Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179224
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
No beds. Take them apart. Put the mattresses in the guards' room. | Yatak yok. Şilteleri ayırın. Gardiyanların odasına koyun. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Oh, come on, man. | Yapma, dostum. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
No books either. | Kitap da yok. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Chill out, man. I've got a test on Monday. I've gotta get some studying in. | Sakinleş biraz. Pazartesi günü sınavım var. Çalışmam gerek. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Fine. Tell us where the bomb is, you can go study right now. | İyi o zaman. Bombanın yerini söylersen çalışabilirsin. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Take their books and their bags. | Kitapları ve çantaları toplayın. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Hey, where's the bathroom in this place? | Tuvalet nerede? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You'll all be using the bathroom together. | Tuvaleti hep birlikte kullanacaksınız. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
There'll be three breaks a day... | Günde üç tuvalet molası olacak. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
...eight hours apart. What? | Sekiz saatte bir. Ama şimdi gitmem gerek. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
What's your name? Samuel Horshack. | Adın ne senin? Samuel Horshack. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
No. There's no way you're that short... | Olamaz! Bu kadar kısa boylu, bu kadar kötü kokan hem de soyadı Horshack diye biri olamaz. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
How did you not kill yourself in high school? | Nasıl oldu da, lisede intihar etmedin? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You wanna use the john? | Tuvalete mi gitmek istiyorsun? Bombanın yerini söyle. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Come on, you're not serious? | Ciddi olamazsın. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You know, I'm looking around... | Etrafa bakıyorum da, ya bu Yahudi ya da şu şişko hatun, ilk ötecek kişiler arasında. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Hey, man... What? | Dostum... Ne? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You'd rather be politically correct than prevent hundreds of people from dying? | Onlara iyi davranmak için yüzlerce insanın hayatını mı riske atarsın? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Take it seriously, bro. | Bu işi ciddiye al, kardeşim. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You're gonna need to watch that, bro. | Asıl senin dikkatli olman gerek, kardeşim. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Sorry, man. I'm just playing the part, you know? | Üzgünüm ama sadece rolümü oynuyorum. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Let's just do this thing and get the hell out of here, right? | Bu işi bitirip çıkıp gidelim, tamam mı? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Cucumber sandwiches and lemonade. | Lüks kanepeler ve limonata. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
I'm really gonna blow the lid off sorority malfeasance. | Okul kulüplerinin kötüye kullanıldığını ortaya çıkaracağım. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
"You have been selected to attend a special private party. | "Bu gece saat 22:00'da özel bir partiye davetli olarak seçildiniz. Şık giyinin." | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Respectfully, your sisters at Theta Beta." | "Saygılarımızla, Theta Beta kardeşleriniz." | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
How's it hanging, my brother? | Nasıl gidiyor kardeşim? Açıyormuş gibi görünüyor. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
But it doesn't hurt nearly as much as being betrayed by your own brother. | Yine de öz kardeşin tarafından ihanete uğramak kadar acıtamaz. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Liam... Yeah, we had a deal. | Liam... Anlaştığımızı sanıyordum. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
I take care of your trashy girlfriend... | Şırfıntı kız arkadaşına göz kulak olup, paranın birazını da alacaktım. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Where's the money? I don't know. | Para nerede? Bilmiyorum. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Do you know now? | Şimdi biliyor musun? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Look, Liam, I found some cash, but most of it is missing. | Liam. Paranın birazını buldum. Ama çoğu ortada yok. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
I don't know what she did with it. | Parayı ne yaptığını bilmiyorum. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You know this is gonna be the last time I ask, right? | Sana son kez sorduğumun farkındasın değil mi? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
D�nde est� my money? | Param nerede? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
It wasn't there. | Orada yoktu. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
I don't get it. Mom always liked you best. | Bir türlü anlayamazdım. Annem en çok seni severdi. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
I'm not exactly sure what "dress to impress" means... | "Şık giyim" nasıl olur emin değilim ama... | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
... but if I'm going to spend my night singing campfire songs... | ...geceyi, kamp şarkıları söyleyip kakao içerek geçireceksem bu uygundur. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
I'm so excited you're here. Me too. | Gelmene çok sevindim. Ben de. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
I guess "dress to impress" meant dress like your favorite Pussycat Doll. | "Şık giyim", Pussycat Doll grubundakiler gibi giyinmekmiş. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Boys, booze... | Erkekler, içki... | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Panty dropper? | Fondip alır mısın? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Jackpot. | Görev başarılı. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Aren't you having one? | Sen içmiyor musun? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Oh, I'm having more than one. So, what do you think? | Durmadan içiyorum. Nasıl buldun? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
What do I think? | Nasıl mı buldum? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
I think I'd sooner drink Mark McGrath's bath water than drink anything here. | Burada bir şey içeceğime, Mark McGrath'in küvet suyunu içerim daha iyi. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Brody. Hey. | Brody. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Panty dropper. | Fondip getir. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
The Pi Sigs are our brother fraternity. They bartend for our rush parties. | Pi Sig kardeş kulübümüzdür. Aday seçim partilerimizde içkilerle ilgilenirler. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
They're like the nicest guys. Yeah, I hear they're super sweet. | Çok tatlı çocuklardır. Çok tatlı olduklarını duymuştum. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
I hope you don't have a boyfriend. There are so many cuties here. | Umarım erkek arkadaşın yoktur. Burada bir sürü tatlı çocuk var. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Like the newbie legacy behind you. Lost Wilson brother. | Yeni katılan bir efsane tam arkanda duruyor. Kayıp Wilson kardeşlerden biri. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You look exactly like this chick from high school. | Lisedeki bir kıza tıpatıp benziyorsun. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Oh, my God. What are you doing here? | Aman Tanrım! Burada ne işin var? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Fulfilling my destiny. It's a sorority party. | Kaderim bu. Kızlar kulübü partisi. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
It's why I left the womb. What are you doing here? | Hayata gelme sebebim bu benim. Senin burada ne işin var? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Veronica's rushing, and we love her. | Veronica adayımız ve onu seviyoruz. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Somewhere in a parallel universe, Bizzaro Dick is being a total killjoy. | Bu doğruysa, başka bir gezegende ikizim Dick gıcık herifin teki ve... | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Oh, you are so cute. Come on, let's get you another drink. | Ne kadar da tatlısın. Gel de sana bir içki daha alalım. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
This is why we take your purses. | İşte çantaları bu yüzden topluyoruz. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
So we can leave invitations to the secret party... | Daha yakından tanımak istediğimiz kızların yatakhane odalarına gizli partinin davetiyesini.... | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, that's cool. | Bu çok hoştu. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
It means that anyone here had access to Parker's room. | Buradaki herkesin Parker'ın odasına girebileceği anlamına geliyor. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You should meet Chip. He's president of the Pi Sigs. | Chip'le tanışmalısın. Pi Sig'in başkanıdır. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Chip? Yeah? | Chip? Ne var? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
This is Veronica. | Veronica ile tanış. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Tell her Theta Beta is the best house on campus. | Kampüsteki en iyi kulüp binasının Theta Beta'nınki olduğunu söyle ona. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
This girl accused me of rape last year. | Bu kız geçen yıl beni tecavüzle suçladı. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Oh, you. | Sen yok musun sen! Şakadan anlamayı öğren artık. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Put that jalopy in the back so Mrs. Grimley doesn't have to look at it. | O külüstürü arka bahçeye koy ki, Bayan Grimley'nin gözünün önünde olmasın. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
I don't have to hear about it, and then everybody's gonna be fine, okay? | Böylece bana dert yanmaz. Kimsenin sorunu da kalmaz, tamam mı? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You okay there, sir? | Bayım, iyi misiniz? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
There's been a murder. I can take you to the location. | Bir cinayet işlendi. Sizi oraya götürebilirim. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
So the question on the dance floor, how long must a girl play drunk... | Dans pistinden bir soru: Biri onu giysilerini çıkarmaya... | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
... and willing before someone tries to get her to take off her clothes? | ...ikna edene kadar bir kız, ne kadar süreyle sarhoş ve isterik rolü yapar? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
The '70s had the hustle, the '80s, the moonwalk. | 70'lerde disko. 80'lerde breakdance vardı. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
We have the faux lesbian dance. | Bizde ise sahte lezbiyen dansı var. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
A surveillance camera hanging over a blocked door? | Kullanılmayan bir kapının üzerinde kamera var. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, that's not weird. | Hiç tuhaf sayılmaz. Bakın, televizyona çıktık! | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
If none of the guys in the room will take the bait... | Odadakilerden hiçbiri bu numarayı yemese de, belki izleyen inanır. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You didn't tell me there was a camera. Come on. Come up here. | Bana kamera olduğunu söylememiştiniz. Gel buraya. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Why don't you come down? | Niçin sen aşağı inmiyorsun? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Here it comes. Scary dimly lit stairway. | İşte başlıyoruz. Loş ve korkunç merdivenler. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
They think I'm drunk or worse. | Sarhoş olduğumu sanıyorlar. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
One false move and someone's getting a taste of Mr. Sparky. | Tek hatalarında elektrik şokunu yerler. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
What are you showing me? Did you get a puppy? | Bana ne göstereceksin? Yavru bir köpek mi aldın? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You wanted to show me a driveway? | Bana park yerini mi göstermek istedin? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
I think maybe it's time to call it a night, Veronica. | Bence, bu geceyi sonlandırmanın vakti geldi Veronica. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
You're on the verge of losing points with the sisters... | Kulüpteki kızların gözünden düşmek üzeresin ve... | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
...and you're my fave, so... | ...favori adayımsın. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
There's a Safe Ride Home cart coming for you. | Seni almaya araç gelecek. Chip de sen binene kadar bekleyecek. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Hey, this is not how I wanted my night to end either. | Ben de gecemin böyle bitmesini istemezdim, tamam mı? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
I hope you're all hungry. | Hepiniz acıkmışsınızdır herhalde. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
Time for food. What is that? | Bu da ne? | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
One of you has to eat it first. That would be me. | Önce sizden birinin yemesi gerek. Ben tadacağım. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
These are some tasty fishes. | Lezzetli balıklar. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |
I can't eat this. Sure you can. | Ben bunu yiyemem Elbette yiyebilirsin. | Veronica Mars My Big Fat Greek Rush Week-1 | 2006 | ![]() |