Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182975
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Now you ask me, the pimp, to be the father of your child? | Şimdi senin çocuğuna baba olup olmayacağımı soruyorsun? Şimdi de pezonun tekine çocuğuna babalık yapmasını mı istiyorsun? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Does that seem right to you? | Bu sana doğru birşey gibi mi geliyor? Sence bu doğru mu? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Don't worry. | Tasalanma. Merak etme, bir hastaneye gidip hallederiz. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
You're still young. | Çok gençsin daha... | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
You'll still have your good looks. | ...güzelliğin bozulsun istemezsin. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Not if it's yours. | Senin değilse. Senin çocuğunsa hayır. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
I'm just kidding. | sadece şaka yapıyorum. Şaka yapıyordum. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
I lost the baby. | Bebeğimi kaybettim. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
The doctor said it was a boy. | Doktor oğlan dedi. Doktor erkek olduğunu söyledi. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
I saw him. | Gördüm onu... | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
About that big. | büyüktü. Şu kadarcıkdı. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
He would have been quite a character! | Sessiz bir karakteri olabilirdi! Kendi halinde bir tip gibiydi! | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
I will get my revenge. | intikamımı alacağım. İntikamım ağır olacak. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Wang Yao. | Wang Yao. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
What did she ever do to you? | O sana ne yaptı? Ne istiyorsun ondan, ne yaptı sana? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
I didn't like the expression on her face. | Yüzündeki ifadeyi hiç beğenmedim. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Do you like the expression on my face? | Benimkini beğeniyor musun bari? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
You're in love with her. | Ona aşıksın. Ona sırılsıklam aşıksın sen. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Xiao Bai called. | Xiao Bai aradı. Xiao Bai çağırıyor. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Lichuan is with Stick. | Lichuan Stickleymiş. Litchuan Kalas'ın yanındaymış. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Violence seems to follow you two everywhere. | Şiddet heryerde seni takip ediyormuş gibi. Bela ikinizi de her yerde buluyor. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
So she's yours now? | şimdi, o senin mi? O senin mi oldu şimdi? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Are you angry? | Kızgın mısın? Kızdın mı? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Today is my little sister's birthday. | Bugün benim küçük kızkardeşimin doğumgünü. Bugün kızkardeşimin doğumgünü. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
We're just having some fun. | Sadece biraz eğleniyoruz. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Why so serious? | Neden bu kadar ciddisin? Ne bu ciddiyet? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
It's time. Turn off the lights. | zamanı geldi. Işıkları söndürün. Vakit geldi, ışıkları söndürün. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
How old are you? | Kaçyaşındasın? Kaç yaşına girdin? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
I'm 24. | 24. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Happy birthday! | Mutlu yıllar! Doğumgünün kutlu olsun. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Why did you come back? | neden geri döndün? Neden geri döndün ha? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Why are you asking me? | Bana niye soruyorsun? Ne diye soruyorsun? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Tell me you love me. | Bana aşkı anlat. Beni sevdiğini söyle. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Never mind if it's not true. | Eğer doğru değilse boşver. Doğru olmasa bile söyle. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Never mind if it's not true! | Eğer doğru değilse boşver! Doğru olmasa bile söyle! | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Don't stop! | Devam et sen! | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Move your arse! | Kaldır kıçını be! | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Don't stop! | Sana diyorum. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
What's your problem? | Senin problemin ne? Sorunun ne senin? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
What are you hitting him for? | Ona neden vuruyorsun? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Are you nuts? | deli misin? Delirdin mi? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Yelling for your mother's coward? | Annesinin korkağı için mi bağırıyorsun? Ödlekler gibi zırlamasana sen! | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
I'm OK. | tamam. İyiyim ben. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Freak. | ucube. Seni hasta herif. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Are you trying to ruin our business? | İşimizi yoketmeye mi çalışıyorsun? İşimizin içine etmek mi istiyorsun? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
I hit a few clients, big deal. | Birkaç müşteriyi vurdum tamam mı? Birkaç müşteriyi pataklamışım, ne olmuş. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
If you're upset, maybe you should take a break. | Eğer üzgünsen belki de bir mola vermelisin. Moralin bozuksa, biraz ara verebiliriz. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
How would you know? | Nasıl bilebilirsin bunu? Nerden anladın? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
How should I know if you are upset? | Üzgün olduğunu nasıl bilebiliyorsam? Moralinin bozuk olduğunu nereden bileyim ben? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
So let me tell you... | O zaman sana söyliyeyim... O zaman bırak da, anlatayım. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
What's upsetting me? | Beni üzen ne? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Isn't it because of her? | O değil mi? Onun yüzünden değil mi? "O" da kimmiş? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Who is "her"? | "o" kim? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
You're in love with her. | Aşık olduğun kadın. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Don't point at me! | Öyle gösterip durma! | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
They're all afraid of you, but not me. | Hepsi senden korkuyor ama ben değil. Herkes senden korkabilir, ben hariç. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Don't force me. | Beni zorlayamazsın. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
If you force me, I'll say anything. | Eğer beni zorlarsan, Herşeyi söylerim. Beni zorlarsan her şeyi anlatırım. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Great, so tell me. | Harika, söyle öyleyse. Güzel, o zaman söyle bakalım. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Go ahead, tell me. | Söyle bana... | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Who am I in love with? | Kime aşıkmışım? Ben kime aşıkmışım? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
You stay put. | Konuşsana be.. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Who am I in love with? | Kimi seviyormuşum ben? Litchaun'ı. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Lichuan. | Lichuan. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Go inside. | İçeri gir. Gir içeri be. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Please, for me. | Lütfen, hatrım için. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
I don't owe you darn. | I don't owe you darn. Bir de sen başıma bela olma! | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Lu Yan. | Lu Yan. Lu Yab, aç kapıyı. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Stop. | Dur. Hadi ama, sana dokunmayacağım. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
I won't hit you. | Sana vurmayacağım. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
No! | Hayır! Git başımdan. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
You freaking witch! | Seni kaltak! | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Open the freaking door! | Aç şu siktiğimin kapısını! | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
What is upsetting me? | Beni ne üzüyor biliyor musun? Neden moralim bozukmuş ha... | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Isn't it the fact | gerçek değil mi Litchuan, Kalas'a verdiği için moralin bozuk değil mi? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
That Lichuan gave herself to Stick? | Lichuan kendini Stick e vermesi? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
That's why I'm upset. | işte bu beni üzüyor. Vay be, bu yüzden moralim bozukmuş. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Why do you having an affair? | Neden bunu sorun yapıyorsun? Bu ilişkini sebebi ne? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Because your wife can't satisfy you? | Karın seni yeteri kadar tatmin etmiyor mu? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Looking for thrills? | heyecan mı arıyorsun? Macera mı arıyorsun? Hayır. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Zheng Zhong! | Zheng Zhong! | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Can you help me with this? | Şunu takmaya yardım eder misin? Yardım eder misin biraz? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Hurry up. | çabul ol. Acele et. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
You don't ask yourself why you do things? | Kendine sormuyormusun bunu neden yaptım diye? Bunu neden yaptığını hiç kendine soruyor musun? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Do you want me tonight? | Beni bu gece istiyor musun? Bu gece beni ister misin? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
It's your last chance. | Bu senin son şansın. Bu son şansın. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Because I'm lonely... | Çünkü yalnızım... Çünkü çok yalnızım. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
You are brave. | Cesursun. Çok cesursun. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Hurry up! | Çabuk kalk, yoksa gülmekten öleceğim. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
I might start laughing. | Gülmeye başlayabilirim. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
I haven't had breakfast in years. | Yıllardır kahvaltı yapmamıştım. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
I need to tell you something. | Sana birşey söylemem lazım. İtiraf etmem gereken bir şey var. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
I was with Lichuan last night. | Dün gece Lichuan'laydım Dün gece Litchuan ile yattım. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
I didn't touch her. | Ona dokunmadım. Kılına dokunmadım. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
I love her. | Onu seviyorum. Seviyorum onu. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
I asked her to marry me. | Evlenmeyi teklif ettim. Ona evlenme teklif ettim. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
She agreed. | O da aynı fikirde. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
I don't want this to be awkward. | Bunu zorlaştırmak istemiyorum. Bu işin usulüne uygun olmasını istiyorum. | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
Such a serious topic... | Bu çok ciddi bir konu... Aman da ne güzel... | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |
You didn't bring a knife, did you? | Bıçağı vermedin, değil mi? Kılıç mı getirdin yoksa? | Yi ban hai shui, yi ban huo yan-1 | 2008 | ![]() |