• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180479

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Don! Yes. Don! Evet. Welcome-1 2007 info-icon
Majnu and Uday have deceived you to get their sister married. Majnu ve Uday kız kardeşlerini evlendirmek için seni oyuna getirdiler. Welcome-1 2007 info-icon
You don't get it.. Bunu yapma. Welcome-1 2007 info-icon
l am sick and tired now! l don't know what to do! Ben şu anda hasta ve bitkinim! Şu anda ne yapacağımı bilmiyorum! Welcome-1 2007 info-icon
l am so unlucky! So unlucky! Ben çok şansızım! Çok şansızım! Welcome-1 2007 info-icon
Rajiv, you've broken the steering wheel! Rajiv, direksiyonu söktün! Welcome-1 2007 info-icon
O God! What will happen now, uncle! Aman Tanrım! Şimdi ne olacak, amca? Welcome-1 2007 info-icon
Rajiv, do something, please! Rajiv, lütfen bir şeyler yap! Welcome-1 2007 info-icon
l am so unlucky! Ben çok şansızım! Welcome-1 2007 info-icon
What can l do! Ne yapacağım? Welcome-1 2007 info-icon
Aunt, what happened? Teyze, ne oldu? Welcome-1 2007 info-icon
Leave you aunt. Where is your uncle? Teyzeni bırak, amcan nerede? Welcome-1 2007 info-icon
Uncle! Where is uncle? Amca! Amca nerede? Welcome-1 2007 info-icon
Uncle is safe! He is safe. Amca güvende! O güvende. Welcome-1 2007 info-icon
Son, stop the car! Arabayı durdur! Welcome-1 2007 info-icon
How do l stop? The brakes are not working! Nasıl durduracağım? Frenler patladı! Welcome-1 2007 info-icon
No brakes? l'll get a heart attack! Frenler patladı mı? Şimdi kalp krizi geçireceğim! Welcome-1 2007 info-icon
Aunt, l'll do something about it. Teyze, bir şeyler yapacağım. Welcome-1 2007 info-icon
We will not move! We won't move! Hiç bir yere gitmiyoruz! Welcome-1 2007 info-icon
We won't move! Hiç bir yere gitmiyoruz! Welcome-1 2007 info-icon
We will die but not move! Ölürüz de gitmeyiz! Welcome-1 2007 info-icon
They won't move! Çekilmiyorlar! Welcome-1 2007 info-icon
You have to move! The brakes are not working! Çekilmek zorundasınız! Frenler tutmuyor! Welcome-1 2007 info-icon
Get up! Run! Kalkın! Koşun! Welcome-1 2007 info-icon
Get up! Run! Kalk! Koş! Welcome-1 2007 info-icon
Son, don't stop! Go faster! Don't stop! Oğlum, sakın durma! Daha hızlı! Sakın durma! Welcome-1 2007 info-icon
Damn this steering wheel! Lanet olası direksiyon! Welcome-1 2007 info-icon
Aunt, hold the legs! Teyze, bacakları tut! Welcome-1 2007 info-icon
Hold the legs. Bacakları tut. Welcome-1 2007 info-icon
Not yours, but his legs! Senin değil, onun bacaklarını! Welcome-1 2007 info-icon
Rajiv, don't leave my hand. Rajiv, please. Rajiv, elimi bırakma. Rajiv, lütfen. Welcome-1 2007 info-icon
My whole family will be wiped out! Bütün ailem yok olacak! Welcome-1 2007 info-icon
Nephew, do something. Yeğenim, bir şeyler yap! Welcome-1 2007 info-icon
Uncle, don't worry! l'll do something. Amca, endişelenme! Bir şeyler yapacağım. Welcome-1 2007 info-icon
Be careful, Rajiv. Be careful. Dikkatli ol, Rajiv. Dikkatli ol. Welcome-1 2007 info-icon
Nephew, what are you doing! Yeğenim, ne yapıyorsun? Welcome-1 2007 info-icon
l will try to stop the car! Arabayı durdurmaya çalışacağım! Welcome-1 2007 info-icon
Nephew. Yeğenim. Welcome-1 2007 info-icon
Rajiv! Rajiv! Welcome-1 2007 info-icon
Boss is here. Patron burada. Welcome-1 2007 info-icon
My lips are as soft as rose petals. Dudaklarım yumuşak yaprak gülü gibi. Welcome-1 2007 info-icon
My beauty is as intoxicating as wine. Güzelliğim şarap gibi sarhoş eder. Welcome-1 2007 info-icon
People are crazy about my style. İnsanlar benim tarzıma bayılıyorlar. Welcome-1 2007 info-icon
And are willing to die for me. Ve benim için ölmeye hazırlar. Welcome-1 2007 info-icon
Then come on. Gel o zaman. Welcome-1 2007 info-icon
Then come on, let's live our lives together. Gel o zaman, birlikte yaşayalım. Welcome-1 2007 info-icon
Your lips are inviting! Dudakların davet ediyoruz! Welcome-1 2007 info-icon
Your lips are inviting! Dudakların davet ediyor! Welcome-1 2007 info-icon
l feel like kissing you right now. Sanki şu anda seni öpüyor gibiyim. Welcome-1 2007 info-icon
Wow! What a beauty! Bu ne güzellik! Welcome-1 2007 info-icon
lt has driven me crazy! Beni deli ediyor! Welcome-1 2007 info-icon
''When this drink starts brimming..'' İçkiler içmeye başlayınca... Welcome-1 2007 info-icon
Whoever looks loses control. ... herkes kendini kaybeder. Welcome-1 2007 info-icon
There's a talk in the town. Şehirde konuşma var. Welcome-1 2007 info-icon
Your beauty is so very vicious. Güzelliğin çok tehlikeli. Welcome-1 2007 info-icon
My style is so unique. Benim tarzım çok özel. Welcome-1 2007 info-icon
lt makes every heart beat faster. Her kalbi hızlandırır. Welcome-1 2007 info-icon
Everyone is head over heels about you. Herkes sana kafayı takmış durumda. Welcome-1 2007 info-icon
Aunt, don't look like this. Teyze, öyle bakma. Welcome-1 2007 info-icon
All these people have come to enjoy, play and sing and dance. Bütün bu insanlar eğlenmeye, oynamaya ve şarkı söylemeye geldiler. Welcome-1 2007 info-icon
Like us they are not here to plan how to get away from gangsters. Burada bizim gibi oturup da gangsterden nasıl kurtulurum diye düşünen yok. Welcome-1 2007 info-icon
Taunt us! You too can taunt us! Dalga geç! Sen de bizimle dalga geç! Welcome-1 2007 info-icon
lf we had stayed there, either we would be dead or.. Burada oturmaya devam edersek, sen ölürsün... Welcome-1 2007 info-icon
..you would have been forced to get married. ... ya da gidip zorla evlenirsin. Welcome-1 2007 info-icon
He didn't think before fixing the alliance. He is thinking about it now. O daha önce dünür işini hiç düşünmedi. Şimdi düşünüyor. Welcome-1 2007 info-icon
He has never been a good judge of people. Asla insanları yargılamaz. Welcome-1 2007 info-icon
She's absolutely right! lf l were a good judge.. O kesinlikle haklı! Eğer iyice yargılasaydım... Welcome-1 2007 info-icon
..would l ever get married to her? Good judge of people! ... ben onunla evlenir miydim? İnsan yargıcı! Welcome-1 2007 info-icon
Stop this domestic dispute! Stop it! Kesin şu sataşmaları! Kesin! Welcome-1 2007 info-icon
l am in deep trouble and here you are fighting with each other! Benim başım belada ve siz ikiniz burada kavga ediyorsunuz! Welcome-1 2007 info-icon
Just think what would happen to me now! Sadece şu anda ne yapmamız gerektiğini düşünün! Welcome-1 2007 info-icon
How can l? How can l think? Nasıl yapacağım? Nasıl? Welcome-1 2007 info-icon
l just can't think in her presence. O varken ben düşünemiyorum bile! Welcome-1 2007 info-icon
l have to go away and think of something. Bir şeyler düşünebilmek için biraz uzaklaşıyorum. Welcome-1 2007 info-icon
We are losing so much money and l can't concentrate! Çok para kaybettik, ve ben konsantre olamıyorum! Welcome-1 2007 info-icon
l know when you.. Senin nerede olduğunu... Welcome-1 2007 info-icon
l am so sorry! Çok üzgünüm! Welcome-1 2007 info-icon
Dirty old creep. How shameless! Yaşlı fosil! Seni utanmaz! Welcome-1 2007 info-icon
Listen to me.. Beni dinleyin... Welcome-1 2007 info-icon
Damn these half naked guys! Lanet olası yarı çıplak çocuklar! Welcome-1 2007 info-icon
l have thought of such a good idea that they can do no harm to us. Bize zarar vermeyecek harika bir fikrim var. Welcome-1 2007 info-icon
l have found such a girl who l've been searching for since years. Yıllardan beri aradığımız kızı buldum. Welcome-1 2007 info-icon
You've found a new problem for me, haven't you? Sen bana yeni bir sorun buldun, öyle değil mi? Welcome-1 2007 info-icon
This girl is not a problem but a solution to your problem. Bu kız sana sorun değil, çözüm getirecek. Welcome-1 2007 info-icon
Understand? Do one thing. Anladın mı? Bir şey yap. Welcome-1 2007 info-icon
Light the candle of your love in her heart and marry her. Kalbin onu sevecek, ve onunla evleneceksin. Welcome-1 2007 info-icon
l will apologize to Shetty! Shetty'den özür dileyeceğim! Welcome-1 2007 info-icon
l'll tell him l wanted my nephew to marry your sister.. Ona, yeğenim senin kız kardeşinle evlenecek ama... Welcome-1 2007 info-icon
..but what can l do? My nephew deceived me. ... ne yapabilirim? Yeğenim beni kandırdı, derim. Welcome-1 2007 info-icon
He had already got married 3 months ago. Meğersem üç ay önce evlenmiş derim. Welcome-1 2007 info-icon
Even if he is the biggest don of the world.. Dünyanın en büyük Don'u olsa bile... Welcome-1 2007 info-icon
Will he get her sister married to an already married guy? ... kız kardeşi evli bir adamla evlenmek isteyecek mi? Welcome-1 2007 info-icon
Just take a look! Look at this girl! Sadece bir bak! Şu kıza bir bakın! Welcome-1 2007 info-icon
Uncle, l don't want to look at this ugly girl! Amca, ben o çirkin kıza bakmak istemiyorum! Welcome-1 2007 info-icon
Aunt, you know why l don't want to get married. Why don't you tell him? Teyze, neden sen benim neden evlenmek istemediğimi biliyorsun. Neden ona söylemiyorsun? Welcome-1 2007 info-icon
Just take a look! How do l explain to him? Sadece bir bak! Ona nasıl anlatacağım? Welcome-1 2007 info-icon
l don't want to listen to anything. l don't want to.. Hiçbir şey dinlemek istiyorum. Hiçbir kıza bakmak iste... Welcome-1 2007 info-icon
Look at the girl! Look at the girl! Şu kıza bak! kıza bak! Welcome-1 2007 info-icon
The important thing is, she belongs to a respectable family. Önemli şey, o saygın bir aileden. Welcome-1 2007 info-icon
Brother, if Sanjana looks at this painting.. Kardeşim, eğer Sanjana bu resmi görürse... Welcome-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180474
  • 180475
  • 180476
  • 180477
  • 180478
  • 180479
  • 180480
  • 180481
  • 180482
  • 180483
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim