Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179614
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
or Juliet, a black shot... | ...Bobby'nin gittiğini, dolayısıyla da... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
A real victory, not like Proust's maid... | Gerçek bir zafer, Proust'un hizmetçisi gibi değil... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
a victory in the sense of "Hasta la victoria"... | ..."Zafere Doğru" mahiyetinde bir zafer. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
a contribution to the Palestinian struggle. | Filistin mücadelesine bir katkı. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
Your Honor, this is a government fake. | Sayın Yargıç, bu bir hükümet hilesi. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
I won't tolerate insults to the government in this Court! | Bu mahkemede hükümete karşı hakaretleri hoş göremem! | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
Be careful, Mr. Kunstler. | Dikkatli olun, Bay Kunstler. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
Let a committee of 2 look into the matter. | Bırakalım iki kişilik bir komite meseleyi incelesin. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
One chosen by the government, the other by the defense. | Birini hükümet, diğerini savunma makamı seçsin. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
I'm in charge here and I'm old enough... | Burada yetkili benim... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
to make my own investigations. | ...ve kendi soruşturmamı yürütecek kadar yaşım var. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
Miss Russel. | Bayan Russel. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
What's in this letter? | Bu mektupta ne var? | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
"Look out, we're watching you." Signed: the Black Panthers. | "Dikkat edin, sizi izliyoruz." İmza: Kara Panterler. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
Have you ever seen this letter before? | Daha önce bu mektubu gördünüz mü? | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
Now that you have, tell me, child: | Artık gördüğünüze göre, söyle evladım: | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
can you still keep an open mind... | Bu jürinin bir üyesi olarak... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
...as a member of this jury? No, sir. | ...hâlâ tarafsızlığını koruyabilir misin? Hayır, efendim. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
The juror had never seen the letter. | Jüri üyesi mektubu asla görmemişti. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
Your Honor showed it to her... | Sayın Yargıç mektubu ona gösterdi... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
and led her to say she's no longer impartial. | ...ve artık tarafsız olmadığını söylemesine sebep oldu. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
As usual, Your Dishonor. | Her zamanki gibi, Yargıç efendi. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
I said: the defense is overruled as usual... | Savunmanın her zamanki gibi itiraz edildiğini söyledim. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
Your Dishonor. | Yargıç efendi. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
This is becoming intolerable, Mr. Kunstler... | Bu tahammül edilemez oluyor, Bay Kunstler... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
Let the jury be tested... | Jürinin son olaylardan ya da mahkemenin... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
to see if it's been affected by recent events... | ...çılgınca soytarılıklarından etkilenip etkilenmediğini... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
or by the Court's crazy antics. | ...test edelim. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
This is the last time! | Bu son olacak! | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
Objection, Your Honor. The vulgarity of the defense | İtiraz ediyorum, Sayın Yargıç. Savunma makamının bu edepsizliğinin... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
is unprecedented. | ...eşi benzeri yoktur. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
My methods are those of the prosecution! | Yöntemlerim davacı makamınkiyle aynı. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
You fag leftist lawyer! You commie! | Seni ibne solcu avukat! Seni komünist! | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
Defense's request is rejected... | Savunmanın isteği reddedildi... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
because it was not properly stated. | ...çünkü açıkça belirtilmemiştir. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
May I repeat it...properly? | Açıkça... belirtebilir miyim? | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
No, a thousand times no! | Hayır, bin kere hayır! | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
Don't try to outsmart me, Mr. Kunstler. | Bana kurnazlık yapmaya çalışmayın, Bay Kunstler. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
Let's get back to it. | Ona geri dönelim. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
What is a riot? | Nedir isyan? | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
According to the law of May 1st, 1968... | 1 Mayıs 1968 tarihli yasaya göre... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
it's a public disorder involving violence... | ...üç ya da daha fazla şahıs tarafından işlenen suç... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
perpetrated by 3 or more persons. | ...halkın huzurunu bozan bir davranıştır. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
It doesn't matter which of the 3 persons commits the violent act, | Birlikte oldukları sürece üç kişiden hangisinin... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
so long as they're together. | ...şiddet eylemini işlediğinin bir önemi yoktur. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
Take 3 people lying in bed, | Yatakta yatan üç insanı ele alalım... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
and a 4th drops an ashtray out a window. | ...ve dördüncüsü camdan kül tabağını düşürdüğünü varsayalım. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
Legally, it's a riot. | Yasal olarak bu bir isyandır. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
There's also a definition of violence here. | Burada ayrıca şiddetin bir tanımı var. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
It can be aimed at property... | Sadece bir şahıs değil... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
not just a person. | ...mal da hedef alınabilir. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
3 kids slashing a tire... that's a riot! | Lastik parçalayan üç çocuk... Bu bir isyandır! | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
officers have testifed... | ...polis memurları... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
that Yves Alfonso's... | ...Yves Alfonso'nun lastiklerinin kesildiğini... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
tires were slashed... | ...doğruladılar... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
and testimony has shown by whom! | ...ve ifade kimin tarafından yapıldığını gösterdi. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
We may therefore reverse the accusation: | Bu sebeple suçlamayı tersine çevirebiliriz: | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
the city police are guilty of rioting! | İsyanın suçlusu şehir polisidir. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
There are more than 3 of us in this room... | Bu odada üçümüzden başkaları da var. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
so this session is a riot too... | Bu yüzden bu oturum bir isyan... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
and as you say, you're in charge of it! | ...ve sen de bundan sorumlu kişi olduğunu söylüyorsun! | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
Do you wish to call any more witnesses? | Daha fazla tanık çağırmak istiyor musunuz? | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
Then be quick about it. Let's not waste time... | O halde acele edelim. Zaman harcamayalım. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
vacation is coming. | Tatil geliyor. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
You deserve a vacation. | Bir tatili hak ediyorsunuz. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
My last witness is Judge Ernest Adolf Himmler... | Son tanığım, "Sekizlinin davası" olarak bilinen davayı... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
Chairman of the Board of the Chicago Courts... | ...düzenlemek amacıyla hükümet tarafından... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
appointed by the government... | ...tayin edilen... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
to stage the proceeding known as... | ...Chicago Mahkemesi Kurulu Başkanı... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
"the trial of the eight"... | ...Yargıç Ernest Adolf Himmler. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
eight minus one. | ...sekiz eksi bir. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
Why did the witness, in sequence 3... | Üçüncü celsede şahit... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
find a statement "clear" when it was not? | ...açık olmadığı halde neden bir ifadeyi "açık" buldu? | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
Now, Your Honor, should I answer? | Sayın Yargıç, cevap vereyim mi? | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
The witness need not answer. | Şahit cevap vermek zorunda değil. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
In sequence 7, a motion by the defense was rejected | 7. duruşmada, savunma makamının bir teklifi reddedildi. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
because counsel had not given... | Çünkü dava vekili dört saatlik... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
4 hour notice. | ...ihbarnamesini vermedi. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
2 minutes later... | İki dakika sonra... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
you granted a prosecution motion. | ...adli takibat önerisinde bulundunuz. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
Must I answer? | Cevap vermeli miyim? | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
No, honorable witness. You needn't respond to the question. | Hayır, muhterem tanık. Soruya cevap vermeniz gerekmez. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
I've been here 4 1/2 months... | Dört buçuk aydır burada... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
watching Your Dishonor juggle objections... | ...elinde fıstık, yaşlı bir maymun gibi... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
like an old monkey with peanuts. | ...haksız, saçma sapan itirazlarınızı izliyorum. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
I know now that this is a fascist trial. | Artık biliyorum ki bu faşist bir duruşma. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
I say this from the bottom of my heart... | Bunu tüm kalbimle söylüyorum. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
even if I'm to be disbarred and jailed... | Barodan ihraç edilsem ya da hapse girsem bile... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
for I know of no better reason... | Çünkü barodan ihraç edilmek ya da hapse girmek için... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
The country's future must no longer be... | Ülkenin geleceği, artık bir avuç... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
allowed to depend upon the interests... | ...milyonerin çıkarlarına ya da tek taraflı hesaplanmış... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
of a handful of millionaires... | ...kârlarına... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
or their coldly calculated profits. | ...bırakılmasına izin verilmemelidir. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
THE BOSS CAN PAY! | <b>PATRON ÖDEYEBİLİR</b> | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
There is no justice in this courtroom. | Bu mahkeme salonunda adalet diye bir şey yok. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
This trial is meaningless. | Bu dava anlamsız. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
Jailing these people is legal lynching. | Bu insanları hapse atmak linç etmenin yasallaşmış bir halidir. | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
The Declaration of Human Rights: | İnsan Hakları Sözleşmesi... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
says that if a government violates a people's rights... | ...eğer hükümet insan haklarını ihlal ederse... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |
insurrection is a sacred right... | ...başkaldırmanın kutsal bir hak... | Vladimir et Rosa-1 | 1971 | ![]() |