Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179995
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Do you understand what I'm gonna have to do? | Ne yapmak zorunda kalacağımı anlıyor musun? | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
I can't let my daughter die because of you. | Kızımın senin yüzünden ölmesine izin veremem. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
This tunnel will get us to the city. | Bu tünel bizi şehre götürecek. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
We'll have tunnels there. Ready made. | Bir sürü tünelimiz olacak. Önceden hazırlanacak. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Stop it. Subway. See what I'm saying? | Kes şunu. Metro gibi. Ne dediğimi anlıyor musun? | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Hide an army down there. Stop it. | Burada bir orduyu gizleyebiliriz. Kes artık. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
We'll go underground. Sneak attacks at night. | Yeraltına ineceğiz. Geceleri sinsice saldıracağız. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
You stop it! | Kes artık dedim! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
We're the resistance, Ray. They can't occupy this country. | Milli mücadele biziz, Ray. Bu ülkeyi işgal edemezler. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Occupations always fail. History's taught us that a thousand times. | İşgaller her zaman başarısız olmuştur. Tarih bize bunu binlerce kere öğretti. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
This is our land. | Şey yapacağız... Burası bizim vatanımız. Şey yapacağız... | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
We eat it, we breathe it, only we can live on it. | Burada yiyor, burada nefes alıyoruz. Burada sadece biz yaşayabiliriz. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
They can't survive here, Ray. They werert built for it. | Onlar burada hayatta kalamazlar, Ray. Onlar bunun için yapılmadılar ki. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
They're gonna kill you, brother, not me! | Dağıtayım mı? İşte başlıyoruz. Seni öldürecekler kardeşim. Beni değil! Dağıtayım mı? İşte başlıyoruz. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
What are you doing, Dad? Not my blood! | Ne yapıyorsun, baba? Benim kanımla olmaz! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Whatever you hear, don't take this off. | Ne duyarsan duy, sakın dikkate alma. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Dad? Rach? | Baba? Rach? | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Dad? What was that song? | Baba? O şarkı neydi? | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
That lullaby that I didn't know? Not my blood! | Hani benim bilmediğim o ninni? Benim kanımla olmaz! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
"Hushabye Mountain"? Yeah, sing it. | "E Bebeğim Dağı" mı? Evet, onu söyle. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
They can take you! Please, Rach, sing it. | Seni öldürecekler! Lütfen, Rach. Onu söyle. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
They can take you! A gentle breeze | Ne zamandan beri? Seni öldürecekler! "Tatlı bir meltem" Ne zamandan beri? | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Your daughter! Don't stop. | Kızını da! Durma. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Not me! On Hushabye Mountain | Beni değil! "E Bebeğim Dağında" | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
They're gonna kill you! That's my girl. | Seni öldürecekler! İşte benim kızım. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Softly blows over Lullaby Bay | Nazikçe esiyor Ninni koyuna | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Forget it! Tunnel! It fills the sails | Boşver gitsin! Tünel! "Yelkenlerini doldurur" | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Of boats that are waiting | Bekleyen teknelerin | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Waiting to sail Your worries away | Yok olur gider tasaların | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
So close your eyes On Hushabye Mountain | Kapat gözlerini E Bebeğim Dağında | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Wave goodbye To cares of the day | Hoşça kal de günün dertlerine | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
And watch your boat From Hushabye Mountain | Seyret tekneni E bebeğim Dağından | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Sail far away From Lullaby Bay | Yelken aç uzaklara Ninni koyundan | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Rachel? Make some noise, baby. | Rachel? Bir şey söyle, bebeğim. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Rachel? Talk to me, baby. Come on. | Rachel? Cevap ver bana bebeğim. Hadi. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
What is happening? | Duydun mu, Max? Neler oluyor? Duydun mu, Max? | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Rachel. Rachel. | Rachel. Rachel. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Pull me! Pull me! | Beni çekin! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Pull! Pull! | Çekin! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Pull me! Come on, pull! | Çekin! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Dad! One, two, three! | Baba! Bir ,iki, üç! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
We got him! Keep pulling! | Yakaladık! Çekmeye devam edin! Sağırdır. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Keep it moving, folks. | Devam edin, millet. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Keep going, sir. Keep moving. | Devam edin, efendim. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Hold Grandma's hand. | Hadi! Beklemeyin! Büyükannenin elini tut. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Let's go, folks. Keep moving forward. | Gidelim. Devam edin. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Put that down. | İndirin onu. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Right this way, ma'am. Right this way, thank you. | Bu taraftan, efendim. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
To the left, there, ma'am, just to your left. Thank you. | Bodrumlarında. Eğer cesaretimiz olsaydı, geri döner... Sola doğru hanımefendi. Teşekkürler. Bodrumlarında. Eğer cesaretimiz olsaydı, geri döner... | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
What happened to it? | Ne olmuş ona? | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Keep moving forward. | Devam edin. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Keep moving, it's all right! | Herşey yolunda, devam edin! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
You can pass on through. Move along! | İlerleyin lütfen! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
What happened here? I don't know. | Ne oldu burada? Bilmem. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Something's happening to them. Please, keep moving. | Onlara bir şeyler oluyor. Lütfen yürümeye devam edin. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Let's go, move out. Let's go, people. | Hadi ilerleyin. Devam edin. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Something's happening to them? Go. Go, just keep moving, sir. | Onlara bir şeyler mi oluyor? Gidin. Yürüyün efendim. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Let's go, sir. Let's go. Do not stop. Keep moving. Keep moving. | Gidelim efendim. Durmayın. İlerleyin. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Excuse me. What's happened here? Did you guys take it down? | Afedersiniz. Burada ne oldu? Onu siz mi vurdunuz? | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
No, sir, it was behaving erratically, walking in circles, | Hayır, efendim. Daireler çizerek saçmasapan dolanıp duruyordu. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
then it went down on its own about an hour ago. | Bir saat kadar önce de kendi kendine göçtü. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Now, please, let's go! Let's go! Keep moving! Come on! Don't stop! | Lütfen ilerleyelim! Devam edelim! Durmayalım! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Do not stop! Let's go! Thank you! | Durmayalım! Yürüyelim! Teşekkürler! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
How is it dead all by itself? | Nasıl kendi kendilerine ölürler ki? | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Rachel, I'm not sure. Coming through. | Rachel, emin değilim. İzin verin. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Coming through. Make a hole. Coming through. | Yol açın. İzin verin. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Calm down. Calm down and get in the tunnel. | Sakin olun ve tünele girin. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Calm down and get in the tunnel. Calm down and get in the tunnel. | Sakin olun ve tünele girin. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Everybody calm down. Get in the tunnel. | Herkes sakin olsun. Tünele girin. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
On the other side of the tracks! Hey! Hey! | Rayların diğer tarafında! Hey! Hey! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Look at the birds! | Elektronik bir göz Televizyon kamerasî gibi Elektronik bir göz. Televizyon kamerası gibi. Kuşlara bakın! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Look at the goddamn birds! | Şu kuşlara bakın! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
No shield! I can't hear! | Kalkan yok! Duyamıyorum! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
No shield! | Kalkan yok! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
The Javelirs the key! | Roketatarı getirin! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Load the Gustav! It's gonna be a tough kill! | Gustav'ı doldurun! Sıkı bir atış olacak! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Let's go, let's go, let's go! | Yürüyün, yürüyün! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Bring out the Javelin! | Roketatarı getirin! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Clear! Get from behind! Clear! | Açılın! Arkasından çekilin! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Let me know when you're tracking! Tracking! | Nişan aldığında bildir! Nişan aldım! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
You got a lock? I got a lock! | Hedefe kitlendin mi? Kitlendim! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Fire the Javelin! | Ateş! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
I got a lock! Fire the Javelin! | Hedefe kitlendim! Ateş! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
It's okay. You're gonna be okay. Let's go! | Yok bir şey. Gidelim! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Keep those civilians out of there. | Sivilleri buradan uzak tutun. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Back. Stay back! Come on, folks, back up! | Uzak durun. Hey millet, uzak durun! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Come on, guys, get on the line. Get up there now. | Hadi beyler, geri gidin. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Stay back. Stay right here, huh? Hold on right there. | Geride durun. Orada kalın. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
It's opening. It's opening. Keep them back. | Açılıyor. Açılıyor. Onları yaklaştırma. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
No, keep them back, keep them back. Come on, stay back. | Onları yaklaştırmayın. Uzak tutun. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Robbie? Robbie? | Robbie? Robbie? | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
From the moment the invaders arrived, | İşgalciler dünyamıza gelip... | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
breathed our air, ate and drank, | ...havamızı soludukları ve dünyamızdan beslendikleri anda... | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
they were doomed. | ...kara yazgıları yazılmıştı. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
They were undone, destroyed, | Hikmetli Tanrı'nın dünyaya yerleştirdiği... | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
after all of mars weapons and devices had failed, | ...en küçük yaratıklar tarafından tüm savaş silahları ve cihazları... | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
By the toll of a billion deaths, man had earned his immunity, | Milyarlarca insanın canı pahasına, insanoğlu bağışıklık... | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
his right to survive among this planet's infinite organisms. | ...ve bu gezegenin sayısız organizmaları arasında yaşama hakkı kazanmıştı. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
And that right is ours against all challenges, | Ve her türlü tehdide karşı bu hakkımız devam edecek, | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
for neither do men live, nor die, in vain. | ...insanoğlu ne boş yere yaşayacak, ne de boş yere ölecek. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |