• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183125

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Five, six, seven and eight. Beş , altı , yedi , ve sekiz. You Again-1 2010 info-icon
I read somewhere that its image in high school </ i> Okuduğum bi yazıya göre Lise hayatı.. You Again-1 2010 info-icon
determine who you will be for life. </ i> İnsanın gelecek hayatınıda etkiler. You Again-1 2010 info-icon
I really hope that this is not the case. Umarım öyle değildir. You Again-1 2010 info-icon
Recalling have a favorite part. </ i> Hatırladığım bi hatıra.. You Again-1 2010 info-icon
That's my brother Will older. </ i> Bu abim. Will Older. You Again-1 2010 info-icon
large winner and beautiful. </ i> Başarılı ve yakışıklı. You Again-1 2010 info-icon
Get off the road. Çekil şuradan. You Again-1 2010 info-icon
Nice work, loser. İyi iş , ezik. You Again-1 2010 info-icon
Incidentally, you are more beautiful with the mask. Başındaki Suratından daha güzel. You Again-1 2010 info-icon
Not yet talking to me? Benimle konuşucakmısın. You Again-1 2010 info-icon
I'm not in the mood, Marni. Kızgınım Marni. You Again-1 2010 info-icon
I just want you to know I'm sorry. Bilmeni istiyorum. Çok üzgünüm. You Again-1 2010 info-icon
Those girls are right, I'm a loser. O kızlar süper. Ben eziğin önde gideniyim. You Again-1 2010 info-icon
You know ... What girls? Bilirsin... Hangi kızlar? You Again-1 2010 info-icon
What? "No, no, no. Ne? Hayır hayır. You Again-1 2010 info-icon
Who said that? I talk to them now ... Bunu kim söyledi? Onlarla konuşabilirim. You Again-1 2010 info-icon
No matter. Farketmez. You Again-1 2010 info-icon
You can not always protect me. Beni her zaman koruyamazsın. You Again-1 2010 info-icon
I wanted to see it's amazing how you, Marni. Onlar seni anlamıyor Marni. Sen mükemmelsin. You Again-1 2010 info-icon
Just gotta believe in itself Sadece kendine inan. You Again-1 2010 info-icon
and so do, ve.. You Again-1 2010 info-icon
able to do all you want. İstediğin herşeyi başarabilirsin. You Again-1 2010 info-icon
And of course he was right. </ i> Ve Abim kesinlikle haklıydı. You Again-1 2010 info-icon
When I changed the way look at me. </ i> Zamanla her şey değişti. Bana bi bakın. You Again-1 2010 info-icon
Things have changed. </ i> Her şey değişti. You Again-1 2010 info-icon
I took the unit and started wearing lenses. </ i> Gözlüklerimi çıkardım. Lenslerimi aldım. You Again-1 2010 info-icon
spent more than U.S. $ 8 the haircut. </ i> Ve 8 doları kuaföre verip saçlarımı düzelttirdim. You Again-1 2010 info-icon
I've been very to get here, Bu hale gelmek için çok uğraştım. You Again-1 2010 info-icon
but if not by determination Ama değdi. You Again-1 2010 info-icon
that girl with Richville, I would not be here today. O kızlar Richville de kaldı. Ve ben buradayım. You Again-1 2010 info-icon
Working on the largest offices in Los Angeles. Büyük bir şirkette çalıyorum. Los Angeles'da yaşıyorum. You Again-1 2010 info-icon
Telling a bunch aspiring advertisers Halkla ilişkilerler uzmanıyım. You Again-1 2010 info-icon
on the days I was part of the team weird. O günlerde. Okulun tuhaf kızıydım. You Again-1 2010 info-icon
You can not control what happens to you, Ama bu beni artık etkilemiyor. You Again-1 2010 info-icon
but you can control how to react to it. Kendini kontrol edemezsen. Tepkilerinide kontrol edemezsin. You Again-1 2010 info-icon
It's all perception. Hepsi kendini farketmekle alakalı. You Again-1 2010 info-icon
This is Public Relations. İşte bu Halkla İlişkiler. You Again-1 2010 info-icon
Good job. Thank you. İyi iş. Teşekürler. You Again-1 2010 info-icon
Nice speech. Inspiring. Güzel konuşma. İlham verici. You Again-1 2010 info-icon
Thank you, sir. Very much. Çok teşekkürler , efendim. You Again-1 2010 info-icon
Need to get off in your room. Seni odandan kurtarıyorum. You Again-1 2010 info-icon
You said you need leave my room? Beni odamdan atıyormusunuz? You Again-1 2010 info-icon
That's right. "But I ... Evet. Ama... You Again-1 2010 info-icon
Just ordered two days off for the wedding of my brother. Ama iki Gün sonra abim evleniyor. You Again-1 2010 info-icon
Has a vacancy in the office New York. Seni New York ofisinine yolluyorum.. You Again-1 2010 info-icon
For vice president. Müdür yardımcısı olarak. You Again-1 2010 info-icon
It's yours. Bu senin hakkındı. You Again-1 2010 info-icon
I. .. Ben... You Again-1 2010 info-icon
Vice President ... Müdür yardımcısı... You Again-1 2010 info-icon
Unless you have problems with promotions. Eğer senin bi engelin yoksa tabi.. You Again-1 2010 info-icon
No! I'm not! Sure, I'm not. Yok hayır. Kesinlikle yok. You Again-1 2010 info-icon
Thank you, sir. Teşekkürler , efendim. You Again-1 2010 info-icon
I'm anxious to see all of you too, Mom. Sizi göreceğim için. çok heycanlıyım,Anne. You Again-1 2010 info-icon
I can not believe how it all happened so fast. İnanamıyorum. Ne ara oldu bu iş. You Again-1 2010 info-icon
I know. And is so beautiful. Biliyorum. Ama o çok güzel. You Again-1 2010 info-icon
Joanna got a dress beautiful for the wedding. Joanna elbisesini almaya gitti. Düğün için güzel olmalı. You Again-1 2010 info-icon
Tried to tell her that was exaggerated. Anlatması söyledim. Ama fazla abartıyor. You Again-1 2010 info-icon
had to say: Happy to help and to know them. </ i> Herkezi mutlu etmeye çalışıyor. You Again-1 2010 info-icon
I feel bad for not have known Joanna yet. </ i> İyi şeyler hisssetmiyorum. Joanna'yı daha tanımıyorum gerçi. You Again-1 2010 info-icon
I know. Is not it funny? Komik değilmi? You Again-1 2010 info-icon
You have studied in high school together. Joanna elbisesini almaya gitti. Düğün için güzel olmalı. Siz liseyi birlikte okumuşssunuz. Öyle söyledi. Joanna elbisesini almaya gitti. Düğün için güzel olmalı. You Again-1 2010 info-icon
And do not know. Onu tanıyor olabilirsin. You Again-1 2010 info-icon
Wait. We studied together in high school? Bi dakka. Liseyi birliktemi okumuşuz. You Again-1 2010 info-icon
"I thought you knew. No. Biliyorsun sanmıştım. You Again-1 2010 info-icon
I received a picture of her but did not seem familiar. Adını söylediniz. Ama resmini görmedim. You Again-1 2010 info-icon
The school was very small, and do not remember it. Okul zaten ufaktı. Joanna'yı hatırlamıyor olamam. You Again-1 2010 info-icon
is because she did not use the name in high school, </ i> Ama lisedeadını kullanmıyormuş. You Again-1 2010 info-icon
used a nickname. </ i> Lakabı varmış You Again-1 2010 info-icon
DD. Didi. You Again-1 2010 info-icon
DD? No ... Didi No.. You Again-1 2010 info-icon
TT. TT? Titi. Titi? You Again-1 2010 info-icon
I can not believe I forgot. Hatırlayamıyorum ki. You Again-1 2010 info-icon
JJ? Yes! JJ! Jeje Yes! Jeje. You Again-1 2010 info-icon
Yes, it was JJ. </ i> Evet. Jejeydi. You Again-1 2010 info-icon
Lady put your seat belt Bayan Yerinize oturup kemerinizi bağlarmısınız. You Again-1 2010 info-icon
and return to your seat. koltuğunuza geri dönün. You Again-1 2010 info-icon
Mom, you're saying ... Anne , Sen ne söylediğinin.. You Again-1 2010 info-icon
Please! I heard you speak about cats for 45 minutes. Lütfen!Burda konuşuyoruz. Önemli bi konu herhalde. You Again-1 2010 info-icon
Lady, you need to sit, is for their own safety. Bayan, lütfen oturun. Güvenliği çağırıcam. You Again-1 2010 info-icon
Mother just a minute. Anne bi dakika You Again-1 2010 info-icon
Sorry, Hadda. This is an emergency. Üzgünüm , Hadda. Bu durum çok acil. You Again-1 2010 info-icon
My brother will marry the girl Abim bi kızla evlenicek. You Again-1 2010 info-icon
that destroyed my life in high school. Ve o kız Benim lise hayatımı zindana çevirdi. You Again-1 2010 info-icon
If you do not mind, could get away! Sakıncası yoksa. Defol. You Again-1 2010 info-icon
Hi, Mom, I ... Selam, Anne , ben.. You Again-1 2010 info-icon
Any problems? bi problem mi var? You Again-1 2010 info-icon
Do not know who has a problem. Kesinlikle hiç bi problemimiz yok. You Again-1 2010 info-icon
Is your brother is getting married with your worst nightmare? Zaten senin kardeşin kabuslarınla evlenmiyor. You Again-1 2010 info-icon
So I did not know it was the same girl? Eee.Aynı kı olduğundan emin misin? You Again-1 2010 info-icon
Nobody knew. Kesinlikle. You Again-1 2010 info-icon
My brother was the last year. I can not blame him Geçen yıl tanışmışlar. Gerçi abimi suçlayamam. You Again-1 2010 info-icon
for maintaining the secrecy my novel of the college. Benim lise hayatımın hepsini anlatsam roman olur. You Again-1 2010 info-icon
There's 7 billion people this planet Bu dünyada 7 milyar insan yaşıyor. Başka kimse yoktu sanki. You Again-1 2010 info-icon
and I'm stuck a sister like her. Ve hiç bişey yapamıcam. You Again-1 2010 info-icon
That was the reason I've left home. Ben yaşadığım yeri bıraktım. Eski anılarım silinsin diye. You Again-1 2010 info-icon
Marni, let me talk about bullies. Marni , Bunun hakkında konuşalım. You Again-1 2010 info-icon
They are like terrorists, but they are emotional terrorists. Onlarda teröristlere benzer Ama duygu teröristidirler. You Again-1 2010 info-icon
It can never leave them raise your hands. Seni yakanı bırakmazlar. You Again-1 2010 info-icon
The best we can do, is to stay quiet. Yapabileceğin en iyi şey. Sessiz kalmaktır. You Again-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183120
  • 183121
  • 183122
  • 183123
  • 183124
  • 183125
  • 183126
  • 183127
  • 183128
  • 183129
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim