• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1825

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
and shattering noisily. ...kiremitlerin sesi duyulmaktadır. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
The gale roars relentlessly around the house. Fırtına, evin etrafında durmaksızın kükremektedir. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
THE SECOND DAY İKİNCİ GÜN A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
Can't you see she won't move? Yerinden kıpırdamayacağını görmüyor musun? A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
It's ready. Yemek hazır! A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
I've run out of brandy. Would you give me a bottle? Hiç palinkam kalmadı da. Bir şişe verebilir misiniz? A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
Give him some... Ona biraz ver... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
Why didn't you go into town? The wind's blown it away. Neden kasabaya gitmediniz? Fırtına her tarafı darmaduman etti. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
How come? Nasıl yani? A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
It's gone to ruin. Mahvoldu diyorum. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
Why would it go to ruin? Neden mahvolsun ki? A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
Because everything's in ruins, Çünkü her şey yıkık dökük hale getirildi... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
everything's been degraded, Her şey bozulmuş durumda... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
but I could say that they've ruined and degraded everything. ...ama her şeyin yıkık dökük ve bozulmuş duruma getirildiğini söyleyebilirim. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
Because this is not some kind of cataclysm, Çünkü bu sözde masum insan yardımı denilen şeyden meydana gelen... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
coming about with so called innocent human aid. ...alelade bir afet değil. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
On the contrary... Tam aksine... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
It's about man's own judgment, his own judgment over his own self, ...tüm bunlar insanın kendi hükmünün... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
or, dare I say, takes part in. ...biraz cüretkar olmak gerekirse, bu işte bizzat yer alıyor... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
And whatever he takes part in ...ve bu bizzat rol aldığı şeyse... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
is the most ghastly creation that you can imagine. ...hayal edebileceğin en korkunç oluşumlardan birisi. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
Because, you see, the world has been debased. Çünkü anlayacağın üzere dünyanın çivisi çıkmış durumda. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
So it doesn't matter what I say, Bu sebeple, söylediklerimin pek de ehemmiyeti yok... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
because everything has been debased that they've acquired, ...çünkü her şeyin yozlaşması onların bunları elde etmesi ile alakalı. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
and, since they've acquired everything in a sneaky, underhanded fight, Her şeyi sinsice ve gizli kapaklı bir mücadele neticesinde elde ettiklerinden... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
they've debased everything. ...her şeyin ayarını bozmuş durumdalar. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
Because whatever they touch, Çünkü neye dokunurlarsa... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
and they touch everything, they've debased. ...ki her şeye dokunuyorlar, anında kurutuyorlar. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
This is the way it was until the final victory. Until the triumphant end. Son zafere kadar işler bu şekildeydi. Muzaffere bitişe kadar. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
Acquire, debase, Elde etme, yozlaştırma... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
debase, acquire. ...yozlaştırma, ele geçirme. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
Or I can put it differently if you'd like, Ya da eğer istersen farklı bir şekilde ifade edebilirim... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
to touch, debase and thereby acquire, ...dokunma, yozlaştırma ve akabinde de ele geçirme... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
or touch, acquire and thereby debase. ...ya da dokunma, elde etme ve neticesinde de yozlaştırma. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
It's been going on like this for centuries. On, on and on. Asırlardır bu şekilde devam ediyor. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
This and only this, sometimes on the sly, sometimes rudely, Sürer, sürer ve sürer. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
sometimes gently, sometimes brutally, Sadece bu, bazen gizli gizli, bazen kaba bir şekilde... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
but it has been going on and on. ...arada sırada usul usul, arada da vahşice... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
Yet only in one way, ...tek değişmeyen şey bunun durmadan devam ettiği. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
like a rat attacks from ambush. Lakin sadece tek bir şekilde... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
Because for this perfect victory, ...pusuda bekleyip saldıran bir sıçan gibi. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
it was also essential that the other side, Çünkü bu mükemmel zafer için... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
that is, everything that's excellent, great in some way and noble, ...önemli olan başka bir şey de diğer tarafın... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
should not engage in any kind of fight. ...her şey mükemmel, yer yer harika ve soyluca olsa da... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
There shouldn't be any kind of struggle, ...başka türden bir kavga içine bulaşmaması. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
just the sudden disappearance of one side, Başka türden bir mücadele olmamalı. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
meaning the disappearance of the excellent, the great, the noble. Bir tarafın aniden ortadan kaybolması... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
So that by now the winners who have won by attacking from ambush rule the earth, ...yani o mükemmelliğin, harikalığın ve soyluluğun ortadan kaybolması... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
and there isn't a single tiny nook ...böylece şimdiye dek hep pusu kurarak saldıran bu kazananlar dünyaya hükmeder... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
where one can hide something from them, 1 ...ve insanların onlardan saklayabilecekleri şeyler için... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
because everything they can lay their hands on is theirs. ...en ufak bir köşe bucak kalmaz... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
Even things we think they can't reach, but they do reach, ...çünkü ellerini uzattıkları şeyi bir şekilde elde ederler. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
are also theirs. Ulaşamayacaklarını düşündüğümüz şeyler bile ama ulaşırlar 1 A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
The heavens are already theirs, and theirs are all our dreams. ...en sonunda onların olur. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
Theirs is the moment, nature, Çünkü gökyüzü ve tüm hayallerimiz zaten halihazırda onlarındır. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
infinite silence. O kısır döngü, doğa... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
Even immortality is theirs, you understand? ...bitmez sessizlik. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
Everything, everything is lost forever! Ölümsüzlük bile onların elinde, anlıyor musun? A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
And those many nobles, Her şey ama her şey sonsuza dek uçup gitmiş durumda. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
great and excellent just stood there, if I can put it that way. O birçok soylu... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
They stopped at this point, ...harika ve mükemmel şeyler sadece durdular, böyle açıklamak doğruysa. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
and had to understand, and had to accept Bu noktada duruverdiler... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
that there is neither God nor gods. ...ve tanrı ya da tanrılar olmadığını... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
And the excellent, the great and the noble ...anlamak ve kabul etmek durumunda kaldılar. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
had to understand and accept this right from the beginning. Bu mükemmel, harika ve soylu kişiler... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
But, of course, they were quite incapable of understanding it. ...bu doğruyu daha en başından anlayıp kabul etmek durumunda kaldılar. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
They believed it and accepted it but they didn't understand it. Tabii bunu anlama yönünde yetersiz kaldılar. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
They just stood there, bewildered, but not resigned, Buna inandılar, kabul ettiler, ama hiç anlamadılar. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
until something, that flash on the mind, Öylece şaşkın şaşkın ama bıkmadan durdular... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
finally enlightened them. ...ta ki beyinden kopup gelen bir kıvılcım... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
And all at once they realized that there is neither God nor gods. ...onları en sonunda aydınlatana kadar. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
All at once they saw that there is neither good nor bad. Böylece birdenbire tanrı ya da tanrılar olmadığının farkına vardılar. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
Then they saw and understood that, Birdenbire iyi ya da kötü diye bir şey olmadığının farkına vardılar. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
if this was so, Neticesinde de durum böyleyse kendilerinin de... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
then they themselves did not exist either! ...aslında var olmadıklarını görüp anladılar. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
You see, Sanırım bu anın... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
I reckon this may have been the moment when we can say that ...onların sönüp yok oldukları... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
they were extinguished, they burnt out. ...anlamına geldiğini söyleyebiliriz. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
Extinguished and burnt out Sönüp yok oldular... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
like the fire left to smolder in the meadow. ...aynı çayırlık bir alanda için için yanan bir alev gibi. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
One was the constant loser, Bir tanesi daimi kaybeden... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
the other was the constant victor. ...diğeri de daimi kazanandı. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
Defeat, victory, Yenilgi, zafer... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
defeat, victory. Yenilgi, zafer... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
And one day, here in the neighborhood, ...ve bir gün bu civarda A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
I had to realize, ...yanıldığımı... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
and I did realize, that I was mistaken, ...anlamak zorunda kaldım ve bunu yaptım. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
I was truly mistaken when I thought Bu dünyada herhangi türden bir değişim olmadığını... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
that there had never been ...bir değişim olmadığını ve olmayacağını düşünürken... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
and could never be any kind of change here on earth. ...tamamıyla yanılıyordum. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
Because, believe me, I know now Çünkü inan bana... A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
that this change has indeed taken place. ...bu değişimin gerçekten meydana geldiğini artık biliyorum. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
Come off it! That's rubbish! Geç bunları! Hepsi saçmalık. A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
THE THIRD DAY ÜÇÜNCÜ GÜN A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
Coat! Paltom! A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
She's not eating! Yemek yemiyor! A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
She will. Yiyecek! A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
Eat! Ye hadi! A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
You have to eat! Yemek zorundasın! A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
What's that? Bu da ne? A Torinoi Lo-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1820
  • 1821
  • 1822
  • 1823
  • 1824
  • 1825
  • 1826
  • 1827
  • 1828
  • 1829
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim