• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2081

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But at least we have a moon base! Olsun bizim de Ay Üssü'müz var! Accidental Love-1 2015 info-icon
Well, they can camp on YouTube all they want. Istedikleri gibi Youtube'da kamp yapabilirler. Accidental Love-1 2015 info-icon
I'll make sure nobody will introduce their bill. Kimsenin onlarin tasarisini sunmayacagindan emin olalim. Accidental Love-1 2015 info-icon
Howard's in hiding. No way he'll help them. Howard sakliyor. Onlara yardim etmesinin imkani yok. Accidental Love-1 2015 info-icon
What about the pro healthcare guy across the aisle? Koridorun karsisindaki saglik bakim destekçisi adam nolacak? Accidental Love-1 2015 info-icon
Oh, they're pushovers. Basit is onlar. Accidental Love-1 2015 info-icon
I already threatened to cut public housing Zaten onlari halk yerleskesini kesmeleri ve çok... Accidental Love-1 2015 info-icon
and dangle the multicultural rainbow package ...çok kültürlü gökkusagi pakedini sallamalari konusunda uyardim... Accidental Love-1 2015 info-icon
and they were so freaking happy to take it, it was pathetic. ...onlar da bunu duyduklari için mutluluktan uçuyorlardi. Acikli birseydi. Accidental Love-1 2015 info-icon
Yeah, but these Squaws, they're tough. Evet ama bu Squaws zorlu. Accidental Love-1 2015 info-icon
We need something strong to stop them. Onlari durduracak güçlü birseye ihtiyacimiz var. Accidental Love-1 2015 info-icon
Hold it. Bekle. Accidental Love-1 2015 info-icon
I've got something. Bende birsey var. Accidental Love-1 2015 info-icon
There's pasta primavera right there. Pasta Primavera var orda. Accidental Love-1 2015 info-icon
Extra spicy. Ekstra baharatli. Accidental Love-1 2015 info-icon
Some people want us to raise taxes Bazilari sosyalist tip ödemesi için... Accidental Love-1 2015 info-icon
to pay for socialist medicine. ...vergileri yükseltmemizi istiyor. Accidental Love-1 2015 info-icon
Maybe these people are bad news because they're lesbians. Belki bu insanlar kötü haberdir çünkü lezbiyenler. Accidental Love-1 2015 info-icon
Marsha Weber is the number two leader Marsha Weber Bu kadin tarafindan... Accidental Love-1 2015 info-icon
of the movement behind Alice Eckle, ...lezbiyen aile ekolüyle büyütülen Alice Erckle'nin... Accidental Love-1 2015 info-icon
raised in a family lesbian cult led by this woman. ...arkasindaki hareketin iki numarali lideri. Accidental Love-1 2015 info-icon
Committed to spreading lesbianism door to door Diger Amerikan Girl Squaws kizlariyla... Accidental Love-1 2015 info-icon
by other Girl Squaws of America. ...birlikte lezbiyenizm'i yaymaya kendini adamistir. Accidental Love-1 2015 info-icon
Marsha Weber has been an influence for many years. Marsha Weber epeydir etki altindadir. Accidental Love-1 2015 info-icon
Stop the gay poison. Gey zehrini durdurun. Accidental Love-1 2015 info-icon
Tell your representatives you are against Vekillerinize Yikici Bakim tasarisina karsi... Accidental Love-1 2015 info-icon
the Catastrophic Care bill. ...oldugunuzu söyleyin. Accidental Love-1 2015 info-icon
Listen up, girls. Dinleyin beni,kizlar. Accidental Love-1 2015 info-icon
More calamine lotion for the poison oak has just arrived. Zehir için daha fazla kalamin losyonu geldi. Accidental Love-1 2015 info-icon
You can get some at the first aid tent. Ilk yardim çadirindan alabilirsiniz. Accidental Love-1 2015 info-icon
...they're lesbians. I don't know. ...onlar lezbiyen. Bilemem. Accidental Love-1 2015 info-icon
It might be true. How do I know? Dogru olabilir. Nereden bileyim? Accidental Love-1 2015 info-icon
Hopefully, that won't hurt us too much. Umarim çok fazla acitmaz. Accidental Love-1 2015 info-icon
I mean you be you, Marsha. That's what I mean. I support you. Kendin ol, Marsha. Demek istedigim bu. Seni destekliyorum. Accidental Love-1 2015 info-icon
Tell us about the tragedy of your gayness. Geyliginin trajedisinden bahset bize. Accidental Love-1 2015 info-icon
Don't hold my hand anymore, Marsha. Elimi bekleme artik,Marsha. Accidental Love-1 2015 info-icon
Hey, come on. Stick together, you guys. Hey, hadi. Birlesin arkadaslar. Accidental Love-1 2015 info-icon
I will not rest until I hunt down 9 yasindaki kiza bu elim reklami kim yaptiysa... Accidental Love-1 2015 info-icon
whoever made this deplorable ad slamming a nine year old girl. ...yakalayana kadar durmayacagim. Accidental Love-1 2015 info-icon
It was disgusting. Igrençti. Accidental Love-1 2015 info-icon
Though in no way do I support child lesbianism. Çocuk lezbiyenligini katiyen desteklemesem bile. Accidental Love-1 2015 info-icon
I need a new sign. I'm lost. We're all lost. Yeni bir isaret lazim.Kayboldum. Hepimiz kaybolduk. Accidental Love-1 2015 info-icon
Congress is back, but Howard's not. Kongre döndü Howard dönmedi. Accidental Love-1 2015 info-icon
Pam Henry either bribed or scared anyone Pam Henry tasarimiza destebilecekleri... Accidental Love-1 2015 info-icon
who might sponsor our law. ...ya korkutmustur ya da rüsvet vermistir. Accidental Love-1 2015 info-icon
I keep blacking out for a second. Bir saniyeligine kendimi kaybetmeye devam ediyorum. Accidental Love-1 2015 info-icon
Marsha, have your trackers found anything on Howard? Marsha, izcilerin Howardla ilgili birsey bulmuslar mi? Accidental Love-1 2015 info-icon
They picked up his trail through credit card transactions, Kredi karti islemlerini takip etmisler ama... Accidental Love-1 2015 info-icon
but they lost it in Virginia. God! ...onun da Virginia'da izini kaybetmisler. Tanrim! Accidental Love-1 2015 info-icon
I understood the word "Howard." "Howard" kelimesini anladim tek. Accidental Love-1 2015 info-icon
Alice! Alice! Accidental Love-1 2015 info-icon
Your super cute boyfriend's here to see you. Asiri tatli erkek arkadasin seni görmeye geldi. Accidental Love-1 2015 info-icon
Howard. Howard. Accidental Love-1 2015 info-icon
Scott. Scott. Accidental Love-1 2015 info-icon
What are you doing here? Ne yapiyorsun burda? Accidental Love-1 2015 info-icon
Just bringing you some comfort food. Iyi hissedecegin birseyler getirdim. Accidental Love-1 2015 info-icon
Chili cheeseburger with salsa fries. Patates kizartmali acili cheeseburger. Accidental Love-1 2015 info-icon
They might be a little cold, Biraz soguk olabilirler ama... Accidental Love-1 2015 info-icon
but they still taste like home. ...tatlari hala memleket gibi. Accidental Love-1 2015 info-icon
Alice, don't you miss home? Alice, memleketini özlemiyor musun? Accidental Love-1 2015 info-icon
Of course I do. Elbette özlüyorum. Accidental Love-1 2015 info-icon
Alice, I'm sorry, I screwed up. Alice, Üzgünüm. Boku yedim. Accidental Love-1 2015 info-icon
You know, you're a lot of woman for a man to handle. Sen bir erkegin katlanacagi çok kadinsin. Accidental Love-1 2015 info-icon
And, honestly, I wasn't up for it before. Dürüst olmak gerekirse, önceden bunu anlayamamistim. Accidental Love-1 2015 info-icon
But I am now. I'm so proud of you. Ama artik anliyorum. Seninle gurur duyuyorum. Accidental Love-1 2015 info-icon
I just... I really am. Ben Gerçekten. Accidental Love-1 2015 info-icon
Come on, we can be at Rusty's in 10 hours. Hadi ama,10 saat içinde Rustyde olabiliriz. Accidental Love-1 2015 info-icon
Scott, this is a lot to take in right now. Scott, su anda zaman ayiracak bir sürü sey var. Accidental Love-1 2015 info-icon
It's freaking me out. Bu tepemi arttiriyor. Accidental Love-1 2015 info-icon
Okay, well, I don't want to freak you out. Tamam, tepenin atmasini istemiyorum. Accidental Love-1 2015 info-icon
Just take your time. I'm here for you. Vaktini ayiriver. Senin için buradayim. Accidental Love-1 2015 info-icon
I know it's going to get rough. Pürüzlenecegini biliyorum. Accidental Love-1 2015 info-icon
Tomorrow's Harris polls shows you dead even with the opposition. Yarinin Harris'i yoklamalari senin eylemde öldügünü söylüyor. Accidental Love-1 2015 info-icon
Wait a minute. What? Bekle bir dakika. Ne? Accidental Love-1 2015 info-icon
Nobody knows tomorrow's Harris numbers unless they're in Congress. Onlar Kongrede olmadikça Yarinin Harris'i numaralarini kimse bilemez. Accidental Love-1 2015 info-icon
Did somebody put you up to this to mess with me? No, no way. Birisi seni bununla bana dalasmaya mi gönderdi? Hayir,olamaz. Accidental Love-1 2015 info-icon
One of your little girl spies told me about the polls when I got here. Senin küçük izci kizlardan birisi söyledi yoklamalari ben buraya geldigimde. Accidental Love-1 2015 info-icon
It's a lie! He... Hey, you shut your mouth! Yalan bu. Hey,Çeneni kapa. Accidental Love-1 2015 info-icon
That's not even true. We talked for a minute. Go. Gerçek bile degil. Bir dakikaligina konustuk.Git. Accidental Love-1 2015 info-icon
All right. Pam Henry brought me here. Tamam. Pam Henry getirdi beni buraya. Accidental Love-1 2015 info-icon
I'm not a very good liar, Alice. Iyi bir yalanci degilim ben, Alice. Accidental Love-1 2015 info-icon
But, look, they offered to make me post commander Bak,bana posta sefi yapmayi ve bütün... Accidental Love-1 2015 info-icon
and fund the entire squadron for photon tasers and Oakleys ...birlige sok tabancasi ve Oakleys vermeyi teklif ettiler. Accidental Love-1 2015 info-icon
if I could just get you to come home. Memlekete dönmeni saglayabilirsem. Accidental Love-1 2015 info-icon
And I thought, that's not a bad thing. ...düsündüm de, hiçte fena fikir degil. Accidental Love-1 2015 info-icon
I want you home. Those rat bastards. Memlekete dönmeni istiyorum. Su siçan piçlerine bak. Accidental Love-1 2015 info-icon
What about my injury, Scott? Yaram ne olacak,Scott? Accidental Love-1 2015 info-icon
What about all the people here that I'm trying to help? Burada yardim etmeye çalistigim birsürü insan ne olacak? Accidental Love-1 2015 info-icon
Where is the guy who will just think bigger than just himself? Kendinden daha büyük seyler düsünecek adam nerede? Accidental Love-1 2015 info-icon
That's me. I'm right here. O benim Buradayim. Accidental Love-1 2015 info-icon
I want to be that guy, Alice, please. O adam olmak istiyorum. Alice, lütfen. Accidental Love-1 2015 info-icon
Give me another shot. I can be that guy. Bir sans daha ver. O adam olabilirim. Accidental Love-1 2015 info-icon
I want to give you foot massages. Sana ayak masajlari vermek istiyorum. Accidental Love-1 2015 info-icon
I want to take baths with you. Seninle dus almak istiyorum. Accidental Love-1 2015 info-icon
I want to take your issue to the City Council or something. Sorunlarini Sehir Konseyine veya baska birseye götürmek istiyorum. Accidental Love-1 2015 info-icon
I want you back, nail and all. Geri dönmeni istiyorum. Çivili ve bütün olarak. Accidental Love-1 2015 info-icon
Please... I miss you. Lütfen... Seni özlüyorum. Accidental Love-1 2015 info-icon
I love you more than anything. Please don't. Seni herseydne çok seviyorum. Lütfen yapma. Accidental Love-1 2015 info-icon
My precious honeycomb cluster. God. Benim kiymetli balpetegim. Tanrim. Accidental Love-1 2015 info-icon
Honeycomb cluster. Stop. Balpetegim. Yeter. Accidental Love-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2076
  • 2077
  • 2078
  • 2079
  • 2080
  • 2081
  • 2082
  • 2083
  • 2084
  • 2085
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim