Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180623
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
In short, boys, we are becoming, by the figures... | Kısacası çocuklar, rakamlar gösteriyor ki... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
the big, bigger, biggest! | ...giderek büyük, daha büyük en büyük oluyoruz! | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Uh, "In re yours of the 23rd, I am impatiently awaiting your order." | "Ayın 23'ündeki yazışmamızdan beri, sabırsızlıkla siparişinizi bekliyoruz." | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Uh, "Hastily yours, Edgar Hopper." | "Acele saygılarımla, Edgar Hopper." | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
"There can be no delays. If you insist on delaying, you can always be replaced. | "Erteleme mümkün değil. Etelemede ısrarcıysanız yerinize başkasını bulabiliriz. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Hastily yours, Edgar Hopper." | Acele saygılarımla, Edgar Hopper." | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
"Since your delivery service has not been quick enough... | "Teslimat servisiniz yeterince hızlı olmadığından sizinle olan... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
"we are terminating our agreement with you. | ...anlaşmamızı sonlandırıyoruz. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
"I'd like all those folders rushed out to the entire mailing list by Monday. | "Bu dosyaların hepsinin pazartesiye kadar posta listemizdeki herkese ulaştırılmasını istiyorum. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
"Order canceled. We asked you for goods, you gave us promises. | "Siparişimizi iptal ediyoruz. Biz sizden mal istedik, siz bize vaat verdiniz. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Hastily yours," uh, "Edgar Hopper." | Acele saygılarımla, Edgar Hopper." | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
"All the displays in all the branch stores must be changed daily and rotated. | "Bütün mağazalarımızdaki bütün vitrinler her gün dönüşümlü olarak yenilenmelidir. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
"That is my final word on the subject. Hastily yours, Edgar Hopper." | "Bu konudaki son sözüm budur. Acele saygılarımla, Edgar Hopper." | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
"I've got to have 10,000 bedsprings at once. | "Derhal 10,000 adet yatak yayına ihtiyacım var. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
"Hostilely yours, Edgar Haper... Heaver... " uh, "Hop... " | "Hoppala saygılarımla, Edgar Acele... Acopper, Hop... " | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Uh, uh, "Hastily yours, the hop head," | "Acele saygılarımla, hoppala," | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
uh, "Hastily yours, the Boss." | "Acele saygılarımla, Patron." | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
All right. I'd like that all in triplicate right away. | Tamam. Bunların hepsinden hemen üçer kopya istiyorum. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Mr. Hopper, no one can work like this. The pace, it's too fast. | Bay Hopper, kimse bu hızda çalışamaz. Bu sürat çok fazla. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
W We're not machines. We're human beings. | Bizler makine değiliz. İnsanız. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
There is no place here for anyone who cannot keep up with the pace of modern living. | Modern yaşamın hızına ayak uyduramayanlara burada yer yok. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
You are fired. | Kovuldunuz. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Hop, hop, hop to Hopper's. Hop, hop, hop to Hopper's. | Hop, hop, hop Hopper. Hop, hop, hop Hopper. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Yes? It happened! | Evet? Sonunda oldu! | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Get me my house, quick! | Evimi bağlayın, çabuk! | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
You just closed the deal? My wife! Hurry! | Anlaşmayı bağladınız mı? Karım! Acele! | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Leonard Crawley just handed over the keys. | Leonard Crawley anahtarlarını teslim etti. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Louisa. Louisa! Louisa! | Louisa. Louisa! Louisa! | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Hello. Louisa, it happened. | Merhaba. Louisa, sonunda oldu. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
What's happened? The next time you walk down Main Street... | Ne oldu? Ana caddeden bir dahaki geçişinde... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
there won't be any Crawley's there. | ...orada Crawley adına rastlamayacaksın. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
It's gonna say "Hopper's." Louisa, I did it! | Yalnızca "Hopper" göreceksin. Louisa, başardım! | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
I wiped him out! He's through in this town! | Onu buradan sildim! Bu kasabada işi bitti! | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
I guess that's what you wanted, isn't it? | Sanırım istediğin de buydu, değil mi? | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Oh, I got what I wanted. And I got money, wealth, success, position. | İstediğimi elde ettim ben. Üstüne de para, servet, başarı ve mevki elde ettim. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
And next year, this town is gonna be called Hopperville. | Gelecek yıla kalmaz bu kasabanın adı da Hopperville olur artık. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
And how'd I get all these things? Through work. | Bütün bunları nasıl elde ettim peki? Çalışmayla. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Just good hard work. | Yalnızca sıkı çalışarak. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Which all goes to prove... | Bu da bir kere daha kanıtlıyor ki... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
that a little hard work never killed anybody. | ...birazcık çalışmak kimseyi öldürmemiştir. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
"And outside of the bequest... | "Leonard Crawley'e bıraktığım... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
"of one roll of chicken wire to Leonard Crawley... | "...bir rulo tel örgü dışında kalan her şeyimi... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
"I bequeath my entire fortune and worldly goods... | "...bütün servetimi ve mal varlığımı eşim... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
to my wife, Louisa May Foster Hopper." | "...Louisa May Foster Hopper'a bırakıyorum." | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Edgar had left me approximately $2 million... | Edgar bana yaklaşık 2 milyon dolar bırakmıştı... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
in cash and securities. | ...nakit ve hisse senedi olarak. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
And as Thoreau probably never said, that's a lot of lettuce. | Thoreau bundan hiç söz etmemiş olabilir ama, bununla çok marul alınabilirdi. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
But, uh, my dear... | Evet ama, bunun... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
you... you mustn't think that this, in any way, makes you a witch. | ...sizi bir cadı yapabileceğini düşünemezsiniz bile. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Oh, of course, it is tragic that Edgar died... | Edgar'ın ölmüş olması çok yazık elbette ama... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
but one swallow doesn't make a summer. | ...bir çiçekle bahar olmaz derler. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Your, uh, behavior sounds exemplary to say the least, the very least. | Bana anlattığınız davranış biçimi kesinlikle kusursuz görünüyor. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Oh, why did Edgar change that way? | Ama Edgar ne diye böyle değişti ki? | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Oh, normal. Quite normal. | Normal, çok normal bir şey bu. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
You see, he was the, uh... the weakest of the tribe... | Yani o, kabilenin en zayıf üyesiydi... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
who had somehow won the prize... you... | ...yine de ödülü o kazanmıştı... sizi yani... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
without really having had to fight for you. | ...üstelik sizin için gerçekten savaşması bile gerekmeden. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Uh, latent feelings of inadequacy lay dormant... | Uykuya yatmış olan kendi yetersizliğiyle ilgili hisleri... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
until he was triggered by Leonard parading before you in his rich, many colored feathers. | ...Leonard'ın zengin, rengârenk tüyleriyle gelip de gösteriş yapmasıyla tetiklendi. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Edgar, naturally, felt impelled to get even more feathers... | Edgar, doğal olarak daha fazla tüy edinmek istedi... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
and driven by this ego drive, he smothered in his own, uh, feathers. | ...ve bu ego sürüklemesiyle de sonunda kendi tüylerinde boğuldu. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
It happens every day, you know. | Her gün olan şeyler bunlar. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Tell me, um, what happened to the other feather... | Söylesenize, öteki tüylüye ne oldu? | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
or, uh, fellow, this, uh, Leonard? | Yani şu... Leonard denen adama? | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
I never heard from him again. | Ondan bir daha hiç haber almadım. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Dr. Steffanson... Aaah! Aaah! Oh! | Dr. Steffanson... Aaah! Aaah! Oh! | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Oh! Oh! Louisa! | Oh! Oh! Louisa! | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
I'm sorry. Just relax! Oh, I'm terribly sorry. | Özür dilerim. Sakin olun! Ah, çok özür dilerim. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
There. Now, please, please, ju just relax. | İşte böyle. Şimdi lütfen biraz sakinleşin. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Mm. Yes. Try to relax. | Peki. Sakinleşmeye çalışın. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Uh, y you were saying about, uh, Leonard. Leonard. | Bana şeyden söz ediyordunuz... Leonard'dan. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
W Where did Leonard go? | Leonard nereye gitti? | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Uh, well... | Eh işte... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
he just walked away like a plucked chicken. | ...yolunmuş bir tavuk gibi çekti gitti. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Uh huh. Normal. Quite... Quite normal. | Normal. Çok... Çok normal. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Yeah. Well, I... | Evet. Ben de... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
I put all the money in the bank and... | ...bütün parayı bankaya yatırdım... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
I gave the house to Mama. Uh huh. | ...evi anneme verdim ve... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Then I took a small allowance for myself and I got out of Crawleyville. | ...yanıma küçük bir harçlık alarak Crawleyville'i terk ettim. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
I took a trip to Europe alone, to Paris. | Tek başıma Avrupa gezisine çıktım, Paris'e gittim. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
I wanted to forget... | Her şeyi unutmak istiyordum... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
and I was determined never to marry again. | ...bir daha asla evlenmemeye de kararlıydım. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
The bus tours were thrilling and exhausting. | Otobüs gezileri heyecan verici ama çok da yorucuydu. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Place de la, uh... | Place de la... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
des jardins de... | ...des jardins de... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
"Est ce que... " I ain't got all day, lady. Where do you wanna go? | "Est ce que... " Bütün gün bekleyemem hanımefendi. Nereye gideceğiz? | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Oh. You speak English. All of us foreigners do. It's compulsory. | İngilizce biliyorsunuz. Bütün yabancılar bilir. Zorunludur. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
You American? | Amerikalı mısınız? | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Nah, lady, I'm a Russian spy for the C.I.A. | Hayır hanımefendi, C.I.A. için çalışan bir Rus casusuyum. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Well, what'll it be, huh... | Söyleyin bakalım hangisi... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
go to the American ghetto at the bar at the Georges Cinq... | Georges Cinq'teki Amerikan mahallesinde bir bara mı... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
or go visit some of your phony friends... | ...yoksa yapmacık arkadaşlarınızdan birini ziyaret ederek... | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
learning about life at Les Deux Magots? | ...Les Deux Magots'da yaşam hakkında bilgi almaya mı? | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Well, frankly, I'd like to do either, but, uh, I don't know anybody here. | Doğrusu ikisini de isterdim ama burada tanıdığım hiç kimse yok. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Oh. Well. | Evet. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Uh, well, I think I'd like to see some more pictures. | Şey sanırım, biraz daha resim görmek istiyorum. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
I've just been through the Louvre, and that was wonderful. | Louvre'u yeni gezdim de, çok harikaydı. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
The Louvre. Now, what is that? It's the garbage pail of the arts. | Louvre mu? O da ne öyle? Sanatın çöp deposudur orası. | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
Et vous! Allez, allez! | Et vous! Allez, allez! | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |
D�marrez! | Démarrez! | What a Way to Go!-1 | 1964 | ![]() |