• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2079

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yes. God. Let me get that removed, okay? Evet.Tanrim. Birak onu sileyim. Accidental Love-1 2015 info-icon
We have great healthcare in Congress Kongrede muhtesem saglikbakim merkezimiz var... Accidental Love-1 2015 info-icon
and I could give you my surgery voucher. ...ve sana ameliyat senedimi verebilirim. Accidental Love-1 2015 info-icon
Is that like a Shakira voucher Shakira gibi bir senet mi... Accidental Love-1 2015 info-icon
or is it a real voucher? ...gerçek bir senet mi? Accidental Love-1 2015 info-icon
That's a real voucher. Gerçek senet. Accidental Love-1 2015 info-icon
Well, what about my friends? Arkadaslarim ne olacak? Accidental Love-1 2015 info-icon
Yeah, we'll take some of that, amigo. Öyle birseyler aliriz bizde,amigo. Accidental Love-1 2015 info-icon
What? Do I look like I'm made out of vouchers over here? Ne? Oradan bakinca senet basiyor gibi mi görünüyorum? Accidental Love-1 2015 info-icon
I have one major surgery voucher, and I'm offering it to you. Bir tane genel ameliyat senedim var onu da sana teklif ediyorum. Accidental Love-1 2015 info-icon
I can't get this thing out until everyone can get help, okay? Herkes yardim alabilecek duruma gelene kadar onu kabul edemem,tamam mi? Accidental Love-1 2015 info-icon
I'm thinking bigger. Daha büyük düsünüyorum. Accidental Love-1 2015 info-icon
That's awesome, Alice, but you're never going to get Bu güzel,Alice. Ama ölene kadar o tasarinin geçtigini... Accidental Love-1 2015 info-icon
that bill passed until you're dead. ...göremeyeceksin. Accidental Love-1 2015 info-icon
Either from that thing in your head Ya kafandaki o seyden... Accidental Love-1 2015 info-icon
or from your old age, okay? And I care about you a lot. ...ya da senden büyüklerden. Seni çok önemsiyorum. Accidental Love-1 2015 info-icon
And I don't want to see you die, okay? Öldügünü görmek istemiyorum. Accidental Love-1 2015 info-icon
There's got to be some way or else my country totally sucks. Baska bir yolu olmali veya ülkem çok berbat. Accidental Love-1 2015 info-icon
It's imposs... Son d... Accidental Love-1 2015 info-icon
It's impossible unless something extremely dramatic happens very soon. Son derece dramatik birsey yasanmadikça bu imkansiz. Accidental Love-1 2015 info-icon
And the Speaker of the House just choked to death. Meclis Sözcüsü de daha yeni öldü. Accidental Love-1 2015 info-icon
So I think we're out of drama right now. Sanirim su anda dramann disindayiz. Accidental Love-1 2015 info-icon
Watch this. Izle bunu. Accidental Love-1 2015 info-icon
Wait, no. Stop. Stop. Stop it. Bekle,dur,dur. Dur,dur. Accidental Love-1 2015 info-icon
This man was a great hero. No, wait, stop, stop. Harika bir adamdi. Olamaz,dur,dur. Accidental Love-1 2015 info-icon
What an American hero this man was! Come on! Amma da Amerikan kahramaniydi bu adam,hadi ama! Accidental Love-1 2015 info-icon
Oh, God. Tanrim. Accidental Love-1 2015 info-icon
Come on, people! Thank you. Hadi ama,millet! Tesekkür ederim. Accidental Love-1 2015 info-icon
Thank you. Thank you, bless you. Tesekkür ederim. Tesekkür ederim,Tanri seni kutsasin. Accidental Love-1 2015 info-icon
I know, I know he was a great man. Biliyorum,harika bir adam oldugunu biliyorum. Accidental Love-1 2015 info-icon
I know him and I loved him, too, and he changed my life. Onu taniyorum ve onu ben de sevmistim. Hayatimi degistirdi. Accidental Love-1 2015 info-icon
Thank you. Hugging the widow. Tesekkür ederim. Dul bir kadina sariliyordu. Accidental Love-1 2015 info-icon
No. The widow hugs me. Yok.Dul kadin bana sariliyordu. Accidental Love-1 2015 info-icon
No. She's going to tell the truth about Buck now. Hayir.Buck'la ilgili gerçegi söyleyecek simdi. Accidental Love-1 2015 info-icon
She's not going to tell the truth about Buck. Buck'la ilgili gerçegi söylemeeyecek. Accidental Love-1 2015 info-icon
She doesn't even know Buck. Buck'i tanimiyor bile. Accidental Love-1 2015 info-icon
You don't know anything about Buck either. Sen de Buck'la ilgili birsey bilmiyorsun. Accidental Love-1 2015 info-icon
You just wanted his job and now you have it. Onun isini istiyordun ve simdi sahipsin. Accidental Love-1 2015 info-icon
Now, sit. Otur. Accidental Love-1 2015 info-icon
What a sad, sad occasion it is that has Bugün bizi bir araya getiren... Accidental Love-1 2015 info-icon
brought us together today. ...çok üzücü bir durum. Accidental Love-1 2015 info-icon
And you're probably wondering who I am. Muhtemelen kim oldugumu merak ediyorsun. Accidental Love-1 2015 info-icon
Well, I'm nobody. I'm just a regular citizen Ben hiçkimseyim. Ben sadece Milletvekili McCoy'un... Accidental Love-1 2015 info-icon
that Congressman McCoy took the time to see... ...görüsmek için son zamanlarini ayirdigi siradan... Accidental Love-1 2015 info-icon
on the last day of his life. ...bir vatandasim. Accidental Love-1 2015 info-icon
Because he was a generous and caring man. Çünkü o cömert... Accidental Love-1 2015 info-icon
I was there. Ordaydim. Accidental Love-1 2015 info-icon
I was there when he died... O öldügünde ordaydim. Accidental Love-1 2015 info-icon
trying to Heimlich the cookie chunks Sözcü'nün ümügünden Heimlich... Accidental Love-1 2015 info-icon
from the Speaker's throat, but we just couldn't Heimlich ...yapmaya çalisiyorduk ama yeterince Heimlich yapamadik ve... Accidental Love-1 2015 info-icon
enough and I blame myself. ...bundan kendimi suçluyorum. Accidental Love-1 2015 info-icon
Don't blame yourself. Kendini suçlama. Accidental Love-1 2015 info-icon
I do. No, I do. I blame myself. Suçluyorum,hayir. Kendimi suçluyorum. Accidental Love-1 2015 info-icon
I'm a woman with a nail in my head that I cannot afford Kafasinda çivi olan ama bunu düzeltmeye gücü yetmeyen bir kadinim... Accidental Love-1 2015 info-icon
to fix, which might hemorrhage and kill me at any time. ...ki bu da beyin kanamasina neden olabilir ve her an beni öldürebilir. Accidental Love-1 2015 info-icon
But he was a man who I have learned O 31 yillik kariyeti boyunca ellerini dolayabilecegi... Accidental Love-1 2015 info-icon
happily crushed every piece of health legislation ...saglik yasasinin her parçasini... Accidental Love-1 2015 info-icon
that he could get his hands on during his 31 year career. ...ögrendigim adamdi. Accidental Love-1 2015 info-icon
But do you know what his last dying words were? Ölürken son sözlerinin ne oldugunu biliyor musunuz? Accidental Love-1 2015 info-icon
I do. Ben biliyorum. Accidental Love-1 2015 info-icon
Because he said them to me. Çünkü bana söyledi. Accidental Love-1 2015 info-icon
He said... he said, "Alice... Dedi ki... Accidental Love-1 2015 info-icon
Alice, if a congressman Alice, eger bir milletvekilinin... Accidental Love-1 2015 info-icon
had a nail in his head, ...kafasinda çivi varsa... Accidental Love-1 2015 info-icon
Congress would pay to have it removed." ...Kongre bunun çikartilmasi için ödeme yapar. Accidental Love-1 2015 info-icon
That's what he said. Söyledigi bu. Accidental Love-1 2015 info-icon
Congress would pay to have it removed. Kongre çikartilmasi için ödeme yapar. Accidental Love-1 2015 info-icon
Why can't you and all Americans be shown Neden sen ve bütün amerikalilara... Accidental Love-1 2015 info-icon
that same human decency? Why? ...ayni insan nezaketi gösterilmesin? Neden? Accidental Love-1 2015 info-icon
Why can't we? Niye bize gösterilmesin? Accidental Love-1 2015 info-icon
This is not fair." he said. And he said, Bu hiç adil degil,dedi. Accidental Love-1 2015 info-icon
"Let's just forget about the moon base. "Ay Üssünü de unutalim. Accidental Love-1 2015 info-icon
Forget about it. We have plenty of defense already. Unutalim onu.Zaten yeterince savunma mekanizmamiz var. Accidental Love-1 2015 info-icon
And let's pass the emergency healthcare law instead." Onun yerine acil saglik bakim yasasini geçirelim" dedi. Accidental Love-1 2015 info-icon
He reversed his position. Pozisyonunu degistirdi. Accidental Love-1 2015 info-icon
It's true. Dogru. Accidental Love-1 2015 info-icon
I knew he always had it in him. Öyle yapacagini biliyordum. Accidental Love-1 2015 info-icon
My husband was a big hearted man. Kocam büyük kalpli bir adamdi. Accidental Love-1 2015 info-icon
Yes, he was. Yes, he was. Evet,öyleydi. Evet,öyleydi. Accidental Love-1 2015 info-icon
Let's do this. Bunu yapalim. Accidental Love-1 2015 info-icon
This was his dying wish. Bu onun ölürken son umuduydu. Accidental Love-1 2015 info-icon
Let's do it for Buck McCoy. Buck McCoy için yapalim bunu. Accidental Love-1 2015 info-icon
Tell us about your injury. Yarani anlat bize. Accidental Love-1 2015 info-icon
What else did Buck say before he died? Buck ölmeden önce baska ne dedi? Accidental Love-1 2015 info-icon
Were you attacked with a nail gun? Çivi silahiyla mi vuruldun? Accidental Love-1 2015 info-icon
Where's Howard? There he is! Howard nerede? Orada! Accidental Love-1 2015 info-icon
There he is! Orada! Accidental Love-1 2015 info-icon
Howard! Howard! Accidental Love-1 2015 info-icon
Did he embrace legalizing medical marijuana? Mesrulasan tibbi marijuanadan bahsetti mi? Accidental Love-1 2015 info-icon
And what about stem cells? Peki ya kök hücrelerden? Accidental Love-1 2015 info-icon
I don't know. I don't know. Bilmiyorum Bilmiyorum. Accidental Love-1 2015 info-icon
Maybe yes on the medical marijuana. Belki tibbi marijuanayi desteklemistir. Accidental Love-1 2015 info-icon
How was that for dramatic? Dramatik oldu mu? Accidental Love-1 2015 info-icon
You were amazing. That was like political karate. Harikaydin. Politika karatesi gibiydi. Accidental Love-1 2015 info-icon
I mean, you hijacked the legacy of a major political career Bütün politika kariyerinin mirasini sömürdün ve... Accidental Love-1 2015 info-icon
and then you just transformed the chi over to our cause. ...simdi de nedenimize dönüstürdün. Accidental Love-1 2015 info-icon
I know, right? You're inspiring. Biliyorum,degil mi? Ilham veriyorsun. Accidental Love-1 2015 info-icon
You are a fantastic liar, and for all the right reasons. Bütün hakli sebeplerin için fantastik bir yalancisin. Accidental Love-1 2015 info-icon
Oh, honey, you taught me how to lie to get what I want because you did it to me. Tatlim,istedigimi almak için nasil yalan söyleyecegimi bana sen ögrettin çünkü sen de bana söyledin. Accidental Love-1 2015 info-icon
But you're the better liar. It's you. Ama sen daha iyi yalancisin. Sensin. Accidental Love-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2074
  • 2075
  • 2076
  • 2077
  • 2078
  • 2079
  • 2080
  • 2081
  • 2082
  • 2083
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim