• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179262

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No one wants to do his own work. I've brought in employees. Sanki kimse çalışmak istemiyor. İşe insan bile aldım. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Question, does your team provide study guides for ethics exams? Sorum var. Ahlak sınavı için rehber kitap satıyor musunuz? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
The irony has kind of faded over time. İronik olmadı. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
So my own question, is it true you're like a junior private investigator? Neyse, benim sorum ise; dedektif olduğun doğru mu? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Because if it's true, A, that's really cool... Çünkü öyleyse; birincisi, bu harika bir şey. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
...and B, I've got a case for you. İkincisi de, senin için bir davam var. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
You're just like the rest of them, aren't you? Sen de diğerleri gibisin. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
You just wanna use me for my skills. Pay me for my time and effort. Yeteneklerim için beni istiyorsun. Emek ve vaktimin karşılığını ödeyeceksin. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Do I have an option of using your skills and not paying? Kullanıp ödememe seçeneğim var mı? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Friends and family plan. Unfortunately, you're neither. Aile ve arkadaşlara özel durum var ama sana ikisi de uymuyor. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Then I guess I'll pay. O zaman ödeyeceğim demektir. Olay şu... Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
The woman I love is getting married next week. Sevdiğim kadın haftaya evleniyor. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
I have no idea where or to who. Nerede ve kiminle olduğunu bilmiyorum. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
I don't know her address or phone number. Adresini, telefon numarasını bilmiyorum. Soyadını bile bilmiyorum. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
If you don't find her, I'm taking a bath with my blow dryer. Onu bulamazsan saç kurutma makinemle banyo yapacağım. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
So we're straight, this girl you love, you don't know where she lives... Doğru mu anladım? Sevdiğin kızın nerede yaşadığını... Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
...who she's marrying or, if I understand correctly, her name. ...kiminle evlendiğini bilmiyorsun. Doğru anladıysam soyadını bile bilmiyorsun. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
I know her first name. A triumph. Adını biliyorum. Bu bir zafer. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
She's from Poughkeepsie. She mentioned that. Poughkeepsie'li. Bunu belirtmişti. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
How do I put this delicately? Nasıl kibarca söylenir? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Does she know who you are? Yes. Bu kız seni tanıyor mu? Evet. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
We met at this convention thing. Bir fuarda tanıştık. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
We got to talking. We hit it off. Konuşmaya başladık. Bütün gece otel odamda oturup konuştuk. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
...you know, life, the big picture. Hayattan bahsettik. Farklı bir düzeyde frekansımız tuttu. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Last names, at that point, seemed trivial. Soyadı o noktada önemsizdi. Ne fuarıydı? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Is there actually a fake term paper and stolen test provider union? Taklit dönem ödevi ve çalıntı sınav sorusu sendikası mı var? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
It was Comic Con. Mizah fuarıydı. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
You didn't get all sweaty in your Wookie suit, did you? Wookie kostümünde terliyor muydun, o anda yoksa? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Yuck it up. It's not all Trekkies and Star Wars nerds. Öyle değil. Sadece Star Trek ve Star Wars fanatikleri yoktu. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
I was there because Dave Gibbons has a new graphic novel... Gitmemin sebebi Dave Gibbons'ın yeni çizgi romanını imzalayacak... Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
...that he scripted as well as drew. Sounds cooler now. ...olmasıydı. Hem yazıp hem de çizdiği bir kitap. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
She was dressed as a Cylon and you only knew her as Six, right? ...o Saylonlu gibi giyinmişti. Sen de onu "6 numara" olarak biliyordun, öyle mi? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Her name is Chelsea and she was in regular clothes. Adı Chelsea ve normal giysiler içindeydi. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
And yeah, after the Dave Gibbons thing... Dave Gibbins'dan sonra Battlestar Galactica bölümüne gittim. Orada tanıştık. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Okay, we started out talking about how the Cylon Raiders on BSG... Saylonların aracının, uçtuğunda Batman'in arabasına benzediğini konuştuk. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
But then we started talking about our crappy relationships with our parents... Sonra da, ailelerimizle olan ilişkilerimizin berbat olduğundan... Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
...and Chuck Klosterman and moral grayness. ...Chuck Klosterman'dan, ahlaki değerlerden falan konuştuk. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
How when you see a plastic bag flying around... Sen de, Amerikan Güzeli filminin içinde buldun kendini. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
You get the picture. I do. Olayı anladın. Evet. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Connection. Higher plane. Then you frakked. Bağ. Farklı düzeyde. Sonra da yattınız. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
No. But sex was hardly the point. What we had was better. Hayır ama zaten amaç seks değildi. Yaşadığımız şey seksten iyiydi. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
I took her to the airport. We were running late... Sabah onu havaalanına götürdüm. Geç kalmıştık. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
...she said she left me a note by my bed with all her information on it. Yatağın başına adres ve telefon numarasını yazıp bıraktığını söyledi. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
By the time I got back to the room... Odaya döndüğümde oda servisi odayı temizlemişti ve not falan gitmişti. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Are you sure she actually left it? Positive. Bıraktığına emin misin? Evet. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
So how do you know she's...? Peki onun evlenmesi... Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
A few days ago, she sent me a text message. Birkaç gün önce mesaj attı. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Said that she was giving up waiting for me to call. Aramamı beklemeyeceğini, eski sevgilisiyle barıştığını evleneceklerini yazmış. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
So why am I here? Ne yapabilirim ki? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Because I've gotta stop her. Onu durdurmak zorundayım. Onu aramadım diye evlenecek. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Well, if she sent you a text, then you've got her number. Mesaj attıysa numarası sende var demektir. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Call her and explain. I've called a bunch of times. Ara ve her şeyi açıkla. Çok aradım. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Some guy answers, says he's never heard of Chelsea. Çocuğun biri çıkıyor, Chelsea diye biri yok diyor. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Can I see the text? Mesajı görebilir miyim? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
I showed it to my roommate and he accidentally erased it. Oda arkadaşıma gösterdim, yanlışlıkla sildi. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
I have the number it came from. Where? Ama mesajın geldiği numara duruyor. Nerede? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
No, thanks. It's easier to be nosey if I can mill about. Hayır, sağ ol. Etrafa bakarsam daha verimli olabilir. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
You know Mac and Parker? This is their room. Mac'le Parker'ı tanıyor musun? Bu onların odası. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Who? Oh, this photo. Kimi? O fotoğraf mı? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
No. That's from the around the world party. Dünya turu partisinde çekildi. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
That's my roommate Brian and my friend Fred. Oda arkadaşım Brian ve arkadaşım Fred'le birlikteydim. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
I think their room was supposed to be Canada, but it was lame. O odanın Kanada olması gerekiyordu ama çok baştan savmaydı. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Here. Here's the number. Let's give it a shot. İşte numara burada. Şansımızı deneyelim bakalım. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Yeah? Hi, I'm sorry to bug you again. Efendim? Merhaba, rahatsız ettiğim için üzgünüm. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
But my friend is trying to track down someone... Ama bir arkadaşım bu numaradan gönderilen mesajın sahibini bulmaya çalışıyor. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
I told him. I don't know a Chelsea. Ona söyledim, Chelsea diye birini tanımıyorum. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Yeah, but 845, can you tell me where that area code is from? Evet. 845 nerenin alan kodu? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Goshen, New York. Is that near Poughkeepsie? Goshen, New York. Poughkeepsie'ye yakın mı? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
About 43 miles. 70 km. mesafe var. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Is that where you are now? Maybe someone borrowed your cell phone. Şu an siz de orada mısınız? Belki biri telefonunuzu ödünç almıştır. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
I didn't lend anyone my phone. I'm not in Goshen. Kimseye telefonumu vermedim. Goshen'de de değilim. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
I go to college out in California. Kaliforniya'da üniversitedeyim. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Really? Where? Cidden mi? Nerede? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
It's this tiny West Coast liberal arts college no one's ever heard of, Hearst. Batı Yakasında kimsenin adını bilmediği ufak bir sosyal bilimler üniversitesi, Hearst. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Actually, I've heard of it. Could you check your phone? Ben duymuştum. Telefonuna bakar mısın? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
See if the text message is still in your outbox? Gönderilen mesaj hâlâ duruyor mu? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
I just got it last month. I haven't quite learned the features yet. Telefonu daha geçen ay aldım. Henüz tüm özelliklerini çözemedim. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Mind if I come check for myself? Gelip ben baksam olur mu? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
How are you gonna do that? Tell me where you are. Bunu nasıl yapacaksın ki? Nerede olduğunu söyle. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
I'll handle the travel arrangements. Seyahat masrafları bana ait. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
It's right here under messages. You just scroll down to sent and bingo. Burada, mesajların altında. Gönderilmiş olanlara in ve işte. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
"Max, I don't know why I haven't heard from you. "Max, niçin aramadığını bilmiyorum." Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
I guess I was wrong about our night together." "Sanırım o gece hakkında yanılmışım." Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
I didn't send that. When were you were back East? Ben göndermedim. En son ne zaman eve gittin? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Maybe you're out on the town. A couple eggnogs to the wind. Belki, sen Noel içkilerini yuvarlarken... Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Some sweet young thing asks to borrow your... ...tatlı genç bir kız gelip telefonu ödünç... Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Hot stuff coming through. And he's carrying a tray of muffins. Sıcak, dikkat edin. Bir tepsi dolusu minik kek. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
You're Max's roommate, aren't you? Max'in oda arkadaşısın, değil mi? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Yeah. I'm Brian. Hey. Evet. Ben Brian. Merhaba. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Brian? Really? Brian'sın demek. Cidden mi? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
You look more like a Chelsea. Chelsea'ymiş gibi göründün bana. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
News? Already? Haber mi var? Bu kadar çabuk mu? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
The glass is half full version, Chelsea is not getting married. Kötünün iyisi. Chelsea evlenmiyor. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Yeah, the half empty version is she's a hooker. Evet. Kötü olan ise; O bir fahişe. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Brian and Fred, as demented as this sounds... Brian ve Fred düşünmüşler ve bakir olmazsan kızlar... Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
I'm gonna go kill my friends now, so if you could just leave me a bill... Şimdi gidip arkadaşlarımı öldüreceğim, borcum ne? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
The impression I got, they thought they were doing a good thing. İzlenimim, iyi bir şey yaptıklarını düşündükleri doğrultusunda. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
I'm sorry, but on what planet am I a sexual charity case? Affedersin ama cinsel açıdan acınacak durumda değilim. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
Like I haven't had opportunities? Sanki elime hiç fırsat geçmedi mi? Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
I've had opportunities but I have standards. Elbette geçti ama belli standartlar ararım, yüksek standartlar. Veronica Mars Poughkeepsie, Tramps and Thieves-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179257
  • 179258
  • 179259
  • 179260
  • 179261
  • 179262
  • 179263
  • 179264
  • 179265
  • 179266
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim