• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179222

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You can live in the wreckage and pretend it's still the mansion you remember. Enkaz içinde yaşayabilir,eskisi gibiymiş gibi davranabilirsin Ya enkaz altında yaşayıp eskisi gibi davranabilirsin. Ya yıkıntıların arasında durup hâlâ aynı malikanede yaşadığını farz edersin. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
How's your head? Kafan nasıl? Başın nasıl? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Or you can crawl from the rubble and slowly rebuild. ya da yıkıntılardan çıkıp yavaşca yenilenirsiniz. Ya da yıkıntılardan sürünerek çıkıp hayatına devam edersin. Ya da molozların arasından sürünerek çıkar, baştan inşa etmeye başlarsın. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Hey! I didn't know you came here. Yeah, I just discovered this place. Hey! Burada takıldığını bilmiyordum. Evet Daha yeni keşfettim burayı. Burada takıldığını bilmiyordum. Daha yeni keşfettim burayı. Merhaba! Buraya geldiğinizi bilmiyordum. Burayı yeni keşfettim. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Yeah. Me too. Yeah. Evet ben de. Evet Evet, ben de. Evet. Evet. Ben de. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Well, how have we missed each other? Şey, birbirimizi nasıl da özlemişiz? Nasıl oldu da karşılaşmadık daha önce? Nasıl oldu da hiç karşılaşmadık? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Hey, did you special order Body Heat for someone? Hey, "Ateşli Bedenler"i biri için ayırdın mı Birisi için Vücut Ateşi'ni sipariş etmiş miydin? Justin, "Body Heat"i sen mi sipariş ettin? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Because after disaster strikes, the important thing is that you move on. Çünkü felaket vurduğu zaman ilermen en önemli şeydir Çünkü felaket vurduğu zaman, önemli olan devam etmektir. Çünkü felaket gelip çattıktan sonra önemli olan hayata devam etmektir. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Hello? Hello? Alo? Alo? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Julia? It's Justin. Julia? Ben Justin. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Hey, listen, that copy of Body Heat you wanted came in. Hey, dinle,İstediğin "Ateşli Bedenler"in kopyası geldi Dinle, istediğin Vücut Ateşi'nin kopyası geldi. Dinle. "Body Heat"i istemiştin, geldi. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
No, it's fine. Yeah, I work here every Saturday. Hayır sorun değil. Evet, Her cumartesi çalısıyorum Hayır, sorun değil. Evet, her cumartesi çalışıyorum. Hayır, tamam. Her cumartesi burada çalışıyorum. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
That's great. Okay. Harika tamam. Harika. Tamam. Güzel. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
I'll see you then. O halde sonra görüşürüz. O zaman görüşürüz. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Bye. Bye. Hoşça kal. İyi günler. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
But if you're like me, you just keep chasing the storm. Ama benim gibiyseniz, Fırtanayı kovalayıp durursunuz. Ama benim gibi biriyseniz, fırtınayı kovalayıp durursunuz. Ama benim gibiyseniz, sürekli fırtınanın peşinde koşarsınız. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
I'm looking for Lianne Mars. Veronica? Lianne Mars'ı arıyorum. Veronica? Lianne Mars'ı arıyorum. Veronica? Lianne Mars'ı arıyordum. Veronica? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
I'm Adrianna, a college friend of your mom's. Ben Adrianna, Annenin kolejden arkadaşı Ben Adrianna. Annenin üniversiteden arkadaşı. Ben Adrianna. Annenin üniversiteden arkadaşıyım. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
I feel like I know you. Your mother talks about you all the time. Sanki hep seni tanıyor gibiyim. Annem hep senden bahsedip durur. Sanki seni her zaman tanıyor gibiyim. Annen hep senden bahsedip durur. Seni tanıyor gibiyim. Annen hep senden bahsediyor. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Where is she? She left a couple weeks ago. O nerede? Birkac hafta önce gitti. O nerede? Birkaç hafta önce gitti. Nerede o? Birkaç hafta önce gitti. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Well, did she say where she was going? No. Şey, nereye gittiğini söyledi mi? Hayır. Nereye gittiğini söyledi mi? Hayır. Nereye gittiğini söyledi mi?! Hayır. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Don't lie to me. Bana yalan söyleme. Bana yalan söyleme! Bana yalan söyleme! Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
She thought your father might look for her. She knows I'm no good at keeping secrets. Babanın senle ilgilenebileceğini düşündü. Sır tutmada iyi olmadığımı bilir. Babanın peşinden geleceğini düşündü. Sır tutmak konusunda iyi olmadığımı bilir. Babanın peşinden geleceğinden şüphelendi. Benim de... Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Doesn't she care about me? Beni önemsemiyor mu? Beni hiç umursamıyor mu? Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
You're all she cares about. Önemsediği tek şey sensin. Bir tek seni umursuyor. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Mark me down as skeptical. Kuşkulu olduğumu söyle. Kuşkulu olduğumu ilet. Bundan şüpheliyim. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
The problem with chasing the storm is that it wears you down, breaks your spirit. Asıl problem fırtanıyı kovalerken sizi yorabilir, kanatlarınızı kırabilir. Problem şu ki, fırtınayı kovalamak sizi yorabilir ve neşesizleştirir. Fırtınanın peşinden koşmak insanı yorar ve neşesizleştirir. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Even the experts agree. A girl needs closure. Bilenler hak verir. Uzmanlar da söylüyor. Her kızın bir sona ihtiyacı vardır. Uzmanlar bile söylüyor. Kızların nihai bir şekilde konuyu kapamaları gerekir. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
Hi. I'm outside your house. Selam. Evinin oradayım. Kapının önündeyim. Veronica Mars Meet John Smith-1 2004 info-icon
The last thing I remember... Son hatırladığım şey, Zeta Theta partisinde olduğumdu. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
I don't even remember how I got here. Buraya nasıl geldiğimi bile hatırlamıyorum. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
I just... Berbat bir halde uyandım. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
The thing about being roofied and raped? İçkine ilaç katılıp tecavüze uğramışsan... Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
You may not remember the who, when, where or why, but you know the what. ...kim, ne zaman, nerede ve nedeni bilemezsin ama ne olduğunu bilirsin. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
I have... Kafamda sürekli, "Sonrasında Sabah Olacak" şarkısı çalıyor. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
If I start singing, kill me. Yüksek sesle söylemeye başlarsam beni öldür. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
The rapist was there when I came into the room. Odaya girdiğimde tecavüzcü içerideydi. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
I could've stopped it. Onu durdurabilirdim. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
But you didn't because I told you she was a floozy. Ama yapmadın çünkü sana Parker'ın yollu olduğunu söylemiştim. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
It's a proud, proud day for both of us. İkimiz için de, gurur duyulacak bir gün. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Tell me I'm here because of you. Bana, buraya senin için geldiğimi söyle. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Not that I'm counting or anything, but isn't this wolf cry number two? Saydığımdan değil ama bu kaçıncı bizi çağırışın? Sonunda başına bir iş geldi mi? Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
She's in here, sheriff. İçeride Şerif. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Same as the others. Head shaved. She doesn't remember anything. Diğerleri gibi, saçı kazınmış ve hiçbir şey hatırlamıyor. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
How you doing? Rough night, huh? Nasılsın bakalım? Kötü bir gece mi geçirdin? Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
So around what time did you get back to the dorm? Kaç gibi yatakhaneye döndün? Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
The rape occurred at 11:45, give or take a couple of minutes. Tecavüz saat 23:45'te oldu. Birkaç dakika önce ya da sonra da olabilir. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
We had these movie passes. Sinema biletlerimiz içerideydi. Onları almak için odaya girdim. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
You were here? You saw her? İçeri girdiysen, onu da görmüşsündür. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
The light was off. I didn't see much. Işık kapalıydı. Bir şey görmedim. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Well, why the hell didn't you turn them on? Niçin ışığı açmadın o zaman? Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Because I heard noises. Noises? Çünkü sesler duydum. Ne sesi? Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Like breathing and buzzing. Nefes sesi ve bir vınlama. Vınlama mı? Tıraş makinesi gibi mi? Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Yeah, I guess, but at the time, I thought it was something else. Sanırım öyle. Ama o anda başka bir şey sandım. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
It turned off a second after I came in the room. Odaya girdiğim an, ses kesildi. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
What did you think the buzzing was? Vınlamanın ne olduğunu düşündün? Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Something else, okay? Just something else. Başka bir şey, tamam mı? Başka bir şey sandım. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Oh, my God. You thought? Yoksa o sesin... Sadece seks diye düşündüm. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
It didn't occur to me that it was against your will. İstemediğin bir şey olduğunu düşünmedim. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Thanks, Veronica. Sağ ol, Veronica. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Thanks for thinking I'm the slut of the world. Dünyanın en büyük sürtüğü olduğumu düşündüğün için sağ ol. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
You let this happen. Bunun olmasına izin verdin. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Parker, I can't even... I'm... Parker, ne olduğunu anlayamadım bile. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
...so sorry. Çok üzgünüm. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
As long as there has been war and prisons and soldiers and orders... Dünyada savaş, hapishane, asker ve emir var olduğundan beri işkence de var oldu. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
You don't think it was invented by a handful... Irak'ta bir avuç, pislik Amerikan askeri tarafından... Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
I guarantee the great George Washington and his Continental Army... George Washington ve ordusu İngilizlerle savaşırken de işkence kullanıldı. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
We had to sit around a couple hundred years... Nelere kadir olduğumuzu görmek için birkaç yüzyıl geçmesi ve dijital kameranın keşfi gerekti. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Show of hands. İçinizden kaç kişi, Ebu Garip'teki işkence fotoğrafını görüp,... Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
"I would never do that to another human being"? ..."Başka bir insana bunu asla yapmam" dedi, el kaldırsın. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
You think it's cruel and awful and unconscionable... Bunun canice, berbat ve kasti olduğunu düşünüyorsunuz. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Of all of you who have your hands up, only two, maybe three of you are right. Aslında ellerini kaldıranlardan, ikisi belki de üçü aksini yapar. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
In other dreary news... Dönem sonuna kadar hapsolmak ve işkence ile... Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
...about the effects of imprisonment and torture. ...ilgili 20 sayfalık bir araştırma projesi hazırlayacaksınız. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
There's an alternative. Bir seçeneğiniz daha var. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
I'm conducting an intensive study on the prisoner guard relationship... Mahkûm gardiyan ilişkisi ile ilgili bir... Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
...in which volunteers are assigned those roles. ...çalışmam var bu çalışmaya gönüllü olabilirsiniz. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
If during the 48 hour experiment... 48 saat boyunca gardiyanlar, mahkûmlardan onlara verilecek... Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
...some arbitrary piece of information, they are exempt. ...belirli bir bilgiyi almayı başarırsa dönem ödevinden muaf olacaklar. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
But if the prisoners manage to keep their secret, they are exempt. Mahkûmlar bu bilgiyi saklayabilirlerse ödevden onlar muaf olacak. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Fine, I'll sweeten the pot. Pekâlâ, bahsi yükseltiyorum. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
The losing team still must do the paper, only 10 pages. Kaybeden takım dönem ödevini, 10 sayfa yapacak. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Any takers? Bahsi gören var mı? Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
What you up to? Ne yapıyorsun? Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Turning my unbearable guilt into steely resolve. Dayanılmaz suçluluk duygumu, bu işi çözmek için azme dönüştürüyorum. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Well, you've had plenty of practice. Yeah. Aslında bu konuda çok tecrüben var. Evet. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Good. Done. Güzel. Hazırım. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
I'm gonna catch the rapist, see him crucified. Tecavüzcüyü yakalayıp çarmıha gerilişini izleyeceğim. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
I don't think they do that anymore. Artık o uygulamayı yapmıyorlar galiba. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
First, I have an interview with the newspaper. Öncelikli işlerimi halletmeliyim. Gazete için bir röportaj yapacağım. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Word is, they actually pay for photos in college. Üniversite gazetesinde fotoğraf için para ödendiğini duydum. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
New safety rules for the dorm. Yatakhane için yeni güvenlik kuralları kondu. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
You guys heard about last night, the rape? Dün geceki tecavüzü duydunuz mu? Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Yeah, we did. Evet, duyduk. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
I really thought things were gonna be better after the last incident. Son olaydan sonra işlerin artık düzeleceğini sanmıştım. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
Like how the safest time to fly is the day after a plane crash? Hani en güvenil uçuş, bir uçak kazasının ertesi günüdür ya. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
There's a floor meeting tonight, FYI. I'm not gonna be around. Bu gece kat toplantısı var. Bilgin olsun. Bir süreliğine yokum. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
I'm doing this experiment for Sociology. Dr. Kinny? Sosyoloji deneyine katılacağım. Dr. Kinny'nin mi? Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
I did the experiment last year. Geçen sene katılmıştım. Gergin bir ortamdı. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
It's, like, life changing. Hayatımı değiştirecek kadar. Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179217
  • 179218
  • 179219
  • 179220
  • 179221
  • 179222
  • 179223
  • 179224
  • 179225
  • 179226
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim