• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183127

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
In fact, talking about it. I have news. Aslında benimde size haberlerim var. You Again-1 2010 info-icon
"I was promoted. What? Ben terfi aldım. Ne? You Again-1 2010 info-icon
And now I'm vice president office in NY. Ve Artık New York'da müdür yardımcısıyım. You Again-1 2010 info-icon
No, no. A promotion in NY? Hayır. New york'a terfimi aldın? You Again-1 2010 info-icon
Yes! Honey, congratulations. Tatlım Tebrikler. You Again-1 2010 info-icon
"That's fantastic! I'm so proud! Bu süper bi haber. Seninle gurur duyuyorum. You Again-1 2010 info-icon
Will meet celebrities? This is really cool! Will Ünlülerle tanışabilecek. Bu çok havalı. You Again-1 2010 info-icon
Enough about me, I know you. Beni boşverin. Sen neler yapıyorsun? You Again-1 2010 info-icon
I mean, what they do? Yani , Nerede çalışıyorsun? You Again-1 2010 info-icon
My life is boring, in comparison. Seninkine göre benim hayatım sıkıcı. You Again-1 2010 info-icon
I'm sure continued interesting since high school. Eminim liseden sonra ilginç şeyler yapmışsınıdır. You Again-1 2010 info-icon
Love to hear how your life has been wonderful. Senin hayatında benimki kadar mükemeldir. You Again-1 2010 info-icon
After my parents died Ailemin ölümünden sonra. You Again-1 2010 info-icon
I rethought my life and realized I was not Yeniden düşündüm. Hayatımın daha anlamlı olması gerektiğini anladım. You Again-1 2010 info-icon
making the right choices. Doğru seçimler yapmaya çalıştım. You Again-1 2010 info-icon
So I signed up nursing school Hemşirelik okudum. You Again-1 2010 info-icon
and directing my energies to help the needy. Anladım ki benim insanlara bu şekilde yardım etmem gerekiyor. You Again-1 2010 info-icon
Good. Good for you. Güzel. SEnin adına sevindim. You Again-1 2010 info-icon
No, good is not neither the beginning. İyi demek buna yetmez. You Again-1 2010 info-icon
I am kinda obsessed in helping the needy. Ben insanlara yardım etme konusuna takıntılıyımdır. You Again-1 2010 info-icon
Will and I love children. Will'i ve çocukları çok seviyorum. You Again-1 2010 info-icon
"She's adorable. "Dad. Çok güzel. Baba. You Again-1 2010 info-icon
Yeah, Dad. Baba. You Again-1 2010 info-icon
That is, Marni. İşte bu Marni. You Again-1 2010 info-icon
In fact, it's good for the job help with self esteem, Aslında bu işi yapmak için insanın sevgi dolu olması gerekiyor. You Again-1 2010 info-icon
because to be honest not You can count on the system. Böyle biri değilseniz İnsanlara yardımcı olamıyorsunuz. You Again-1 2010 info-icon
You still have the number? Ben! Bu numaraları yemezler! Ben! You Again-1 2010 info-icon
My God! I have talked too much about me. Tanrım. Sürekli benden konuşuyoruz. You Again-1 2010 info-icon
I had no idea how you were generous. Bi fikrim var. Sen çok cömertsin. You Again-1 2010 info-icon
Truth. I am very proud. Doğru. Ben onunla gurur duyuyorum. You Again-1 2010 info-icon
Proud to call it my bride. Gurur duyduğum bi karım olucak. You Again-1 2010 info-icon
Bride! He said it again. Karın! Lütfen bir daha söyle. You Again-1 2010 info-icon
Gail, he is getting married! Gail , O evleniyor. You Again-1 2010 info-icon
I'll fill my glass. Ben bardakları doldurayım. You Again-1 2010 info-icon
Anybody want anything? Birşey isteyen varmı? You Again-1 2010 info-icon
Jesus! Mom, you scared me. Tanrım. Anne beni korkuttun! You Again-1 2010 info-icon
What do you think? Joanna is great, is not it? Ne düşünüyorsun? Joanna harika değil mi? You Again-1 2010 info-icon
Almost too good to be true. Harika gibi. Tabi söyledidleri doğruysa. You Again-1 2010 info-icon
I think so sweet generates warmth ... Çok tatlı. Sıcak kanlı. You Again-1 2010 info-icon
Where's my trash for recycling? Çöp nerede? You Again-1 2010 info-icon
Here is the recyclable. E. .. Burada.. E.. You Again-1 2010 info-icon
It's beautiful! Maybe, Joanna can sleep here. Burası çok güzel. Belki Joanna burda yatmak isteyebilir. You Again-1 2010 info-icon
Listen on your promotion to New York ... Şu New york meselesi You Again-1 2010 info-icon
I'm proud of you. This is fantastic. Seninle gerçekten gurur duyuyorum. Bu fantastik. You Again-1 2010 info-icon
I'm just worried with all of this bid Joanna. Bilmiyorum. Sadece Joanna hakkında endişelerim var. You Again-1 2010 info-icon
Do not think it's strange she does not remember me? Sencede beni hatırlamaması tuhaf değil mi? You Again-1 2010 info-icon
The school was not so great. Okul okadar da büyük değildi. You Again-1 2010 info-icon
I not even remember half the people with whom I studied. Ama bende okul arkadaşlarımın yarısını hatırlamıyorum. You Again-1 2010 info-icon
Yeah, but you're Gail Bayer. Everyone loves you. Ama herkes seni sever. You Again-1 2010 info-icon
No idea I have been through. Neyse.. Zamanla atlatırız. You Again-1 2010 info-icon
Really? Learn ... Böylemi düşünüyorsun. You Again-1 2010 info-icon
That no one leaves unscathed high school. Nobody. Lisede olanlar hayatını etkilememeli. You Again-1 2010 info-icon
Never told me who had trouble in high school. Lisede sorunların olduğunu benimle hiç paylaşmadın. You Again-1 2010 info-icon
Why is the past. Passed. Geçmişte kaldı. Atlattım. You Again-1 2010 info-icon
If you had problems with Joanna. Eğer daha önce Joannayla problemlerin olduysa. You Again-1 2010 info-icon
In the past. You can fix it now. Bunlar eskide kaldı. Şimdi düzeltme vakti. You Again-1 2010 info-icon
Remember: everyone deserves a second chance. Unutma! Herkes ikinci şansı hakeder. You Again-1 2010 info-icon
Joanna's aunt arrived. Joanna'nın teyzesi geldi. You Again-1 2010 info-icon
I can not believe my Joanninha will marry. İnanamıyorum. Benim Joannam evleniyor mu yani. You Again-1 2010 info-icon
"I'm very happy for you. Me too. Senin adına çok mutluyum. Bende. You Again-1 2010 info-icon
Aunt Mona. Teyzem Mona. You Again-1 2010 info-icon
This is the sister of Will, Marni. Bu Will'in kardeşi. Marni. You Again-1 2010 info-icon
It's a pleasure to meet you. Also. Tanıştığıma memnun oldum. Bende. You Again-1 2010 info-icon
And this is his mother. Ve bu annesi. You Again-1 2010 info-icon
Did you ever know? Birbirinizi tanıyormusunuz? You Again-1 2010 info-icon
Gail! Gail. You Again-1 2010 info-icon
How long ago? Kaç yıl oldu? You Again-1 2010 info-icon
Do not say, if I do not have that you choke. Söyleme.Çok sevindim seni gördüğüme. You Again-1 2010 info-icon
Who remembers? How to know? Baya oldu görüşmeyeli. Nerden tanışıyorsunuz? You Again-1 2010 info-icon
We studied together. Birlikte okuduk. You Again-1 2010 info-icon
We were best friends. Çok iyi arkadaşdık. You Again-1 2010 info-icon
Much the same friends. Çok çok yakın arkadaş. You Again-1 2010 info-icon
You're ... Great. Sen...Çok iyi görünüyorsun. You Again-1 2010 info-icon
Stop. No, seriously. Sus lütfen. Hayır ciddiyim. You Again-1 2010 info-icon
You're amazing. Really ... Sen mükemmelsin. Gerçekten mi? You Again-1 2010 info-icon
It seems an actress in a computer. Televizyonda ki artislere benziyor. You Again-1 2010 info-icon
You must be Ben. I have something ... Sen Ben olmasın? Sana bir hediyem var. You Again-1 2010 info-icon
You'll love. Çok seviceksin. You Again-1 2010 info-icon
Four Four? İnanmıyorum oyun konsolu. You Again-1 2010 info-icon
But it has not even been released! Bu daha satışa sunulmadı bile. You Again-1 2010 info-icon
How do you say, Ben? Thank you! Teşekkür etmelisin Ben. Teşekkürler. You Again-1 2010 info-icon
It was a pleasure, sir. Ne demek beğendiğine sevindim. You Again-1 2010 info-icon
Can not wait to play! I gotta go. Hemen oynamalıyım. Gitmem gerek. You Again-1 2010 info-icon
Enjoy! Keyfini çıkar. You Again-1 2010 info-icon
And Marni ... Ve Marni.. You Again-1 2010 info-icon
I think I have the perfect gift ... Senin içinde süper bi hediyem var. You Again-1 2010 info-icon
It's a Bryan Reyes? Bryan who? Bu Bryan Reyes mi? Bryan Ne? You Again-1 2010 info-icon
It's new collection? I thought I had exhausted. Bu yeni koleksyondan. Ben yeni koleksyonun tükendiğini sanıyordum. You Again-1 2010 info-icon
Bryan is always in my hotel. Bryan genellikle benim otelimde kalır. You Again-1 2010 info-icon
He is always in the Sullenger. You own the Hotel Sullenger? O Sullenger otelinde kalır. Oh Sellenger oteli senin mi? You Again-1 2010 info-icon
The Group Sullenger. Daha doğrusu Sullenger Şirketi. You Again-1 2010 info-icon
In fact, 14 properties. I can not believe they're mine. Aslında Hisseleri. Hala benim olduğuna inanamıyorum. You Again-1 2010 info-icon
I can not believe my mother never told me Annem böyle bi arkadaşı olduğundan hiç bahsetmedi. You Again-1 2010 info-icon
who was a friend of one of the 100 most powerful women. Dünyanın en güçlü yüz kanından biriyle arkadaş olduğunu söylemedi. You Again-1 2010 info-icon
Please list those change all the time. O liste sürekli değişir. You Again-1 2010 info-icon
It has not changed in 10 years. "Really. Ama on yıldır hiç değişmedi. 11 yıldır. You Again-1 2010 info-icon
But you know, the most important to me Benim için çok da önemli bi konu değil. You Again-1 2010 info-icon
is that those who stand in my hotel feel at home. Beni ilgilendiren otelimdeki insanların evinde gibi hissetmeleridir. You Again-1 2010 info-icon
I would say that is my goal. Önemli olan budur. You Again-1 2010 info-icon
Which reminds me ... Merak ettiğim.... You Again-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183122
  • 183123
  • 183124
  • 183125
  • 183126
  • 183127
  • 183128
  • 183129
  • 183130
  • 183131
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim