty bread and a nice Chianti. Connie Francis , spaghetti bolognaise gevrek ekmek ve güzel bir Chianti kırmızı şarapla gider. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Oh, sans the Chianti. Uh, sans the Chianti. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Okay. Say we were having hot dogs and tater tots. Peki sosisli ve patatesimiz olsa hangi müzik uyar? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Late '70s Southern rock. Skynyrd, maybe Creedence. Yetmişlerin sonundaki güneyli rockı, Skynyrd, Creedence de olabilir. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Unless it's fried. Then it's Elvis. The early years. Kızarmış olmadıkça Elvis'in ilk yılları olabilir. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Here you go. How's that? İşte geliyor, bu nasıl? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
You wanna sue the Kane family? Yes. Kane ailesini dava etmemi mi istiyorsun? Evet. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Please tell me there's another Kane family in town. Lütfen bana şehirde başka bir Kane ailesinin olduğunu söyle. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Maybe Boris and Gilda Kane? They'll settle. Boris ve Gilda Kane gibi mesela. Sakinleşeceklerdir. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Seems like you have this pretty well sewn up. Bu konuya oldukça takmış gibisin. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Anything you need me to have notarized? Başka noterden halletmemi istediğin bir şey var mı? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
And how do you explain the shoes? It doesn't mean jack. V Ve Ve ayakkabıları nasıl açıklarsın? Jack demek değil bu. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
You need to chill out, Beav, right now. Rahatla biraz Beav. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
To the grave, man. It's what we said. Mezara kadar dostum, söylediğimiz gibi. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
"Since his removal from office, Keith Mars, the ousted sheriff... "Keith Mars, şeriflikten ayrıldıktan sonra... Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
...has tirelessly and single handedly continued his own investigation... ... yorulmadan ve tek başına, halktan dışlanma pahasına Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
...despite being shunned by the community at large. " kendi araştırmasına devam etti. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
You think it'd be gross to read a love letter to your dad, but I enjoyed it. İnsanın babasına bir aşk mektubu okuması sence de kötü değil mi? Benim biraz hoşuma gitti ama. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
If I was him, I'd be "I told you so" ing all over Neptune. Şu anda ben babanın yerinde olsaydım tüm Neptune'e "Ben size demiştim" derdim. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
My blond pulling me into the girls' room fantasy? Ruined! Sarışın sevgilim beni kızlar odası fantezisine mi çekiyor? Dağıldım! Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Do me a favor. Do me a favor. Bana bir iyilik yap. Bana bir iyilik yap. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Go outside and tell me when Logan's gone. Okay. Dışarı çık ve Logan gittiğinde bana söyle. Olur. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
I mean, believe me, the last thing I wanna do is hurt you. İnan bana, en son istediğim şey seni üzmek. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
If there's a chance to keep my family together, I have to take it. Ailemi bir araya getirebilmem için bir şans varsa, onu değerlendirmek istiyorum. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
And I just don't know what else to say. Başka ne söyleyebilirim bilmiyorum. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
You're really doing this. Bunu gerçekten yapıyorsun yani? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Everything okay? Oh, it's fine. Her şey yolunda mı? Oh, evet. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
I just had to tell Alicia that my situation has changed. Alicia'ya durumumuzun değiştiğini söylemek zorunda kaldım. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
I'm sorry. I know how much you care about her. Üzgünüm. Ona ne kadar değer verdiğini biliyorum. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
She's gotta understand, though, right? I mean, with Mom coming back? Yine de anlayacak ama değil mi? Annemin dönüşünü yani? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Don't seat the entertainment people next to the corporate people. Basından kimseyi, şirket çalışanlarının yanına oturtma. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Let's keep it civil. Bırakalım siviller otursun. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
We haven't. Olmadık. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
We're going with the flow. Biz duruma göre davranıyoruz. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Besides, the governor's very popular... Ayrıca vali oldukça popüler ve, Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
...and, honestly, he's gonna be good for business. dürüst olmak gerekirse bu işimiz içinde iyi olacak. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
And his social policies... No, just spare me. Ve onun sosyal politikası Beni karıştırma bu işe. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
So anyone read the paper today? Bugünkü gazeteyi okudunuz mu? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Garfield. I mean, will he ever learn? Garfield. Bu adam hiç öğrenemeyecek mi? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
There was this other thing. I guess Abel Koontz didn't kill Lilly. Başka bir şey daha var. Abel Koontz Lilly'i öldürmedi sanırım. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Let's open the floor for discussion on that. It's hogwash, Duncan. Bunu da konuşalım, ne dersiniz? Uydurma haber Duncan. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
It's an invention of Keith Mars. The woman was a prostitute, for... Keith Mars'ın uydurması. Kadın fahişenin teki Allah aşkına Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Stop! Quit lying to me! Duncan, please... Kes! Bana yalan söyleme. Duncan, lütfen Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Dad, I can't take it anymore. All the lies. Does anyone ever tell me the truth, ever? Baba daha fazla dayanamayacağım. Bu yalanlar. Bana gerçeği söyleyecek misiniz? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
You treat me like I'm 6 years old. You always have! Bana sürekli 6 yaşındaymışım gibi davranıyorsunuz. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
You wanna know, Duncan? Bilmek mi istiyorsun Duncan? Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
You wanna know everything? Jake, no. Her şeyi bilmek mi istiyorsun? Jake, hayır! Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
Yeah. I wanna know. Evet, bilmek istiyorum. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
You did it, son. Sen yaptın oğlum. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
You had a fit. You killed your sister. Yine nöbet geçiriyordun. Kız kardeşini sen öldürdün. Veronica Mars Leave It to Beaver-2 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179168
  • 179169
  • 179170
  • 179171
  • 179172
  • 179173
  • 179174
  • 179175
  • 179176
  • 179177
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim