Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179223
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
She's a great writer, but can you see her blending in at a sorority? | İyi bir yazardır. Ama onu kız kulüplerinden birinde asla görmezsin. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
They're not big on Doc Martens and unibrows. | Zaten onlar da postal giyen, kaşlarını almayan birini kabul etmezler. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Call me back. | Beni arayıp haberdar et. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
This freshman gave me like 100 pictures of his grandmother sleeping. | Diğer birinci sınıf öğrencisi, büyükannesi uyurken çektiği 100 kareyi verdi. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Was she hot? No. | Büyükannesi seksi miydi? Hayır. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
I'd take any assignment. | Her görevi kabul ederim. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
If I don't get this job, the fine people in Financial Aid... | Bursumu sağlayanlar kütüphanede hiç istemediğim bir işi uygun görmüşler. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, she's picking a wedgie, and she ain't got no alibi. | Eteğinin altını karıştırıyor. Geçerli mazereti de yok. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Can I tell you how happy this makes me? | Böyle kareler çektiğini görmek beni çok mutlu etti. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
She TP'd my house in the 10th grade. Makes me happy too. | O kız 10. sınıftayken, bizim evin her yerini tuvalet kâğıdı rulolarıyla sarmıştı. Beni de mutlu ediyor. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Welcome to the home of Theta Beta. What do you think? | Theta Beta evine hoş geldiniz. Ne dersin? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
I think it's the gateway to hell... | Bence cehenneme giriş kapısı. İçine çeker diye bakmaya korkuyorum. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Veronica, I have the perfect assignment for you. | Veronica, senin için harika bir görev. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You've probably heard about the rape spree on campus. | Muhtemelen kampüsteki tecavüz olaylarını duymuşsundur. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
There was another last night. A freshman girl. Her name's Parker. | Dün gece bir olay daha oldu. Birinci sınıf öğrencisi. Adı Parker. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
She was at a sorority party at the Theta Beta house. | Theta Beta Kızlar Kulübünün düzenlediği bir partideydi. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You think the sorority had something to do with it? | Bunda kulübün parmağı olabileceğini mi düşünüyorsun? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You wouldn't believe the rumors about that house. | O kulüp binasında dönenlerle ilgili söylentilere inanamazsın. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Do a "Behind the Greek Curtain" expos�. | İçeride neler döndüğünü öğrenecek birine ihtiyacım var. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
And you want me to take pictures? I want you to do the story. | Benim de fotoğrafları çekmemi istiyorsunuz? Makaleyi de senin hazırlamanı istiyorum. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You are exactly the type they'd love to have. | Sen, tam da onların seveceği tarzdasın. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You're intelligent, cute... Combative, independent thinking... | Entelektüel, sempatik... Kavgacı, başına buyruk,... | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
...smart mouthed. Believe me, I'm not their type. | ...hazırcevap. İnanın ki, onların tarzı değilim. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You'd be perfect. | Mükemmel bir adaysın. Güven bana Veronica. Hemen kaynaşacaksın. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
I don't have a thing with a flower... | Straplez ve çok kısa şortlarda kullanılmadığı sürece çiçek motifiyle bir sorunum yok. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Couple things about Theta Beta. Their parties are notorious. | Theta Beta'yla ilgili bilmen gereken şey, okul prensiplerinin aksine... | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Alcohol at a sorority party? Doesn't exactly sound like news. | Kulüp partisinde alkol, alışılmadık bir durum değil. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
According to reliable sources, four of them... | Dört farklı güvenilir kaynağa göre Theta Beta adayı sarhoş ediliyor. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
...take them to a secret room and have them undress. | Gizli bir odaya alınıyor ve üzerindekileri çıkartıyor. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
The guys from their brother fraternity... | Kardeş erkek kulübünün üyeleri de çift taraflı aynadan bunu izliyor. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Looks like you'll have a room all to yourself. | Oda tamamen sana kalacak. Öyle mi? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
My parents are driving in from Denver to take me home. | Ailem Denver'dan yola çıktı. Beni almaya geliyorlar. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
They never wanted me to go away to school. | Üniversite için ayrılmamı istememişlerdi zaten. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Well, my mom didn't. | Aslında annem istememişti. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
She said I was too immature to be on my own. | Kendi başıma yaşayacak kadar olgun olmadığımı düşünüyor. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Guess she was right, huh? | Haklıymış herhalde, değil mi? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
It might be best, you know? | Belki de en iyisi bu. Ailenin yanında olman. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You're probably right. | Haklısın. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
What's really worse, getting girls to undress in front of a two way mirror... | Hangisi daha kötü? İki taraflı bir ayna önünde soyunmak mı? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
... or getting them to dress like a '50s vacuum ad first? | Yoksa 50'lerin, elektrikli süpürge reklamlarındaki gibi giyinmek mi? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Welcome to Zeta Theta Beta. I'm Hallie. What's your name? | Zeta Theta Beta'ya hoş geldin. Ben Hallie. Senin adın ne? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Oh, my God. I used to have a little Shih Tzu named Veronica. | Adı Veronica olan ufak bir köpeğim vardı. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Hey there, Veronica. Great dress. | Merhaba Veronica. Elbisen harika. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
I just need to take your purse. I'm sorry? | Çantanı almam gerekiyor. Affedersin ama niye? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Don't worry, we're not gonna steal anything. It's a house thing. | Endişelenme. Bir şey çalmayacağız. Kulüp binamızın kuralları böyle. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You ready for your first Theta Beta experience? | İlk Theta Beta tecrübene hazır mısın? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
I'm trembling. | Elim ayağım titriyor. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Yes, I'd like a boy, a bottle of hooch... | Evet, bir şişe alkollü içki, erkekler ve sonra gizli odaya götürebilirsiniz. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Lemonade? | Limonata alır mısın? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Worst Roman orgy ever. | Gördüğüm en kötü seks partisi. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
I am so completely not even lying. Theta Beta is the best house. | Yalan söylemiyorum. Theta Beta okuldaki en iyi kulüptür. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
It is. We have so much fun. So much fun. | Öyledir. Biz çok eğleniriz. Çok eğleniriz. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
It's really like we're all sisters. | Hepimiz kardeş gibiyizdir. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Oh, and Becky's father is a dermatologist, and he totally hooks us up. | Becky'nin babası dermatolog. Hepimizle ilgilenir. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You think you're getting a zit, and you swing by... | Sivilce çıkacağını anladığında hemen bir kortizon iğnesi yapar. Harika olur. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
And we have a tanning bed. Fill her up? | Solaryumumuz da var. Doldurayım mı? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Any chance this one's got a little kick to it? | Bu seferkinin içinde katkı olma ihtimali var mı? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Sorry, no booze. | Üzgünüm, alkol kurallara aykırı. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
But the farther you are from the singing, the less you'll crave intoxication. | Şarkı söyleyenlerden ne kadar uzak durursan, canın o kadar az alkol ister. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Last week they tried to change the lyrics to "Macarena." | Geçen hafta, şarkı sözlerini "Macarena"ya uyarladılar. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
I almost impaled myself on the banister. | Kendimi tırabzana bağladım. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
I'm Marjorie by the way. Veronica. Oh, with a C. | Bu arada adım Marjorie. Ben de Veronica. "C" ile yazılıyor. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
What's up with the whole purse thing? I think you'll find out soon enough. | Çantaları niçin topluyorsunuz? Yakında öğrenirsin. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Trust, sister. Trust. And don't let her scare you away. | Güven önemlidir. Onun seni korkutmasına izin verme. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Love her to death, but she kind of looks at rush week... | Yeni aday kabul haftasında, adayın ödünç alabileceği eşyası olmasını kıstas alır. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Shania? | Shania mı? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
She's harmless. A one track mind, but a heart of gold. | O zararsızdır. Kafası tek yöne işler. Ama altın gibi kalbi vardır. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Gold? Really? | Altın mı? Gerçekten mi? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
All my girls are wonderful. | Bütün kızlarım muhteşemdir. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Karen's our den mother. She gets paid to say that. | Karen kulüp sorumlumuz. Bunu söylemek için para alıyor. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Truth is, we're all incredibly lame, but we're like family. | Gerçek şu ki, sıradanız. Ama aile gibiyiz. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
The trade off is you have to wear a matching dress occasionally. | Buna karşılık, arada sırada, bir örnek elbise giymek zorundasın. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
See what a little ingenuity and an unused dorm wing can get you? | Biraz hünerle, kullanılmayan yatakhane ne hale gelebiliyor. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
These are the rules of the Neptune conventions. | Neptune Protokolü'nün kurallarını açıklayacağım. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
My TA and I will be close by to make sure you adhere to them. | Asistanımla birlikte kurallara uyulduğundan emin olmak için hep buralarda olacağız. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You'll notice the cameras throughout our prison. | Hapishanenin her yerindeki kameraları fark edeceksiniz. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You'll be monitored at all times. | Hep gözlem altındasınız. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
We should've done the paper. It's gonna be fine. | Dönem ödevini yapmayı seçmeliydik. Her şey yoluna girecek. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Everyone whose social security number ends in an even number... | Vatandaşlık numarası çift sayıyla bitenler öne çıksın lütfen. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You are the guards. The rest of you are now the prisoners. | Siz gardiyansınız. Geri kalanlar mahkûm olacak. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Let's go over the rules. | Kuralların üzerinden geçelim. Uykusuz bırakmak uygulanabilir. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Any other kind of physical abuse is not okay. | Diğer türlü fiziksel şiddet uygulanamaz. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Prisoners are required a certain number of calories per day. | Mahkûmların her gün belirli bir miktar kalori almasına izin var. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
And to ensure that the food isn't inedible... | Her öğünden önce yemeğin yenebilir olduğunu... | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Prisoners are not allowed to use cell phones, computers, watches... | Mahkûmlar cep telefonu, bilgisayar ya da saat kullanamaz. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Well, I hope you enjoy writing your paper. We'll never crack. | Ödevini yaparken zevk alırsın umarım. Kaybetmeyeceğiz. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
That so? Side bet? | Öyle mi? Ek bir iddiaya var mısın? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Loser streaks across campus? I'm gonna enjoy watching you. | Kaybeden kampüste çıplak koşacak. Seni seyretmek zevkli olacak. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You would. It's on. | Eminim olur. Tamam, o zaman. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Okay. Prisoners, come with me, please. | Mahkûmlar, lütfen benimle gelsin. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
This is the information the guards want. | Gardiyanların sizden istediği bilgi bu. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
lf, at any time, you want the experiment to end and to just go home... | Deneyi sona erdirip eve gitmek istediğinizde,... | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
...all you have to do is tell one of the guards this information. | ...gardiyanlardan birine bu bilgiyi söylemeniz yeterli. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Or click your heels three times. | Ya da üç kez topuklarımızı birbirine vururuz. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Guards, a bomb will go off in 48 hours. | Gardiyanlar! 48 saat içinde bir bomba patlayacak. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You must get the location of the bomb from a prisoner... | Masum insanları korumak için bombanın yerini bir mahkûmdan öğrenmeniz gerekiyor. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
In exactly 48 hours, 6:02 p.m., Sunday... | Tam 48 saat sonra, Pazar günü, saat 18:02'de deney sona erecek. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Prisoners, in your cell. | Mahkûmlar, hücrelerinize girin. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
In your cell! | Hücrelerinize dedim! | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
I hope you're cool with this. I'm planning on calling you Nancy. | Umarım sakıncası yoktur. Ama sana Nancy diyeceğim. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |