Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2078
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Who's Shakira? | Shakira kim? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Those are interesting ideas. | Ilginç fikirler bunlar. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| However, we don't have time right now. | Ancak su anda vaktim yok. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| She hates when anyone else gets an idea. | Birisinin aklina fikir geldiginde hiç hoslanmaz. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Mm hmm. That's not true. | Bu dogru degil. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I love when other people have ideas. | Insanlarin bir fikri oldugunda bundan hoslanirim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I adore the process, which in reality | Gerçekte zaman alan ve... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| takes time and compromise. | ...anlasilabilen süreçlere bayilirim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Like a great relationship, it never works. | Büyük bir iliski gibi. Hiç ise yaramaz. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Not us, baby. We gonna survive. | Biz degil. Hayatta kalacagiz. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| So very sorry, guys. Another time for sure soon. | Çok pardon arkadaslar. Baska bir zaman hallederiz. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| What's happening? They're not gonna help us, Marsha | Ne oluyor? Bize yardim etmeyecek,Marsha. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| and you're not going to get Shakira either. | Sen de Shakira'yi göremeyeceksin. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Is that true? That's not true. | Dogru mu bu? Dogru degil. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| No Shakira? Oh, there will be a Shakira. | Shakira yok mu? Yakinda olacak.. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Of course, there will be Shakira. | Elbette,yakinda olacak. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Or Shakira related merchandise. | Veya Shakira gibi sarkici. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| If I don't see some proof right now, | Eger hiç bir kanit görmezsem, | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I'm calling a press conference saying how Congress | Basini çagirip Kongrenin Girl Squaws'i nasil... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| boned the Girl Squaws and I'll fuck shit up. | ...kazikladigini söylerim ve isleri boka sararim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Why don't we just calm down, Marsha? | Neden sakin olmuyoruz,Marsha? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Get off me, Judas. | Birak beni,Judas. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Sound the Squaw alarm. | Squaw alarmini çalistir. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| No, no, don't sound the Squaw alarm. | Hayir,hayir. Squaw alarmini çalistirma. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Mr. Speaker, breathe. | Sayin Sözcü,nefes alin. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Breathe. Mr. Speaker, breath. | Nefes alin,sayin sözcü,nefes alin. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I know the Heimlich. Watch out. | Heimlich biliyorum. Dikkat edin. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Oh, my... | Aman... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Oh, I'm sorry, Mr. Speaker, we'll do it your way! | Üzgünüm Sayin Sözcü. Sizin yönteminizle yapacagiz. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| You're caving? Mr. Speaker is choking! | Altini mi oyuyorsun? Sözcü sok geçiriyor. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Get help! EMT's on the way! | Yardim bulun. EMT yolda! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| This man is choking on your issue. | Senin yüzünden sok geçiriyor. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| We have to clear the airway. | Hava yolunu temizlemeliyiz. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Do something. | Birseyler yap. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| He doesn't want it. He doesn't want it. | Istemiyor. Istemiyor. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Oh, my God, he's dying. He's dying. | Tanrim,ölüyor! Ölüyor! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Howard, rip open his shirt. Okay. | Howard, Gömlek dügmelerini aç. Tamam. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Clear! | Güvenli! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Here, let me try. No, I got it. | Birak deneyeyim. Yok,bende. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| No, wait, he's my boss. I'm doing it. | Hayir,bekle. O benim patronum. Ben yapiyorum. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Plus I've always wanted to do this. | + bunu yapmayi hep istemisimdir. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Okay. God. | Tamam,tanrim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Let me try it! You're doing it... | Birak deneyeyim! Sen yapiyorsun! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Wait! Let him help you! | Bekle! Yardim etmesine izin ver! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| He was my boss before he was your boss. | O senden önce benim patronumdu. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| It's broken. It's broken. | Bozulmus. Bozulmus. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I'll save him. It's not broken. | Onu kurtaracagim. Bozuk degil. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| You're not doing it right. Ah! | Dogru yapmiyorsun. Ah! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Stay with us, Mr. Speaker. You're my mentor. | Bizimle kalin,Sayin Sözcü. Siz benim rehberimsiniz. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| We're not gonna lose him! | Onu kaybetmeyecegiz! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| What's going on? Why are you watching this? | Neler oluyor? Bunu niye izliyorsun? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Alice is on TV. What? | Alice televizyonda Ne? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| We were going to watch "Terminator." | "Terminatör" izleyecektik. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Brenda, can you move? I made popcorn. | Brenda, çekilebilir misin? Misir patlattim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I know. I slept over. | Biliyorum. Uyumusum. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Brenda, I told you that there's a 55 45% chance | Brenda, sana Alice'i unutamayacagimin %55 sansi... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| that I couldn't get over Alice. Now that's going to 70 30. | ...oldugunu söylemistim. Simdi %70 oluyor. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| She's amazing. Amazing? | Harika biri o. Harika mi? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| She has a damaged head. Okay. 65 35. | Kafadan darbe yedi o. Tamam %65 madem. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| But I might still be in love with her. | Hala onu sevebilirim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Your numbers are garbage to me. | Telefon numaran artik çöp benim için. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Call me, though, because I don't know | Ara beni.Çünkü bunu nasil... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| how this is gonna turn out. | ...bosaltacagini bilmiyorum. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| This man that I hoped... | Cennete gitmesini umut ettigim bu adam | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I hope and pray to him. | Umut ediyorum ve ona dua ediyorum. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I just wanted to let you know how horrible I feel about what happened | Sana olanlar hakkinda ne kadar kötü hissettigimi bildirmek istemistim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| and if that defibrillator hadn't broken, | O kalp ritmi cihazi bozulmasaydi... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| it would have... It wasn't the defibrillator. | ...belki de Kalp ritmi cihazi degildi. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| He choked to death. | Ölüme boguldu. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| But I asked God for help fulfilling big shoes of... | Ama Tanridan yardim istedim ve büyük ayakkabilarinin... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| What is she doing here with her weird band of confederates? | O garip ayak takimiyla ne yapiyor burada? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Oh, I'm sure she just feels bad about yesterday. | Dün için kendini çok üzgün hissediyor. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| She's just... Yeah, go manage it. | Sadece... Git hallet. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Okay, I got it managed. Take it off your mind. | Tamam hallettim ben. Kafana takma. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I've got it. Thank you. Good. | Ben hallettim. Tesekkür ederim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Buck McCoy was a cold... He was my mentor. | Buck McCoy soguk bir O benim rehberimdi. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Are you still being weird? Because if you can't stop | Hala gariplesiyor musun? Çünkü gariplesmeyi kesemiyeceksen... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| being weird, get away from me. | ...benden uzak dur. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Why? Feeling guilty for some reason? | Niye? Bir sebepten ötürü suçlumu hissediyorsun? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| What are you talking about? Why should I feel guilty? | Neden bahsediyorsun? Neden suçlu hissedeyim? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I saw you unplug the wire. | Kablonun fisini çektigini gördüm. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| That is an outrageous accusation. | Bu çok çirkin bir suçlama. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Did anyone else see? No, just me. | Baska biri gördü mü? Yok,sadece ben. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I'm the only one who's in on the murder. | Katilin önünde duran tek kisi bendim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Fate gave us a break, for God's sake. | Tanri askina aramiza fitne sokma. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Don't get all crumbly on me. | Benim üzerime ufalanma. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I need to practice my eulogy, Edwin. | Methiyemi pratik etmeliyim,Edwin. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| This is my moment. You need to support me. | Bu benim an'im. Beni desteklemelisin. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| He was my mentor. | O benim rehberimdi. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Hi, can you guys move over? | Merhaba,biraz kayabilir misiniz? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| What? Get away from me. | Ne? Benden uzak dur. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I cannot believe I trusted you. | Sana güvendigime inanamiyorum. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| You were supposed to take care of me. | Benimle ilgilenmeliydin. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| So I sort of lied a little bit, okay? | Birazcik yalan söyledim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| And I didn't understand what I was doing. | Ne yaptigimi anlayamadim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| And, you know, I got caught up in the system, yes. | Sisteme daldim,evet. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| But I got inspired by you. | Ama senden ilham alarak. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| And now I might lose my job. | Simdi de isimi kaybedebilirim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| So what? | Yani? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Was that something about the nail? | Çiviyle ilgili birsey miydi? | Accidental Love-1 | 2015 |