• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179254

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If I was you, Liam, Senin yerinde olsaydım Liam, kibrimi 8 topa saklardım. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Oh, that is gonna hurt! Kahretsin, bu canımı yakacak! Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Molly! You hear me, girl? Bring me another beer. Molly! duymuyor musun, kızım? Bana bir bira daha getir. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
What the hell's wrong with you tonight? Bu gece neyin var senin? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Sorry, uncle Liam. I just... had a crap day. Özür dilerim Liam amca. Kötü bir gün geçirdim. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Aw. Come tell cousin Danny all about it. Aw. Gel de kuzen Danny'e ne olduğunu anlat. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I'm just pissed off about Logan Echolls. Logan Echolls'a kızgınım. Cinayetten hapiste olmalıydı. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
What happened with dr. Griffith's testimony? Dr. Griffith'in ifadesine ne oldu? Niçin yalan söyledi? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Since when do you give a rat's ass about dr. Griffith Dr. Griffith ya da ölü bir motosikletçi ne zamandan beri seni ilgilendiriyor ki? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Just... dr. Griffith... I never trusted him. Sadece... Dr. Griffith'e... hiç güvenmemiştim, o yüzden. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You sure that's it? Öyle olduğuna emin misin? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You sure you're not pining... O, Meksikalı gangster bozuntusu yüzünden olmasın sakın... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Why? It's the truth. Niçin? Bu doğru. Sakın, onun için ağlamaya kalkma. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
After all the things he said he did to you? Sana yaptığını söylediği onca şeyden sonra buna cesaret edemezsin. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You were his whore. Sen onun fahişesiydin! Sana değer vermiyordu! Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You were just a dumb, blond... Sen sadece arkadaşlarına nasıI becerdiğini anlattığı... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
how he plugged the good ship Molly pop. ...aptal bir sarışındın o kadar. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Shut up! Sus! Kapa çeneni! Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You should be glad he's dead. ÖIdüğü için memnun olmalısın. Eğer baban hapiste olmasaydı... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
he'd have done it himself. ...bu işi kendi halledecekti. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
We take this to the sheriff, Bunu Şerif'e götürürsek,... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Thumper might decide he wants to show off his phone video Thumper'da senin yasaları hiçe saydığın, telefonuna kayıtlı görüntüleri... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
of you dispensing justice. ...göstermeye karar verebilir. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I'll risk it. Bu riski alacağım. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
It'll be worth it to me Felix'i öldürmekten içeri girdiğini görmek buna değer. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
So after all this, Tüm bu olanlardan sonra,... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
it looks like Felix got himself killed bragging about his sex life. ...Felix sanki seks hayatını övünerek anlattığı için öldürülmüşe benziyor. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Thumper made it up, okay? Hepsini Thumper uydurdu, tamam mı? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You want to make a guy like Liam lose his mind, Liam gibi bir adamın aklının başından gitmesi için ailesindeki kadınlardan birine... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
call a girl in his family a whore or say that she'll let you do what any... ...fahişe demek yeterlidir. Onu becermene izin verdiğini söylemek... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Eli. Eli. Veronica. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Don't tell me... lab report. Sakın söyleme... Labaratuar raporu. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
History exam. Tarih sınavı var. Roma tarihi. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Man, that Caligula. Whew! Caligula var ya. Tam bir harika. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Sheriff will be in in a minute. Şerif birazdan burada olur. Biraz geç kal... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Sacks! I guess he's here. Sacks! Sanırım geldi. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Someone took my parking space again. Biri yine benim yerime park etmiş. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Yeah, we got a letter. Evet, bir yazı geldi. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
The new deputy commissioner needs it. I guess he's handicapped. Vali'nin yeni fahri vekili kullanacakmış. Adam engelli herhalde. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You, out. Look up Eli Navarro. Çık dışarı. Eli Navarro ziyarete gelmiş. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
There's got to be something outstanding we can book him on. Onu içeri aldığımıza göre kayda değer bir şey olmalı. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Oh if I did it? It's outstanding. Oh eğer ben yaptıysam öyledir. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Still picking winners, huh, Veronica? Hâlâ başarıIı insanları seçiyorsun, öyle mi Veronica? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I told you, when I start picking losers, it's all you. Sana söylemiştim, Başarısızları seçmeye başlarsam, seni seçerim. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
We were just in the neighborhood, thought we'd drop by, Geçerken uğrayıp senin için bir cinayet davasını çözelim dedik. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Well, bonus points for bringing the perp along. Şüpheliyi de yanında getirdiğin için ekstra puan aldın. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
So who's the deceased? Peki merhum kim? Eduardo Orozco, Felix'i öldürdü. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
He's got such a cute nickname. Lakabı da çok şeker. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
He's dealing on campus for the Fitzpatricks now. Artık Fitzpatrickler için okulda uyuşturucu satıyor. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Here's proof that they're working together. Birlikte çalıştıklarına dair delil burada. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Liam Fitzpatrick practically confesses Bu kasette Liam Fitzpatrick, Felix'in ölümünü planladığını itiraf ediyor. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
...How he plugged the good ship Molly pop. ...Tatlı Molly'i becerdiğini nasıI da övünerek anlatmış. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Imagine how helpful that recording would be if it was obtained legally... Eğer yasal bir kayıt olsaydı, ne kadar işe yarardı bir düşün... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
not to mention an actual confession. ...tabii gerçek bir itiraf olmaması da cabası. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Note the absence of a silver platter. Sunum için gümüş tabağı unutmuşuz. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
This was more to steer you in the right direction than to, say, Bu senin işini senin yerine yapmaktan ziyade seni doğru tarafa yönlendirmek içindi. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Actually, it was doing your job for you. Aslında, bir bakıma işini senin için yapmaktı. En azından geçerli kanıtı bulabilirsin. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
There's less I can do... trust me. Daha da azını yapabilirim. Buna emin ol. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
An 09er could come in here with tea leaves and a ouija board, Eğer 09'cunun biri elinde çay yaprakları ve ruh çağırma oyunuyla gelse... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
and they'd send out a S.W.A.T. Team. ...S.W.A.T. Ekibi gönderirlerdi. (S.W.A.T. Terörle Mücadele Ekibi) Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
It's time for plan "B." "B." Planına geçme zamanı geldi. Henüz değil, Kirli Harry. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
In case you haven't noticed, I ain't no mick cop. Farketmediysen belirteyim; ben İrlandalı bir polis değilim. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Uh, okay. Dirty Sanchez? Uh, peki, Dirty Sanchez olur mu? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Just give me a few more hours. There's a woman I can talk to, Bana bir kaç saat süre ver, bir kadınla konuşmam gerek... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
and luck might be a lady tonight. ...ve şansımız yaver gidebilir. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Patience ain't one of my virtues, Veronica. Sabır bana göre bir şey değil, Veronica. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You got something for me already? Hemen bir şeyler mi buldun? Olabilir. Kaydı almam gerek. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
So you'll notice here when the camera Dikkatini çektiyse kamera oturma odası camında ve dışarısı karanlık. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
And then here, Burada gizemli kameramanımız saati de çekmiş, saat 17:30 civarı. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
All right. Pekala. Peki bu ne anlama gelir? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
It means that this video had to be shot in november or december Görüntülerin günlerin kısa olduğu Kasım ya da Aralık ayında çekilmiş olduğunu gösterir. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
long before you went public with the incorporation initiative. Kooperatif planlarına başlamadan önce çekilmiş. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I think we've been barking up the wrong tree. Bence yanlış kapıyı çalıyoruz. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Now, I guess my next question is... Şimdi, bence esas soru... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
got another tree? ...çalınacak başka kapı var mı? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Can you think of another reason someone might have for wanting to rattle you? Seni niye korkutmak isteyecekleri hakkında başka bir fikrin var mı? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Let me think about this. Bir düşüneyim. Seni haberdar ederim. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Sometimes these things aren't easy to recall. Bazen böyle şeyleri anımsamak zaman alır. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
It's really sweet of you to do this. Bunu yapman gerçektan çok tatlı. Benim için bir zevk. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Veronica, this is my friend Charlie... and his mom. Veronica, bu arkadaşım Charlie... ve bu da annesi. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Hey, Charlie, how did you snag the sexiest girl in school? Hey, Charlie, okuldaki en seksi kızı nasıI kaptın bakalım? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
She asked me, and I said yes. O teklif etti, ben de evet dedim. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Ah, well, we always want the bad boys. Ah, hep yaramaz çocukların peşinden gideriz. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Okay. Say, "cheeky monkey". Cheeky monkey! Tamam. Gülümsüyoruz. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Hi, welcome to the Sadie Hawkins spring fling. Enjoy. Merhaba Sadie Hawkins Bahar Dansı'na hoş geldiniz. Eğlenmenize bakın! Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Don't worry, gang. If she's a 2 at 10:00, she'll be a 10 at 2:00. Merak etmeyin çocuklar. Çirkin kadın yoktur, az içki vardır. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
This is cool, huh? Eğlenceli, değil mi? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
It would have been cooler to have, like, a date, Biriyle gelmiş olsam daha iyi olabilirdi ama... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
but, actually, I'm kind of proud of myself that I came alone. ...ama, aslında, yalnız geldiğim için kendimle gurur duyuyorum. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
It's kind of huge for me, don't you think? Benim için büyük bir adım bu, sence de öyle değil mi? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
It's like I'm evolving. Sanki evrim geçiriyorum. Merhaba! Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Enjoy confession. Günah çıkarmanın keyfini çıkart. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
All the crepe paper in the world Dünyanın tüm crepon kağıdı bile bu spor salonunu cennet bahçesi haline getirmeye yetmez. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Hey, I'm having a moment here. Use your imagination. Halimden memnunum. Hayal gücünü kullan. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I'm 17 years old, and my mom decides that last night 17 yaşındayım ve annem dün gece seksle ilgili konuşmaya karar verdi. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Yeah, my lecture was one word... Evet, Anneme dedim ki... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
So, my dad likes having you at work. Babam işyerinde olmandan memnun. Sen de potansiyel olduğunu söylüyor. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I think that was the word. Sanırım bu kelimeyi kullanmıştı. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Well, "potential" was the word, but "underachiever" is the sentiment. "Potansiyel" kelimesini kullanmış olabilir ama demek istediği "yetersizlik". Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
The demolition ceremony's gonna be fun. Yıkım töreni eğlenceli olacak. Gergin misin? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179249
  • 179250
  • 179251
  • 179252
  • 179253
  • 179254
  • 179255
  • 179256
  • 179257
  • 179258
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim