• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179843

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It wouldn't have to be black. There are migrant workers Siyah olamaz. Orada her yerde.. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
from all over around here now. ..şu göçmen işçiler var. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
The place is swamped with them... No, Magnus. Not "swamped", OK? Onlar doluşmuşlar.. Hayır Magnus, doluşmuşlar deme. Tamam mı? Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Most foreign workers in this country have a perfectly legitimate right to be here. Bu ülkedeki yabancı işçilerin bulunmaları tamamen yasalara uygun . Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Asian maybe? If it was dark, maybe she just heard someone speak. How dark was it? Asyalıdır belki? Eğer karanlıksa, belki birilerinin konuşmasını duymuştur. Karanlık mıymış? Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Look, it might not have been "foreigner". Bakın, yabancı olmayabilir. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
I just said that's one of the things it sounded like. Ben ona sadece benzer bir şey olduğunu söyledim. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
The press are downstairs. Thank you, Petters. Basın aşağıda. Teşekkür ederim Petters. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Right. Let's make this official. Tamam. Bu görevi yerine getirelim. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
We don't mention the foreigner thing, OK? Yabancı olayından bahsetmeyeceğiz tamam mı? Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
OK? Not to the press. That goes for all of you, right? Tamam mı? Basına söylenmeyecek. Bu hepiniz için geçerli? Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
MAN: What do you think happened to Johannes and Maria Lovgren? Johannes ve Maria Lovgren'e sizce ne oldu? Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Did they disturb a robbery? Nothing appears to have been stolen, Hırsızlık amacıyla mı öldürüldüler? Çalınan hiçbir şey yokmuş gibi görünüyor. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
but we do ask that anyone in the vicinity please come forward. Ama civardaki komşulardan bildiklerini söylemelerini istedik. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
So, do you have any leads at all? Hiç kurşun izine rastladınız mı? Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
We're pursuing several lines of inquiry. Araştırmayı bir kaç koldan yürüyoruz. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
That's why we're asking that people come forward at this stage. Bu yüzden insanların bildiklerini söylemelerini istedik.Bu safhada.. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Any information could be useful to us. ..her bilgi işe yarayabilir. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Sorry, I... Üzgünüm.. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Excuse me. REPORTERS ASK QUESTIONS Afedersiniz. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
LISA: We will keep you informed. Thank you. Size bilgi vermeye devam edeceğiz. Teşekkür ederiz. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
He'd been working through the night. I took him some coffee in the studio Gece çalışıyordu. Atölyesine bu sabah .. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
this morning, and he'd gone. He'd cut out his pictures from the frames, Kurt. .. kahve götürdüğümde gitmişti. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
What are you doing, Dad? Ne yapıyorsun baba? Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
There's an exhibition, in Rimini. Rimini'de sergi varmış. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
It's all organised, all arranged. Herşey düzenlenmiş, herşey ayarlanmış. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
You're getting a little bit confused, Dad. Biraz kafan karışmış baba. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
We went to Italy. Italya'ya gitmiştik. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
We got back a couple of weeks ago. We had a great time. Döneli bir kaç hafta oldu. çok güzeldi. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
My exhibition! Benim sergim! Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
I have to work. Çalışmak zorundayım. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Dad, you're shivering. Baba, titriyorsun. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
You all right there, Mr Wallander? You're fine. You're fine. İyi misiniz, Bay Wallander? İyisiniz. İyisiniz. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Now, just sit down here. You're absolutely fine. Şimdi buraya oturun. Kesinlikle çok iyisiniz. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Lots of people here that are going to help you. Buradaki herkes size yardım edecek. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
The doctor's going to come and see you in a moment. Bir kaç dakika içerisinde doktor sizi görmeye gelecek. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
How did he get here? It's OK. Buraya nasıl gelmiş? Tamam. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
A couple of farm workers found him. Onu bir kaç tarım işçisi bulmuş. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
They brought me down to translate. Ne dediğini anlamadıkları için bana getirdiler. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
He was wandering through a field out beside the E65. E65 yolunun yanındaki bir tarlada dalgın dalgın dolaşıyormuş. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
They brought him in here. Onlar da buraya getirmişler. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Thank you. He's my father. Teşekkür ederim, o benim babam. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
He says your father was very confused, anxious. Diyor ki, babanızın kafası karışmış ve telaşlıymış. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
He's got... O.. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
His brain... Beyni.. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Thank you very much. Thank you. Really appreciate it. Thank you so much. Çok teşekkür ederim. Teşekkür ederim. Gerçekten minnettarım.Çok teşekkür ederim. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
You can take your father home. Babanızı eve götürebilirsiniz. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
You do realise that he will only get worse now? Daha da kötüye gideceğinin fakında mısınız? Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
His condition is progressive. Onun durumu kademeli olarak ilerliyor. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
He'll level out for a bit and then crash again. Derecesi biraz yükselecek ve tekrar çakılacak. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
He'll begin to lose his physical faculties. Fiziksel yetenekleri kaybolmaya başlayacak. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
He'll be angry, sad, Sinirli, mutsuz, kavgacı.. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
frightened, delusional, sometimes violent. .. kuruntulu, bazen de saldırgan olacak. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
You should think about making suitable arrangements. Buna uygun düzenlemeler yapmaya başlamalısınız. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Don't put me away. For God's sake, don't put me away. Beni akıl hastanesine göndermeyin. Tanrı aşkına, beni akıl hastanesine göndermeyin.. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
GERTRUDE: It's all right, Povel. Sorun yok, Povel. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Dad, he was just... MOBILE RINGS Baba o sadece.. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Sorry, er... Özür dilerim.. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
OK. OK. Yeah. Tamam, tamam. Evet Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
I'm sorry, Dad. I'll...I'll come round later, Dad. Özür dilerim baba. Daha sonra tekrar geleceğim baba. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Lars Herdin, Maria Lovgren's brother. Lars Herdin, Maria Lovgren'ın kardeşi. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
I thought you should hear this from him. Ondan duyman gerektiğini düşündüm. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
He had a fortune. Bir serveti vardı. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
In the house?! Evde mi?! Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
I don't know where he kept it. I'm just telling you, he had money. Nerede sakladığını bilmiyorum. Sadece çok parası olduğunu söylüyorum. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
What kind of money? Ne tür bir para? Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Horse meat. Sold them on the black market across the Iron Curtain. At eti. Onları, siyah marketin karşındaki Iron Curtain'a sattı. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
He invested the money, made a fortune out of it. Parayı yatırımlarda kullandı ve bundan servet elde etti. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
But his farm was totally run down. Ama çiftlik tamamen harap durumdaydı. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Well, he didn't spend it on the bloody farm, did he? Or his family. O lanet çitliğe harcamadı değil mi? Ya da ailesine? Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Maria never even knew it existed. The whole thing was... Maria hiç bilmedi. Bütün herşey.. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
a lie. I never trusted him from the first time I met him, so I asked around a bit ..bir yalandı. İlk tanıştığımız günden beri ona hiç güvenmemiştim. Ona sorular sordum. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
and put two and two together, cos I knew there was money there. Sonra da onları birleştirdim. Çünkü onda para olduğunu biliyordum. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
So, you say this money wasn't in the house? Bu paranın evde olmadığını mı söylüyorsun? Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
But it was invested, you say? Yeah. Ama yatırım yaptı diyorsun? Evet. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Could anybody else have known about it, Bunu başka bilen var mı? Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
think it was in the house, maybe? I...don't know. Evde olabileceğini düşünebilecek biri? Bilmiyorum. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
But he had a woman I know that. Ama hayatında bir kadın vardı. Biliyorum. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Another woman. A mistress? Başka bir kadın. Bir metres mi? Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
And a son. Ve bir oğul. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Who is this woman? Is she still alive? O kadın kim? Hala hayatta mı? Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
I've never found out who she was. Kim olduğunu hiç öğrenemedim. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
There was this old farmer, he said he'd seen them together. Onları birlikte gördüğünü söyleyen yaşlı bir çiftçi vardı.. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
With a young boy. What farmer? ..genç bir çocukla birlikte. Ne çiftçisi? Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
He's dead now. But he said that Lovgren boasted to him one night, drunk, Öldü.Ama o demişti ki Lovgren bir gece sarhoşken bir kadına .. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
that he'd paid this woman off, regular. ..düzenli para verdiğiyle övünüyormuş. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Well, that was enough for me. I didn't want to know any more. Bu kadarı benim için yeterliydi. Daha fazlasını öğrenmek istemedim. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Cos I didn't want to destroy what Maria had or what she thought she had. Çünkü Maria'yı ya da sahip olduğunu sandığı şeyi mahvetmek istemedim. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
And by this time, she'd already given him a daughter Hanna. O sıralarda, kardeşimin bir kızı oldu. Hanna. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
So, I just thought... it was best left. Bu işin peşinin bırakmanın iyi olacağını düşündüm. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
We need to get round the banks. See if we can find this money. Bankaları araştırmalıyız. Bakalım bu parayı bulabilecek miyiz. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
My bet is it'll be at the Sparbanken. Sparbanken'de olması gerekir . Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
That's where all the old farmers used to bank. Orası bütün yaşlı çiftçilerin kullandığı bankadır. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
TV: 'Police are believed to be searching for foreign suspects in connection Dün gece Lunnarp'da iki yaşlının vahşice .. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
'with the brutal murder last night of an elderly couple ..öldürülmesi ile yabancı şüphelilerin bağlantısı .. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
'in Lunnarp. ..olduğuna inanan polis, araştırmalarına devam ediyor. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
'Johannes and Maria Lovgren were thought to be having dinner...' Johannes ve Maria Lovgren akşam yemeği yemeye hazırlanırken.. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
Kurt, I think you should see this. Kurt, Bunu görmen gerektiğini düşünüyorum. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
'..Sources close to the investigation have revealed to TV4 News İncelemeye yakın kaynaklarımızın.. TV4 Haberlere bildirdiklerine göre.. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
'that Maria Lovgren is believed to have identified her killer as foreign ..'Maria Lovgren ölmeden önce katilinin bir yabancı .. Wallander Faceless Killers-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179838
  • 179839
  • 179840
  • 179841
  • 179842
  • 179843
  • 179844
  • 179845
  • 179846
  • 179847
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim