Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2083
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I saved you, man! Scott! Scott. | Seni kurtardim be! Scott! Scott. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| He gave me my first orgasm. | Beni ilk orgazmimi yasatti. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| What's an orgasm? What the heck? | Orgazm ne demek? Bu da neyin nesi? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| And her second. | Ikincisini de. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I'm sorry I didn't tell you, but I didn't think you were | Sana söylemedigim için üzgünüm ama senin gidip onu getirecegini... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| going to go and get him. | ...düsünmüyordum. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| So you used me. | Beni kullandin yani. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I didn't mean to, but I guess I learned a couple | Kullanmak istemedim ama sanirim burada... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| of manipulative tactics here. | ...biraz manipülatif taktikler ögrendim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| From me. | Benden ögrendi. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I'm so sorry, Scott. | Çok üzgünüm,Scott. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| It's not easy. No, it's not easy. | Bu hiç kolay degil. Hayir,hiç kolay degil. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| You will always be the man I almost married | Sen herzaman kafamdan çivi yemeden önce... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| before I got a nail in my head. | ...neredeyse evlenecegim adam olarak kalacaksin. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Howard's the big picture guy and he's taking care of me now. | Howard büyük düsünen bir adam ve beni umursayan birisi. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| He's the big picture guy? | Büyük düsünen bir adam mi? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I'm gonna tell you something. He's only two thirds of a man. | Sana birsey söyleyecegim. Adamin üçte ikisidir o. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| He knows he is. He's not going to be there for you. | Öyle oldugunu biliyor. Senin için orada olmayacak. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| You mark my words. | Dedigimi iyi belle. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I'm going to be right here waiting for you | Burada seni bekliyor olacagim çünkü... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| because I'm strong like that. Right, ladies? | ...o kadar güçlüyüm. Dogru degil mi,bayanlar? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| You can't break up with Scotty. He's too cute! | Scotty'den ayrilamazsin. Asiri tatli! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| No, Howard's cuter. Scott's cuter. | Hayir,Howard daha tatli. Scotty daha tatli. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Unlike some people who need to be rescued | Kurtarilmaya ihtiyaci olan insanlarin aksine... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| like a little baby from the Ring of Fire. | ...Ates Yüzügünden küçük bir bebek gibi. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Scott! Howard! | Scott! Howard! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Come on, everyone! Wake up! | Hadi millet! Uyanin! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Do your thing, girl. | Islerinizi yapin! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Pretty cool, isn't it? | Oldukça havali,degil mi? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Howard. Oh, my God. There she is. | Howard.Tanrim. Iste o. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| How are we going to get anything done with her as Speaker? | O Sözcü oldukça nasil birseyler yapacagiz. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Let's just see how this goes. | Nasil gidecek görelim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| As Majority Whip and acting Speaker | Meclis Baskan Yardimcisi ve... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| of the House of Representatives, | ...Meclis Sözcüsü olarak... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I declare this 110th Congress be called to order. | ...Kongrenin 110. Yasama Yilina açildigini duyuruyorum. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| As this new session begins, I want to demonstrate | Oturumu baslatmadan önce, Parlementerler birdahaki hafta... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| what a fair Speaker I intend to be | ...onaylanmami oylarken akillarinda bulunsun diye... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| so that members will keep that in mind when they vote | ...ne kadar dürüst Sözcü olmaya niyetlendigimi... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| for my confirmation next week. | ...kanitlamak istiyorum. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| So in that spirit, is there any new business? | Su asama da, Herhangi bir yeni is var mi? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Madam Speaker, I move to propose a basic Catastrophic Care bill | Sayin Sözcü, bütün Amerikalilara temel Felaket Bakim tasarisini... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| for all Americans! | ...önermek istiyorum! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Order! Order, please! | Düzen! Düzen,lütfen! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| We have a motion on the floor. | Koridorda hareketlilik var. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Madam Speaker, please wait! | Sayin Sözcü,bekleyin! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I hold in my hand some important revelations | Sayin Birdwell'in sundugu yeni yasayi... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| that I believe will affect the new bill | ...etkileyecegine inandigim bazi ifsalar... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Mr. Birdwell introduced. | ...tutuyorum elimde. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| What have they got? I have no idea. | Ne var ellerinde? Hiçbir fikrim yok. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| You have no idea? I have no idea. | Hiçbir fikrin yok mu? Hiçbir fikrim yok. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I'm... I'm... | Ben Ben... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| This appears to be a signed affidavit | Bu imzalanan ifade,Bay Birdwell'in 9 ay önce baska bir... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| showing that Mr. Birdwell promised another woman lobbyist | ...lobici kadina kendi cinsel arzulari karsiliginda... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| not just nine months ago that he would introduce | ...tasarisini sunacagina dair... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| a bill for her in exchange for sexual favors. | ...söz verdigini gösteriyor. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| This pattern clearly continues today | Bu model bugün Bay Birdwell'in... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| with Mr. Birdwell's introduction of this frivolous measure. | ...manasiz önlem tanitimiyla devam ediyor. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| It is shocking that anyone can purchase | Herhangi birisinin bir Milletvekilini... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| a congressman's influence with sex. | ...seksle satin alabilecegini duymak sok edici. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| None of this is true! | Hiçbirisi dogru degil! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Apparently, we have the woman right here. | Galiba burada birde kadinimiz var. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I never had a lobbyist like that. | Böyle bir lobiciyle hiç birlikte olmadim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Woo. She's something. | Gideri var. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Madam Speaker, only members are allowed to address Congress! | Sayin Sözcü,sadece parlementerler Kongreye hitap etmeye yetkilidir! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| It's highly irregular, but I'm going to allow it, | Bu kurallara aykiri ama izin verecegim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| given the severity of the charges | Suçlamalarin siddetini görmek... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| and how many tax dollars you've wasted. | ...ne kadar vergi dolarlarini heba ettigini görmek için. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Miss, what legislation did you use your hot body | Bayan,hangi yasalari Bay Birdwell'in burada... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| to get Mr. Birdwell to introduce here? | ...sunmasi için atesli vücudunuzu kullandiniz? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| He helped one of my clients to develop handgun factories | Müsterilerimin birisine... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| in endangered spotted owl preserves. | ...tabanca fabrikasi imari için yardim etti. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I was told that the only way that I could get funds | Simdi tabanca fabrikasi oldugunu farkettigim... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| for my colored glues and for good school stuff | ...sözlesmeye bazi özel imar koyarsam... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| was if I put it aside in some private development deal, | ...bunun renkli tutkallarimi ve iyi okul esyalarini... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| which I now realize was a factory for handguns. | ...finanse edebilmemin tek yolu oldugu söylendi. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| It seems Mr. Birdwell's convictions can be bought | Görünüse göre Bay Birdwell'in görüsleri bir çift iyi bacaklara... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| fairly easily if you've got a nice pair of legs. | ...sahipseniz kolayca satin alinabiliyor. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Look, you tried to do something good | Bak,güzel birseyler yapmayi denedin... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| and you got twisted up in the system. | ...ve sistemde bükülüp kaldin. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| This is just one woman. No big deal. | Sadece tek bir kadin sonuçta. Pek mesele degil. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| This isn't the only woman lobbyist | Bu Bay Birdwell'in yattigi... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Mr. Birdwell slept with. | ...tek kadin degil. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| This second woman got Mr. Birdwell | Bu ikinci kadin Bay Birdwell'e... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| to introduce a bill on... | ...bir tasari sundurmustur ki... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Dynamite fishing. | Dinamit avlama tasarisi. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| You monster! | Seni canavar! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| It was for polluted lakes with toxic fish. | Kirli göllerdeki zehirli baliklar içindi o. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| And I had to get on the board of that dynamite bill | Ben de eger renkli tutkallarimla duyulacaksam, | Accidental Love-1 | 2015 | |
| if I was going to get heard at all on my colored glues. | o dinamit tasarisi üzerinde ilerlemem gerekiyordu. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Yeah, whatever! | Evet,herneyse! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Alice, you all right? | Alice, iyi misin? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Wait! I am no one's tool. | Bekle! Ben kimsenin kuklasi degilim! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I was trying to do something good. | Iyi birseyler yapmaya çalisiyordum. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| And I had to support these other bills | Biryere varmayacagini umdugum... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| that I hoped would go nowhere. | ...bu tasarilari desteklemem gerekiyordu. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| And you're doing it again today. | Bugün de yapiyorsun. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Just so you can get yourself a piece | 25 yasindaki tekerlek gibi garson kiçini... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| of 25 year old roller waitress ass. | ...götürebiliyorsun. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| This is different. | Bu farkli. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| How are we supposed to know that? | Bunu nasil bilecegiz? | Accidental Love-1 | 2015 |